Примеры предложений на Русский со словом "вон"

Узнайте, как использовать вон в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

"Где твой дом?" – "Он вон там".
Translate from Русский to Русский

Вон из моей жизни!
Translate from Русский to Русский

С глаз долой — из сердца вон.
Translate from Русский to Русский

С глаз долой - из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком.
Translate from Русский to Русский

Я знаю мужчину, который сидит вон там.
Translate from Русский to Русский

Я знаю мальчика, который стоит вон там.
Translate from Русский to Русский

Девочка, которая стоит вон там — это моя сестра Сью.
Translate from Русский to Русский

Что вон там такое?
Translate from Русский to Русский

Какая-то фигура появилась вон оттуда.
Translate from Русский to Русский

Ты видишь вон ту гору с заснеженной вершиной?
Translate from Русский to Русский

Из рук вон -- и из расчёта вон.
Translate from Русский to Русский

Из рук вон -- и из расчёта вон.
Translate from Русский to Русский

Вон отсюда!
Translate from Русский to Русский

С глаз долой - из сердца вон.
Translate from Русский to Русский

Смотри! Вон идёт грузовик!
Translate from Русский to Русский

Вон собака у двери.
Translate from Русский to Русский

Вон уходит наш автобус.
Translate from Русский to Русский

Автомобиль повернул направо вон там.
Translate from Русский to Русский

Вы увидите красный дом вон там.
Translate from Русский to Русский

Вон оно что!
Translate from Русский to Русский

Пошёл вон!
Translate from Русский to Русский

Пошла вон!
Translate from Русский to Русский

Иди вон!
Translate from Русский to Русский

Идите вон!
Translate from Русский to Русский

Кто старое помянет, тому глаз вон.
Translate from Русский to Русский

Покажите мне вон то, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский

Вон идёт автобус.
Translate from Русский to Русский

Мужчина, гуляющий вон там - наш учитель.
Translate from Русский to Русский

Вон ведь как!
Translate from Русский to Русский

Аэропорт вон там.
Translate from Русский to Русский

Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
Translate from Русский to Русский

— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Translate from Русский to Русский

Надо полякам сказать, какой для них, блядь, вылет, ну глянь, вон уже этот...
Translate from Русский to Русский

Нам пришлось из кожи вон лезть, чтобы записать его в эту школу.
Translate from Русский to Русский

С глаз долой, из сердца вон.
Translate from Русский to Русский

А! Вон оно что! Теперь-то я понимаю, теперь мне всё станет ясно!
Translate from Русский to Русский

Подай мне вон ту отвёртку.
Translate from Русский to Русский

Мне нравится вон то платье.
Translate from Русский to Русский

Вон тот батальон? Это просто пушечное мясо.
Translate from Русский to Русский

Почему бы тебе не присесть прямо вон там на кушетке?
Translate from Русский to Русский

Вон белый голубь на крыше.
Translate from Русский to Русский

Мы лезем из кожи вон, чтобы закончить вовремя.
Translate from Русский to Русский

Он крикнул: "Пошёл вон!"
Translate from Русский to Русский

Он хоть и родился в Англии, но по-английски говорит из рук вон плохо.
Translate from Русский to Русский

Мне больше нравится вон та, чёрная.
Translate from Русский to Русский

Все вон!
Translate from Русский to Русский

Убирайся вон!
Translate from Русский to Русский

Кто этот человек вон там?
Translate from Русский to Русский

Вы все, вон отсюда!
Translate from Русский to Русский

Пошел вон!
Translate from Русский to Русский

Вон.
Translate from Русский to Русский

Вон оно что.
Translate from Русский to Русский

Тот мужчина вон там - Педро.
Translate from Русский to Русский

Вон!
Translate from Русский to Русский

Я не знаю, куда дел свои ключи, но я их где-то вон там оставил.
Translate from Русский to Русский

Это нечто из ряда вон выходящее.
Translate from Русский to Русский

Что это вон там?
Translate from Русский to Русский

Кто старое помянет - тому глаз вон, а кто забудет - тому оба.
Translate from Русский to Русский

Они потолкались и друг за другом вышли вон.
Translate from Русский to Русский

Они вон там, ну, с собакой.
Translate from Русский to Русский

Повесьте своё пальто и шляпу на вешалку вон там.
Translate from Русский to Русский

