Примеры предложений на Русский со словом "заслуживает"

Узнайте, как использовать заслуживает в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Его теория заслуживает рассмотрения.
Translate from Русский to Русский

За своё преступление он заслуживает смертной казни.
Translate from Русский to Русский

Его поведение заслуживает похвалы.
Translate from Русский to Русский

Его смелый поступок заслуживает медали.
Translate from Русский to Русский

Он заслуживает награды.
Translate from Русский to Русский

Его работа заслуживает высшей похвалы.
Translate from Русский to Русский

Я считаю, это заслуживает того, чтобы спросить.
Translate from Русский to Русский

Каждый заслуживает второй шанс.
Translate from Русский to Русский

Том заслуживает повышения по службе.
Translate from Русский to Русский

Любой труд заслуживает награды.
Translate from Русский to Русский

На седьмой день я решил, что человечество заслуживает этого, и принял душ.
Translate from Русский to Русский

Его отважный поступок заслуживает медали.
Translate from Русский to Русский

Каждый имеет то, что заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Том несомненно заслуживает похвалы.
Translate from Русский to Русский

Я ошибался, думая, что он заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский

Она заслуживает вознаграждения?
Translate from Русский to Русский

Тот, кто крадёт, заслуживает наказания.
Translate from Русский to Русский

Алжир заслуживает доверия и поддержки.
Translate from Русский to Русский

Том считает, что богатый заслуживает быть богатым, а бедный заслуживает быть бедным.
Translate from Русский to Русский

Том считает, что богатый заслуживает быть богатым, а бедный заслуживает быть бедным.
Translate from Русский to Русский

Он заслуживает наказания.
Translate from Русский to Русский

Этот вопрос не заслуживает внимания.
Translate from Русский to Русский

Этот политик заслуживает уважения.
Translate from Русский to Русский

Каждый получает то, что заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Его поступок заслуживает уважения.
Translate from Русский to Русский

Никто этого не заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Том заслуживает счастья.
Translate from Русский to Русский

Этот вопрос заслуживает рассмотрения.
Translate from Русский to Русский

Я считаю, что он заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский

Я полагаю, что он заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский

Эта тема заслуживает обсуждения.
Translate from Русский to Русский

Народ меня не заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Этот учебник не заслуживает положительных отзывов.
Translate from Русский to Русский

Он заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский

Этот архитектурный памятник несомненно заслуживает более подробного описания.
Translate from Русский to Русский

Том заслуживает этой награды.
Translate from Русский to Русский

Том заслуживает этого приза.
Translate from Русский to Русский

Том заслуживает награды.
Translate from Русский to Русский

Том заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский

Он заслуживает того, чтобы знать правду.
Translate from Русский to Русский

Эта книга заслуживает внимания.
Translate from Русский to Русский

У каждого есть то, что он заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Он заслуживает этот приз.
Translate from Русский to Русский

Она заслуживает повышения.
Translate from Русский to Русский

Его изобретение заслуживает внимания.
Translate from Русский to Русский

Я думаю, Том этого заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Его поведение заслуживает всяческих похвал.
Translate from Русский to Русский

Её поведение заслуживает всяческих похвал.
Translate from Русский to Русский

Из всех людей он больше других заслуживает хорошей зарплаты.
Translate from Русский to Русский

Фома заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский

Твоё поведение не заслуживает никакого прощения.
Translate from Русский to Русский

Народ гораздо лучше, чем его правительство, и поэтому он заслуживает другое.
Translate from Русский to Русский

Самое печальное в жизни то, что человек должен совершить много хороших поступков, чтобы доказать, что он заслуживает уважения, но достаточно допустить одну единственную ошибку, чтобы доказать, что он ни на что не годен.
Translate from Русский to Русский

Том заслуживает лучшего.
Translate from Русский to Русский

Хуан заслуживает повышения зарплаты.
Translate from Русский to Русский

Спасибо, что привлёк к этой проблеме внимание, которого она заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Спасибо, что привлекла к этой проблеме внимание, которого она заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Между провозглашением, что всё заслуживает одинаковой ценности, и упорством в своих ограниченных мнениях есть равновесие, которое я по сей день тщусь найти.
Translate from Русский to Русский

Тот, кто может спокойно вести машину, целуя при этом красивую девушку, просто не уделяет поцелую внимания, которого он заслуживает.
Translate from Русский to Русский

За это Том заслуживает вознаграждения.
Translate from Русский to Русский

Том не заслуживает второго шанса.
Translate from Русский to Русский

В разговоре с моим преподавателем мне стало ясно, что наследие этого поэта заслуживает больше внимания.
Translate from Русский to Русский

Никто не заслуживает такой смерти.
Translate from Русский to Русский

Насколько я знаю, он заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский

Том этого заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Брось. Он тебя не заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Каждый народ имеет то правительство, которого он заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Он заслуживает повышения.
Translate from Русский to Русский

Мэри заслуживает повышения.
Translate from Русский to Русский

Он заслуживает всяческих похвал.
Translate from Русский to Русский

Каждая страна имеет то правительство, которое заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Хуан заслуживает хорошей зарплаты.
Translate from Русский to Русский

О боже, никто не заслуживает такого наказания!
Translate from Русский to Русский

Он этого заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Она заслуживает лучшего.
Translate from Русский to Русский

Статья заслуживает тщательного изучения.
Translate from Русский to Русский

Тот молодой человек заслуживает прибавки к зарплате.
Translate from Русский to Русский

Том заслуживает ещё одного шанса.
Translate from Русский to Русский

Это тема, которая заслуживает более подробного обсуждения.
Translate from Русский to Русский

Это не заслуживает беспокойства.
Translate from Русский to Русский

Тот, кто не следует советам, не заслуживает того, чтобы ему помогали.
Translate from Русский to Русский

Мне нужен кто-нибудь, кто заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский

Она заслуживает большего.
Translate from Русский to Русский

Том заслуживает того, чтобы знать правду.
Translate from Русский to Русский

Этот кандидат заслуживает нашей поддержки.
Translate from Русский to Русский

Не всякий вопрос заслуживает ответа.
Translate from Русский to Русский

Такая женщина, как ты, не заслуживает такого мужчину, как я.
Translate from Русский to Русский

Том заслуживает большего.
Translate from Русский to Русский

Она этого заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Она заслуживает лучшей жизни.
Translate from Русский to Русский

Она заслуживает того, чтобы знать правду.
Translate from Русский to Русский

Том заслуживает того, чтобы знать.
Translate from Русский to Русский

Посмотри на него. Он не заслуживает этого.
Translate from Русский to Русский

Каждый народ заслуживает именно то правительство, которое им правит. А какое правительство заслуживает корейский народ?
Translate from Русский to Русский

Каждый народ заслуживает именно то правительство, которое им правит. А какое правительство заслуживает корейский народ?
Translate from Русский to Русский

Твоя теория не заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский

Том заслуживает медаль.
Translate from Русский to Русский

Проблема не заслуживает внимания.
Translate from Русский to Русский

Это заслуживает доверия?
Translate from Русский to Русский

Роман заслуживает похвал.
Translate from Русский to Русский

Мэри этого заслуживает.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: новые, вещи, Многие, люди, пишут, своей, обыденной, зефир, Чанг, сделал.