Russian example sentences with "вон"

Learn how to use вон in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

"Где твой дом?" – "Он вон там".

Вон из моей жизни!

С глаз долой — из сердца вон.

С глаз долой - из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком.

Я знаю мужчину, который сидит вон там.

Я знаю мальчика, который стоит вон там.

Девочка, которая стоит вон там — это моя сестра Сью.

Что вон там такое?

Какая-то фигура появилась вон оттуда.

Ты видишь вон ту гору с заснеженной вершиной?

Из рук вон -- и из расчёта вон.

Из рук вон -- и из расчёта вон.

Вон отсюда!

С глаз долой - из сердца вон.

Смотри! Вон идёт грузовик!

Вон собака у двери.

Вон уходит наш автобус.

Автомобиль повернул направо вон там.

Вы увидите красный дом вон там.

Вон оно что!

Пошёл вон!

Пошла вон!

Иди вон!

Идите вон!

Кто старое помянет, тому глаз вон.

Покажите мне вон то, пожалуйста.

Вон идёт автобус.

Мужчина, гуляющий вон там - наш учитель.

Вон ведь как!

Аэропорт вон там.

Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.

— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!..

Надо полякам сказать, какой для них, блядь, вылет, ну глянь, вон уже этот...

Нам пришлось из кожи вон лезть, чтобы записать его в эту школу.

С глаз долой, из сердца вон.

А! Вон оно что! Теперь-то я понимаю, теперь мне всё станет ясно!

Подай мне вон ту отвёртку.

Мне нравится вон то платье.

Вон тот батальон? Это просто пушечное мясо.

Почему бы тебе не присесть прямо вон там на кушетке?

Вон белый голубь на крыше.

Мы лезем из кожи вон, чтобы закончить вовремя.

Он крикнул: "Пошёл вон!"

Он хоть и родился в Англии, но по-английски говорит из рук вон плохо.

Мне больше нравится вон та, чёрная.

Все вон!

Убирайся вон!

Кто этот человек вон там?

Вы все, вон отсюда!

Пошел вон!

Вон.

Вон оно что.

Тот мужчина вон там - Педро.

Вон!

Я не знаю, куда дел свои ключи, но я их где-то вон там оставил.

Это нечто из ряда вон выходящее.

Что это вон там?

Кто старое помянет - тому глаз вон, а кто забудет - тому оба.

Они потолкались и друг за другом вышли вон.

Они вон там, ну, с собакой.

Повесьте своё пальто и шляпу на вешалку вон там.

Возьмёшь вон тот, пожалуйста?

Остановись вон там, Том.

Пшёл вон!

Я положил карандаши вон туда, на кровать.

Вон из моей кухни!

Ты можешь спросить ребёнка, который играет вон там.

Ты не мог бы достать мне вон ту книгу с верхней полки? Я, к сожалению, не могу дотянуться, а вот ты на полголовы меня выше.

Однажды Лебедь, Рак да Щука везти с поклажей воз взялись, и вместе трое все в него впряглись; из кожи лезут вон, а возу всё нет ходу! Поклажа бы для них казалась и легка, да Лебедь рвётся в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду. Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам; да только воз и ныне там.

Том вон там.

Что-то мне нездоровится. Не мог бы ты подать мне вон те таблетки?

Вон из моего дома!

Дайте мне вон тех вот.

Произошло нечто из ряда вон выходящее.

Видишь ту цыпочку вон там? У меня встал от одного взгляда на неё.

Девочка, которая гуляет вон там, — моя дочь.

Я не позволю тебе туда идти, хоть из кожи вон лезь.

Давай, не выдумывай! А то вон, рёбра уже наружу торчат. Кожа да кости! Ешь, говорю!

«Почему, интересно, всегда пропадает только один носок?» — «Так ведь если бы пропали оба, ты бы этого не заметил». — «А, вон оно что».

Погляди на женщину вон там!

Вон из моей машины!

Вон то это твоя новая книга?

Карточка в руке, арбитр поднимает вверх цвета, символизирующие наказание: жёлтый, наказывающий виновника и принуждающий его к раскаянию. И красный, изгоняющий его вон.

Он живёт вон в том доме.

Она живёт вон в том доме.

Вон там Меркурий.

Том сидит один вон под тем деревом.

Пацаны, а почему все считают что сборная России по футболу — это что-то плохое? Хорошо бы сейчас в такую пасмурную погоду оказаться в комнате на личном кресле, закрывшись от общего шума занавеской, смотреть игру или серию пенальти или слушать гимны перед игрой. Потом хлебнуть пива, затянуться крепкой папироской, посмотреть, как кипит жизнь на поле, кто поперёк поля перепасовывается, а вон нападающий опять выше ворот пробил. А между игроками команды соперников налажены надёжные игровые связи, и спешат-спешат передачи на ход, навесы в нашу штрафную, быстрые пасы в касание и удары в сетку наших ворот. Лишь одинокий голкипер тоскливо вздыхает у соперника в воротах, грустит и думает о матче следующего круга.

"Где твой дом?" - "Вон там".

Том живёт вон в том высоком доме на той стороне улицы.

Интересно, можно ли подняться вон на ту башню?

Человек, читающий газету вон там, — мой дядя.

Вон отсюда, подлец!

Девочка, что вон там стоит, — это Мэри.

Да как же так-то? Я к тебе, значит, со всей душою, а ты мне, оказывается, вон какую свинью подложил.

Видишь большое белое здание вон там?

Здание, крышу которого вы можете видеть вон там, — наша церковь.

Том из кожи вон лезет, чтобы понравиться Мэри.

Том из кожи вон лезет, чтобы угодить Мэри.

Это мой велосипед. Твой вон там.

Том играет вон там.

Also check out the following words: хотят, встретиться, вами, знаменитость, Зачем, сожалеешь, том, чего, терпеть, формальный.