Узнайте, как использовать желание в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Всё возможно - было бы желание.
Translate from Русский to Русский
Пока мы ели десерт, в нас росло желание поехать в ту страну.
Translate from Русский to Русский
Загадай желание и задуй свечи.
Translate from Русский to Русский
Если больной сложит тысячу бумажных журавликов, его желание исполнится.
Translate from Русский to Русский
Ваше желание исполнилось?
Translate from Русский to Русский
Желание и склонность приказам не подвластны.
Translate from Русский to Русский
Желание большое, да сил не хватает.
Translate from Русский to Русский
Искреннее желание к цели приводит.
Translate from Русский to Русский
Воля и желание законов не знают.
Translate from Русский to Русский
Когда вы действительно искренне чего-то хотите, вся вселенная вступает в заговор с целью осуществить ваше желание.
Translate from Русский to Русский
У меня тоже есть желание учиться за рубежом.
Translate from Русский to Русский
В конце концов его желание было исполнено.
Translate from Русский to Русский
Ваше желание было исполнено?
Translate from Русский to Русский
Самое важное - твёрдое желание выучить английский.
Translate from Русский to Русский
У меня есть лишь одно желание.
Translate from Русский to Русский
Кто-то однажды спросил Диогена, какое время лучше для ужина, и тот ответил, что "если ты богатый человек, то как только возникнет желание, а если бедняк, то как только возникнет возможность".
Translate from Русский to Русский
Страстное желание летать в небе как птица вдохновило изобретателей самолёта.
Translate from Русский to Русский
У больного появилось желание есть.
Translate from Русский to Русский
У него страстное желание учиться.
Translate from Русский to Русский
Но твоё желание - самое оригинальное!
Translate from Русский to Русский
Иногда у меня возникает желание бросить эту работу.
Translate from Русский to Русский
В их писаниях отчетливо выражено желание духовно растлить человечество проповедью мистики, превратить американца в бездумную машину.
Translate from Русский to Русский
Желание сделать как можно больше не должно пересиливать в человеке желания сделать как можно лучше.
Translate from Русский to Русский
Не путай желание с любовью.
Translate from Русский to Русский
Звезда падает - загадай желание.
Translate from Русский to Русский
В конце концов моё желание исполнилось.
Translate from Русский to Русский
Моё самое большое желание: "Пишите как можно проще!"
Translate from Русский to Русский
Твоё желание сбылось?
Translate from Русский to Русский
Ваше желание сбылось?
Translate from Русский to Русский
Твоё желание сбудется в ближайшем будущем.
Translate from Русский to Русский
Твоё желание сбудется в ближайшее время.
Translate from Русский to Русский
У экипажа было одно желание: победить.
Translate from Русский to Русский
Желание Кати заключается в том, чтобы доказать, что она достойная актриса.
Translate from Русский to Русский
В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.
Translate from Русский to Русский
Моё желание наконец исполнилось.
Translate from Русский to Русский
Его желание для меня - закон.
Translate from Русский to Русский
Её желание для меня - закон.
Translate from Русский to Русский
Я выполнил ваше желание, дорогой коллега.
Translate from Русский to Русский
Я выполнила ваше желание, дорогой коллега.
Translate from Русский to Русский
Я исполнил ваше желание, дорогой коллега.
Translate from Русский to Русский
Я исполнила ваше желание, дорогой коллега.
Translate from Русский to Русский
Я надеюсь, что твоё желание сбудется.
Translate from Русский to Русский
Я надеюсь, что ваше желание сбудется.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, что твоё желание исполнится.
Translate from Русский to Русский
Надеюсь, что ваше желание исполнится.
Translate from Русский to Русский
Ваше желание для меня закон.
Translate from Русский to Русский
Их желание для меня закон.
Translate from Русский to Русский
Её желание для меня закон.
Translate from Русский to Русский
В конце концов он осуществил своё желание.
Translate from Русский to Русский
У неё появилось желание почитать книгу.
Translate from Русский to Русский
Иногда у меня возникает желание послать всё к чёртовой бабушке.
Translate from Русский to Русский
Иногда у меня возникает желание послать всё к чертям собачьим.
Translate from Русский to Русский
Моё желание было наконец исполнено.
