Узнайте, как использовать заслуживает в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Его теория заслуживает рассмотрения.
Translate from Русский to Русский
За своё преступление он заслуживает смертной казни.
Translate from Русский to Русский
Его поведение заслуживает похвалы.
Translate from Русский to Русский
Его смелый поступок заслуживает медали.
Translate from Русский to Русский
Он заслуживает награды.
Translate from Русский to Русский
Его работа заслуживает высшей похвалы.
Translate from Русский to Русский
Я считаю, это заслуживает того, чтобы спросить.
Translate from Русский to Русский
Каждый заслуживает второй шанс.
Translate from Русский to Русский
Том заслуживает повышения по службе.
Translate from Русский to Русский
Любой труд заслуживает награды.
Translate from Русский to Русский
На седьмой день я решил, что человечество заслуживает этого, и принял душ.
Translate from Русский to Русский
Его отважный поступок заслуживает медали.
Translate from Русский to Русский
Каждый имеет то, что заслуживает.
Translate from Русский to Русский
Том несомненно заслуживает похвалы.
Translate from Русский to Русский
Я ошибался, думая, что он заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский
Она заслуживает вознаграждения?
Translate from Русский to Русский
Тот, кто крадёт, заслуживает наказания.
Translate from Русский to Русский
Алжир заслуживает доверия и поддержки.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что богатый заслуживает быть богатым, а бедный заслуживает быть бедным.
Translate from Русский to Русский
Том считает, что богатый заслуживает быть богатым, а бедный заслуживает быть бедным.
Translate from Русский to Русский
Он заслуживает наказания.
Translate from Русский to Русский
Этот вопрос не заслуживает внимания.
Translate from Русский to Русский
Этот политик заслуживает уважения.
Translate from Русский to Русский
Каждый получает то, что заслуживает.
Translate from Русский to Русский
Его поступок заслуживает уважения.
Translate from Русский to Русский
Никто этого не заслуживает.
Translate from Русский to Русский
Том заслуживает счастья.
Translate from Русский to Русский
Этот вопрос заслуживает рассмотрения.
Translate from Русский to Русский
Я считаю, что он заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский
Я полагаю, что он заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский
Эта тема заслуживает обсуждения.
Translate from Русский to Русский
Народ меня не заслуживает.
Translate from Русский to Русский
Этот учебник не заслуживает положительных отзывов.
Translate from Русский to Русский
Он заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский
Этот архитектурный памятник несомненно заслуживает более подробного описания.
Translate from Русский to Русский
Том заслуживает этой награды.
Translate from Русский to Русский
Том заслуживает этого приза.
Translate from Русский to Русский
Том заслуживает награды.
Translate from Русский to Русский
Том заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский
Он заслуживает того, чтобы знать правду.
Translate from Русский to Русский
Эта книга заслуживает внимания.
Translate from Русский to Русский
У каждого есть то, что он заслуживает.
Translate from Русский to Русский
Он заслуживает этот приз.
Translate from Русский to Русский
Она заслуживает повышения.
Translate from Русский to Русский
Его изобретение заслуживает внимания.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, Том этого заслуживает.
Translate from Русский to Русский
Его поведение заслуживает всяческих похвал.
Translate from Русский to Русский
Её поведение заслуживает всяческих похвал.
Translate from Русский to Русский
Из всех людей он больше других заслуживает хорошей зарплаты.
Translate from Русский to Русский
Фома заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский
Твоё поведение не заслуживает никакого прощения.
Translate from Русский to Русский
Народ гораздо лучше, чем его правительство, и поэтому он заслуживает другое.
Translate from Русский to Русский
Самое печальное в жизни то, что человек должен совершить много хороших поступков, чтобы доказать, что он заслуживает уважения, но достаточно допустить одну единственную ошибку, чтобы доказать, что он ни на что не годен.
Translate from Русский to Русский
Том заслуживает лучшего.