Возьмёшь вон тот, пожалуйста?
Translate from Русский to Русский

Остановись вон там, Том.
Translate from Русский to Русский

Пшёл вон!
Translate from Русский to Русский

Я положил карандаши вон туда, на кровать.
Translate from Русский to Русский

Вон из моей кухни!
Translate from Русский to Русский

Ты можешь спросить ребёнка, который играет вон там.
Translate from Русский to Русский

Ты не мог бы достать мне вон ту книгу с верхней полки? Я, к сожалению, не могу дотянуться, а вот ты на полголовы меня выше.
Translate from Русский to Русский

Однажды Лебедь, Рак да Щука везти с поклажей воз взялись, и вместе трое все в него впряглись; из кожи лезут вон, а возу всё нет ходу! Поклажа бы для них казалась и легка, да Лебедь рвётся в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду. Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам; да только воз и ныне там.
Translate from Русский to Русский

Том вон там.
Translate from Русский to Русский

Что-то мне нездоровится. Не мог бы ты подать мне вон те таблетки?
Translate from Русский to Русский

Вон из моего дома!
Translate from Русский to Русский

Дайте мне вон тех вот.
Translate from Русский to Русский

Произошло нечто из ряда вон выходящее.
Translate from Русский to Русский

Видишь ту цыпочку вон там? У меня встал от одного взгляда на неё.
Translate from Русский to Русский

Девочка, которая гуляет вон там, — моя дочь.
Translate from Русский to Русский

Я не позволю тебе туда идти, хоть из кожи вон лезь.
Translate from Русский to Русский

Давай, не выдумывай! А то вон, рёбра уже наружу торчат. Кожа да кости! Ешь, говорю!
Translate from Русский to Русский

«Почему, интересно, всегда пропадает только один носок?» — «Так ведь если бы пропали оба, ты бы этого не заметил». — «А, вон оно что».
Translate from Русский to Русский

Погляди на женщину вон там!
Translate from Русский to Русский

Вон из моей машины!
Translate from Русский to Русский

Вон то это твоя новая книга?
Translate from Русский to Русский

Карточка в руке, арбитр поднимает вверх цвета, символизирующие наказание: жёлтый, наказывающий виновника и принуждающий его к раскаянию. И красный, изгоняющий его вон.
Translate from Русский to Русский

Он живёт вон в том доме.
Translate from Русский to Русский

Она живёт вон в том доме.
Translate from Русский to Русский

Вон там Меркурий.
Translate from Русский to Русский

Том сидит один вон под тем деревом.
Translate from Русский to Русский

Пацаны, а почему все считают что сборная России по футболу — это что-то плохое? Хорошо бы сейчас в такую пасмурную погоду оказаться в комнате на личном кресле, закрывшись от общего шума занавеской, смотреть игру или серию пенальти или слушать гимны перед игрой. Потом хлебнуть пива, затянуться крепкой папироской, посмотреть, как кипит жизнь на поле, кто поперёк поля перепасовывается, а вон нападающий опять выше ворот пробил. А между игроками команды соперников налажены надёжные игровые связи, и спешат-спешат передачи на ход, навесы в нашу штрафную, быстрые пасы в касание и удары в сетку наших ворот. Лишь одинокий голкипер тоскливо вздыхает у соперника в воротах, грустит и думает о матче следующего круга.
Translate from Русский to Русский

"Где твой дом?" - "Вон там".
Translate from Русский to Русский

Том живёт вон в том высоком доме на той стороне улицы.
Translate from Русский to Русский

Интересно, можно ли подняться вон на ту башню?
Translate from Русский to Русский

Человек, читающий газету вон там, — мой дядя.
Translate from Русский to Русский

Вон отсюда, подлец!
Translate from Русский to Русский

Девочка, что вон там стоит, — это Мэри.
Translate from Русский to Русский

Да как же так-то? Я к тебе, значит, со всей душою, а ты мне, оказывается, вон какую свинью подложил.
Translate from Русский to Русский

Видишь большое белое здание вон там?
Translate from Русский to Русский

Здание, крышу которого вы можете видеть вон там, — наша церковь.
Translate from Русский to Русский

Том из кожи вон лезет, чтобы понравиться Мэри.
Translate from Русский to Русский

Том из кожи вон лезет, чтобы угодить Мэри.
Translate from Русский to Русский

Это мой велосипед. Твой вон там.
Translate from Русский to Русский

Том играет вон там.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: говорят, «что, посеешь, пожнёшь», посеял, ветер, вот, буря, рад, услышать.