Дізнайтеся, як використовувати вон у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
"Где твой дом?" – "Он вон там".
Translate from Російська to Українська
Вон из моей жизни!
Translate from Російська to Українська
С глаз долой — из сердца вон.
Translate from Російська to Українська
С глаз долой - из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком.
Translate from Російська to Українська
Я знаю мужчину, который сидит вон там.
Translate from Російська to Українська
Я знаю мальчика, который стоит вон там.
Translate from Російська to Українська
Девочка, которая стоит вон там — это моя сестра Сью.
Translate from Російська to Українська
Что вон там такое?
Translate from Російська to Українська
Какая-то фигура появилась вон оттуда.
Translate from Російська to Українська
Ты видишь вон ту гору с заснеженной вершиной?
Translate from Російська to Українська
Из рук вон -- и из расчёта вон.
Translate from Російська to Українська
Из рук вон -- и из расчёта вон.
Translate from Російська to Українська
Вон отсюда!
Translate from Російська to Українська
С глаз долой - из сердца вон.
Translate from Російська to Українська
Смотри! Вон идёт грузовик!
Translate from Російська to Українська
Вон собака у двери.
Translate from Російська to Українська
Вон уходит наш автобус.
Translate from Російська to Українська
Автомобиль повернул направо вон там.
Translate from Російська to Українська
Вы увидите красный дом вон там.
Translate from Російська to Українська
Вон оно что!
Translate from Російська to Українська
Пошёл вон!
Translate from Російська to Українська
Пошла вон!
Translate from Російська to Українська
Иди вон!
Translate from Російська to Українська
Идите вон!
Translate from Російська to Українська
Кто старое помянет, тому глаз вон.
Translate from Російська to Українська
Покажите мне вон то, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська
Вон идёт автобус.
Translate from Російська to Українська
Мужчина, гуляющий вон там - наш учитель.
Translate from Російська to Українська
Вон ведь как!
Translate from Російська to Українська
Аэропорт вон там.
Translate from Російська to Українська
Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
Translate from Російська to Українська
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..
Translate from Російська to Українська
Надо полякам сказать, какой для них, блядь, вылет, ну глянь, вон уже этот...
Translate from Російська to Українська
Нам пришлось из кожи вон лезть, чтобы записать его в эту школу.
Translate from Російська to Українська
С глаз долой, из сердца вон.
Translate from Російська to Українська
А! Вон оно что! Теперь-то я понимаю, теперь мне всё станет ясно!
Translate from Російська to Українська
Подай мне вон ту отвёртку.
Translate from Російська to Українська
Мне нравится вон то платье.
Translate from Російська to Українська
Вон тот батальон? Это просто пушечное мясо.
Translate from Російська to Українська
Почему бы тебе не присесть прямо вон там на кушетке?
Translate from Російська to Українська
Вон белый голубь на крыше.
Translate from Російська to Українська
Мы лезем из кожи вон, чтобы закончить вовремя.
Translate from Російська to Українська
Он крикнул: "Пошёл вон!"
Translate from Російська to Українська
Он хоть и родился в Англии, но по-английски говорит из рук вон плохо.
Translate from Російська to Українська
Мне больше нравится вон та, чёрная.
Translate from Російська to Українська
Все вон!
Translate from Російська to Українська
Убирайся вон!
Translate from Російська to Українська
Кто этот человек вон там?
Translate from Російська to Українська
Вы все, вон отсюда!
Translate from Російська to Українська
Пошел вон!
Translate from Російська to Українська
Вон.
Translate from Російська to Українська
Вон оно что.
Translate from Російська to Українська
Тот мужчина вон там - Педро.
Translate from Російська to Українська
Вон!
Translate from Російська to Українська
Я не знаю, куда дел свои ключи, но я их где-то вон там оставил.
Translate from Російська to Українська
Это нечто из ряда вон выходящее.
Translate from Російська to Українська
Что это вон там?
Translate from Російська to Українська
Кто старое помянет - тому глаз вон, а кто забудет - тому оба.
Translate from Російська to Українська
Они потолкались и друг за другом вышли вон.
Translate from Російська to Українська
Они вон там, ну, с собакой.
Translate from Російська to Українська
Повесьте своё пальто и шляпу на вешалку вон там.
Translate from Російська to Українська
Возьмёшь вон тот, пожалуйста?
Translate from Російська to Українська
Остановись вон там, Том.