Translate from Русский to Русский
Хуан заслуживает повышения зарплаты.
Translate from Русский to Русский
Спасибо, что привлёк к этой проблеме внимание, которого она заслуживает.
Translate from Русский to Русский
Спасибо, что привлекла к этой проблеме внимание, которого она заслуживает.
Translate from Русский to Русский
Между провозглашением, что всё заслуживает одинаковой ценности, и упорством в своих ограниченных мнениях есть равновесие, которое я по сей день тщусь найти.
Translate from Русский to Русский
Тот, кто может спокойно вести машину, целуя при этом красивую девушку, просто не уделяет поцелую внимания, которого он заслуживает.
Translate from Русский to Русский
За это Том заслуживает вознаграждения.
Translate from Русский to Русский
Том не заслуживает второго шанса.
Translate from Русский to Русский
В разговоре с моим преподавателем мне стало ясно, что наследие этого поэта заслуживает больше внимания.
Translate from Русский to Русский
Никто не заслуживает такой смерти.
Translate from Русский to Русский
Насколько я знаю, он заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский
Том этого заслуживает.
Translate from Русский to Русский
Брось. Он тебя не заслуживает.
Translate from Русский to Русский
Каждый народ имеет то правительство, которого он заслуживает.
Translate from Русский to Русский
Он заслуживает повышения.
Translate from Русский to Русский
Мэри заслуживает повышения.
Translate from Русский to Русский
Он заслуживает всяческих похвал.
Translate from Русский to Русский
Каждая страна имеет то правительство, которое заслуживает.
Translate from Русский to Русский
Хуан заслуживает хорошей зарплаты.
Translate from Русский to Русский
О боже, никто не заслуживает такого наказания!
Translate from Русский to Русский
Он этого заслуживает.
Translate from Русский to Русский
Она заслуживает лучшего.
Translate from Русский to Русский
Статья заслуживает тщательного изучения.
Translate from Русский to Русский
Тот молодой человек заслуживает прибавки к зарплате.
Translate from Русский to Русский
Том заслуживает ещё одного шанса.
Translate from Русский to Русский
Это тема, которая заслуживает более подробного обсуждения.
Translate from Русский to Русский
Это не заслуживает беспокойства.
Translate from Русский to Русский
Тот, кто не следует советам, не заслуживает того, чтобы ему помогали.
Translate from Русский to Русский
Мне нужен кто-нибудь, кто заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский
Она заслуживает большего.
Translate from Русский to Русский
Том заслуживает того, чтобы знать правду.
Translate from Русский to Русский
Этот кандидат заслуживает нашей поддержки.
Translate from Русский to Русский
Не всякий вопрос заслуживает ответа.
Translate from Русский to Русский
Такая женщина, как ты, не заслуживает такого мужчину, как я.
Translate from Русский to Русский
Том заслуживает большего.
Translate from Русский to Русский
Она этого заслуживает.
Translate from Русский to Русский
Она заслуживает лучшей жизни.
Translate from Русский to Русский
Она заслуживает того, чтобы знать правду.
Translate from Русский to Русский
Том заслуживает того, чтобы знать.
Translate from Русский to Русский
Посмотри на него. Он не заслуживает этого.
Translate from Русский to Русский
Каждый народ заслуживает именно то правительство, которое им правит. А какое правительство заслуживает корейский народ?
Translate from Русский to Русский
Каждый народ заслуживает именно то правительство, которое им правит. А какое правительство заслуживает корейский народ?
Translate from Русский to Русский
Твоя теория не заслуживает доверия.
Translate from Русский to Русский
Том заслуживает медаль.
Translate from Русский to Русский
Проблема не заслуживает внимания.
Translate from Русский to Русский
Это заслуживает доверия?
Translate from Русский to Русский
Роман заслуживает похвал.
Translate from Русский to Русский
Мэри этого заслуживает.
Translate from Русский to Русский