Примеры предложений на Русский со словом "всерьёз"

Узнайте, как использовать всерьёз в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Он всерьёз конкурирует с ней по числу голосов.
Translate from Русский to Русский

Он принялся за работу всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Раньше или позже, нам придётся взяться за проблему всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Вы говорите это в шутку или всерьёз?
Translate from Русский to Русский

О, конечно я учил английский язык в школе. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Не воспринимайте меня всерьёз. Я просто шучу.
Translate from Русский to Русский

То, что у россиян всегда вызывает только смех, европейцы могут принять и всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Никто не воспринял эти слова всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Не принимай это всерьёз. Я всего лишь шучу.
Translate from Русский to Русский

Том никогда не воспринимал Мэри всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Не воспринимайте это всерьёз. Я же шучу.
Translate from Русский to Русский

Ты говоришь это в шутку или всерьёз?
Translate from Русский to Русский

Это предупреждение, которое мы должны принимать всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Ты всерьёз думаешь об отъезде?
Translate from Русский to Русский

Ты это всерьёз сказал?
Translate from Русский to Русский

Вы всерьёз собираетесь съесть это всё целиком?
Translate from Русский to Русский

Вы всерьёз думаете уволиться?
Translate from Русский to Русский

Никто не воспринимает его слова всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Я очень рада, что меня стели воспринимать всерьёз, как настоящего профессионала.
Translate from Русский to Русский

Она приняла мою шутку всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Никто не принимает нас всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Не принимай Тома слишком всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Не принимайте Тома слишком всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Значит, спектакль так захватил девочку, что она всерьёз поверила в то, что происходило на сцене.
Translate from Русский to Русский

Это не шутка, я это всерьёз говорю.
Translate from Русский to Русский

Он начал ухаживать за ней всерьёз, когда обнаружил, что у неё был другой поклонник.
Translate from Русский to Русский

Нельзя всерьёз ожидать, что они не узнают тебя при такой маскировке. Накладные усы из дешёвого магазина выдадут тебя с потрохами, если съедут набок!
Translate from Русский to Русский

Не воспринимайте это всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Некоторые русские считают, что в остальном мире Россию не воспринимают всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Вы не принимаете меня всерьёз?
Translate from Русский to Русский

Ты не принимаешь меня всерьёз?
Translate from Русский to Русский

Я знаю, что ты не принимаешь меня всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Похоже, ты не принимаешь меня всерьёз!
Translate from Русский to Русский

Меня вот не принимают всерьёз. Не знаю и почему.
Translate from Русский to Русский

Не принимаю всерьёз такие заявления.
Translate from Русский to Русский

Мальчик мой, ты принимаешь старого Гёте слишком всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Я не принял это всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Я не принял его всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Я не всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Том всё принимает слишком всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Том всё ещё не принимает нас всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Том всё принял слишком всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Ты всерьёз думаешь, что мне нужно выйти за Тома замуж?
Translate from Русский to Русский

Я не принимаю вас всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Вы всерьёз думаете уехать?
Translate from Русский to Русский

Вы всерьёз думаете пойти?
Translate from Русский to Русский

Вы всерьёз думаете поехать?
Translate from Русский to Русский

Ты всерьёз думаешь уехать?
Translate from Русский to Русский

Ты всерьёз думаешь пойти?
Translate from Русский to Русский

Ты всерьёз думаешь поехать?
Translate from Русский to Русский

Никто не принимает меня всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Никто не принимает Тома всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Никто не принимает тебя всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Никто не принимает вас всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Никто не принимает их всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Никто не принимает его всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Никто не принимает её всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Не принимай их слишком всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Не принимайте их слишком всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Не принимай его слишком всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Не принимайте его слишком всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Не принимай её слишком всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Не принимайте её слишком всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Вы ведь не думаете всерьёз, что Том бы убил себя, не так ли?
Translate from Русский to Русский

До сих пор я всерьёз это не обдумывал.
Translate from Русский to Русский

Ты ведь это не всерьёз, правда?
Translate from Русский to Русский

Не слишком ли ты всерьёз это воспринимаешь?
Translate from Русский to Русский

Я не принимаю их всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Не принимай всё так всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Не принимай всё слишком всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Если ты не сдержишь своих обещаний, люди не будут воспринимать тебя всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Не принимай меня всерьёз. Я всего лишь шутил.
Translate from Русский to Русский

Том ведь это не всерьёз?
Translate from Русский to Русский

Шутит он или всерьёз — непонятно.
Translate from Русский to Русский

Женщины никогда не обижались на Тома всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Ты это не всерьёз, я уверен.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, всерьёз языкознанием занимаются либо те, кто делает это по необходимости, либо те, кто любит это всем сердцем.
Translate from Русский to Русский

Ты всерьёз думаешь завести ребёнка?
Translate from Русский to Русский

Ты говоришь всерьёз?
Translate from Русский to Русский

Мы не всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Я никогда всерьёз не изучал C++, разве что на уровне "Hello, world!"
Translate from Русский to Русский

Я знаю, что ты это не всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, что Вы это не всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Я знаю, что вы это не всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, ты это не всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Надеюсь, вы это не всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Скажи мне, что ты это не всерьёз!
Translate from Русский to Русский

Скажите мне, что вы это не всерьёз!
Translate from Русский to Русский

Скажите мне, что Вы это не всерьёз!
Translate from Русский to Русский

Белку убивают ради шутки, а она умирает всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Тебя трудно воспринимать всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Вас трудно воспринимать всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Тебя трудно принимать всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Вас трудно принимать всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Я всерьёз подумываю жениться.
Translate from Русский to Русский

Старайся не принимать себя слишком всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Старайтесь не принимать себя слишком всерьёз.
Translate from Русский to Русский

Том ведь не всерьёз говорил?
Translate from Русский to Русский

Не принимай это всерьёз. Это шутка.
Translate from Русский to Русский

Не воспринимай это всерьёз. Это шутка.
Translate from Русский to Русский

Не принимайте это всерьёз. Это шутка.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: случае, Сколько, близких, друзей, асоциален, значит, общаюсь, людьми, Думаю, вести.