Translate from Російська to Українська
Пшёл вон!
Translate from Російська to Українська
Я положил карандаши вон туда, на кровать.
Translate from Російська to Українська
Вон из моей кухни!
Translate from Російська to Українська
Ты можешь спросить ребёнка, который играет вон там.
Translate from Російська to Українська
Ты не мог бы достать мне вон ту книгу с верхней полки? Я, к сожалению, не могу дотянуться, а вот ты на полголовы меня выше.
Translate from Російська to Українська
Однажды Лебедь, Рак да Щука везти с поклажей воз взялись, и вместе трое все в него впряглись; из кожи лезут вон, а возу всё нет ходу! Поклажа бы для них казалась и легка, да Лебедь рвётся в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду. Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам; да только воз и ныне там.
Translate from Російська to Українська
Том вон там.
Translate from Російська to Українська
Что-то мне нездоровится. Не мог бы ты подать мне вон те таблетки?
Translate from Російська to Українська
Вон из моего дома!
Translate from Російська to Українська
Дайте мне вон тех вот.
Translate from Російська to Українська
Произошло нечто из ряда вон выходящее.
Translate from Російська to Українська
Видишь ту цыпочку вон там? У меня встал от одного взгляда на неё.
Translate from Російська to Українська
Девочка, которая гуляет вон там, — моя дочь.
Translate from Російська to Українська
Я не позволю тебе туда идти, хоть из кожи вон лезь.
Translate from Російська to Українська
Давай, не выдумывай! А то вон, рёбра уже наружу торчат. Кожа да кости! Ешь, говорю!
Translate from Російська to Українська
«Почему, интересно, всегда пропадает только один носок?» — «Так ведь если бы пропали оба, ты бы этого не заметил». — «А, вон оно что».
Translate from Російська to Українська
Погляди на женщину вон там!
Translate from Російська to Українська
Вон из моей машины!
Translate from Російська to Українська
Вон то это твоя новая книга?
Translate from Російська to Українська
Карточка в руке, арбитр поднимает вверх цвета, символизирующие наказание: жёлтый, наказывающий виновника и принуждающий его к раскаянию. И красный, изгоняющий его вон.
Translate from Російська to Українська
Он живёт вон в том доме.
Translate from Російська to Українська
Она живёт вон в том доме.
Translate from Російська to Українська
Вон там Меркурий.
Translate from Російська to Українська
Том сидит один вон под тем деревом.
Translate from Російська to Українська
Пацаны, а почему все считают что сборная России по футболу — это что-то плохое? Хорошо бы сейчас в такую пасмурную погоду оказаться в комнате на личном кресле, закрывшись от общего шума занавеской, смотреть игру или серию пенальти или слушать гимны перед игрой. Потом хлебнуть пива, затянуться крепкой папироской, посмотреть, как кипит жизнь на поле, кто поперёк поля перепасовывается, а вон нападающий опять выше ворот пробил. А между игроками команды соперников налажены надёжные игровые связи, и спешат-спешат передачи на ход, навесы в нашу штрафную, быстрые пасы в касание и удары в сетку наших ворот. Лишь одинокий голкипер тоскливо вздыхает у соперника в воротах, грустит и думает о матче следующего круга.
Translate from Російська to Українська
"Где твой дом?" - "Вон там".
Translate from Російська to Українська
Том живёт вон в том высоком доме на той стороне улицы.
Translate from Російська to Українська
Интересно, можно ли подняться вон на ту башню?
Translate from Російська to Українська
Человек, читающий газету вон там, — мой дядя.
Translate from Російська to Українська
Вон отсюда, подлец!
Translate from Російська to Українська
Девочка, что вон там стоит, — это Мэри.
Translate from Російська to Українська
Да как же так-то? Я к тебе, значит, со всей душою, а ты мне, оказывается, вон какую свинью подложил.
Translate from Російська to Українська
Видишь большое белое здание вон там?
Translate from Російська to Українська
Здание, крышу которого вы можете видеть вон там, — наша церковь.
Translate from Російська to Українська
Том из кожи вон лезет, чтобы понравиться Мэри.
Translate from Російська to Українська
Том из кожи вон лезет, чтобы угодить Мэри.
Translate from Російська to Українська
Это мой велосипед. Твой вон там.
Translate from Російська to Українська
Том играет вон там.
Translate from Російська to Українська