Translate from Русский to Русский
Мемориальный склеп юдзё, «девушек для развлечений», многие тысячи которых нашли своё последние пристанище здесь, на кладбище храма Дзёкандзи, или Нагэкоми-дэра - «храма выброшенных», наполняет необъяснимой меланхолией и непостижимым образом вызывает желание возвращаться сюда вновь и вновь.
Translate from Русский to Русский
Было трудно подавить желание задушить Тома.
Translate from Русский to Русский
Было бы у вас желание, а подходящую работу мы сможем найти.
Translate from Русский to Русский
Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его.
Translate from Русский to Русский
После войны у меня были маленькое пособие ветерана и большое желание свежего воздуха.
Translate from Русский to Русский
У него было лишь одно желание: сорваться прочь и жить среди огней и теней.
Translate from Русский to Русский
Желание говорить с Богом абсурдно. Мы не можем говорить с тем, кого не можем понять.
Translate from Русский to Русский
У меня пропало желание.
Translate from Русский to Русский
Если у тебя есть желание поговорить, ты знаешь, где меня найти.
Translate from Русский to Русский
Эта песня вызывает во мне желание танцевать.
Translate from Русский to Русский
Эта песня пробуждает во мне желание танцевать.
Translate from Русский to Русский
Из всех политических идеалов желание осчастливить человечество, возможно, самое опасное.
Translate from Русский to Русский
Я потерял желание жить.
Translate from Русский to Русский
Я утратил желание жить.
Translate from Русский to Русский
У меня пропало желание жить.
Translate from Русский to Русский
Большая экономическая взаимодополняемость, огромный потенциал сотрудничества в различных сферах и сильное желание сотрудничать открывают для нас широкие перспективы развития двусторонних отношений.
Translate from Русский to Русский
Нет ничего сильнее на свете, чем желание остаться в живых.
Translate from Русский to Русский
К сожалению, каждое исполненное желание является к тому же украденной надеждой.
Translate from Русский to Русский
У меня есть желание поехать в Англию.
Translate from Русский to Русский
Он потерял желание жить дальше.
Translate from Русский to Русский
Загадай желание.
Translate from Русский to Русский
Мэри вызвала у меня желание ударить её по лицу.
Translate from Русский to Русский
Желание писать растёт, пока пишешь.
Translate from Русский to Русский
Твоё желание — закон.
Translate from Русский to Русский
Моё большое желание осуществилось.
Translate from Русский to Русский
Без воображения люди уже давно бы утратили желание продолжать жить.
Translate from Русский to Русский
Я ощутил желание громко вскрикнуть.
Translate from Русский to Русский
Любовь - это непреодолимое желание быть непреодолимо желаемым.
Translate from Русский to Русский
Было бы желание, а способ найдётся.
Translate from Русский to Русский
Было бы желание, остальное приложится.
Translate from Русский to Русский
В США Эдлай Стивенсон раскритиковал желание Джона Фостера Даллеса пригрозить ядерной войной во время противостояния с Советским Союзом. «Такая политика балансирования на грани войны, — сказал он, — могла бы в конечном счёте привести к взаимному уничтожению».
Translate from Русский to Русский
Она закрыла глаза и загадала желание.
Translate from Русский to Русский
Перед тем как задуть свечи, тебе нужно загадать желание.
Translate from Русский to Русский
Ты загадал желание?
Translate from Русский to Русский
Вы загадали желание?
Translate from Русский to Русский
Загадайте желание.
Translate from Русский to Русский
У меня острое желание что-то купить.
Translate from Русский to Русский
В этот день исполнилось моё самое большое желание.
Translate from Русский to Русский
Он исполнит любое моё желание.
Translate from Русский to Русский
Желание клиента - закон.
Translate from Русский to Русский
Том скрестил пальцы и загадал желание.
Translate from Русский to Русский
Том загадал желание.
Translate from Русский to Русский
Каким будет твоё последнее желание перед казнью?
Translate from Русский to Русский
Желание жениться продолжалось до завтрака, а потом прошло.
Translate from Русский to Русский
Задуй свечи и загадай желание!
Translate from Русский to Русский
Задуйте свечи и загадайте желание!
Translate from Русский to Русский
Отправной точкой всех достижений является желание.
Translate from Русский to Русский
Самое смешное желание — это желание нравиться всем.
Translate from Русский to Русский