Learn how to use письмо in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Он написал письмо.
Translate from Russian to English
Как только он остался один, он сразу вскрыл письмо.
Translate from Russian to English
Мне надо написать письмо.
Translate from Russian to English
Обязательно отправьте это письмо.
Translate from Russian to English
Она плакала, читая письмо.
Translate from Russian to English
Том показал ей письмо от Деда Мороза.
Translate from Russian to English
Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо.
Translate from Russian to English
Я открыл конверт и достал письмо.
Translate from Russian to English
Вы можете написать письмо по-английски?
Translate from Russian to English
Отец занят тем, что пишет письмо.
Translate from Russian to English
Я не ответил на твоё письмо, потому что был занят.
Translate from Russian to English
В комнате было достаточно светло, чтобы он мог прочесть письмо.
Translate from Russian to English
Я только что получил письмо от подруги, в котором сказано, что она приедет повидаться со мной на следующей неделе.
Translate from Russian to English
Когда ты окончил писать письмо?
Translate from Russian to English
Я пишу письмо.
Translate from Russian to English
Его письмо рассердило меня.
Translate from Russian to English
Я хочу, чтобы это письмо было зарегистрировано.
Translate from Russian to English
Войдя в комнату, она начала читать письмо.
Translate from Russian to English
Я не пишу письмо.
Translate from Russian to English
Вы бы могли послать это письмо в Японию?
Translate from Russian to English
Твоё письмо обрадовало меня.
Translate from Russian to English
Он написал одно письмо.
Translate from Russian to English
Они пишут письмо?
Translate from Russian to English
Спасибо за ваше письмо.
Translate from Russian to English
Когда я закончу писать письмо, я отведу тебя на озеро, которое примерно в двух милях за холмом.
Translate from Russian to English
Когда он получил письмо, он сжёг его не прочитав.
Translate from Russian to English
Его письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала.
Translate from Russian to English
К моему разочарованию, письмо не пришло.
Translate from Russian to English
Написанное от руки, письмо было непросто прочитать.
Translate from Russian to English
Он заметил на столе письмо.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, не забудь отправить это письмо завтра по дороге в школу.
Translate from Russian to English
Отправь это письмо.
Translate from Russian to English
Вы уже ответили на то письмо?
Translate from Russian to English
Я не знаю, кто написал это письмо.
Translate from Russian to English
Это письмо пришло, пока тебя не было.
Translate from Russian to English
Ты получил письмо?
Translate from Russian to English
Она пишет сейчас письмо.
Translate from Russian to English
Я получил письмо от друга.
Translate from Russian to English
Господин Кавабата каждый год пишет письмо домой.
Translate from Russian to English
Я попросил его ответить мне сразу после того, как он получит моё письмо.
Translate from Russian to English
Это очень странное письмо.
Translate from Russian to English
Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом.
Translate from Russian to English
Она сейчас пишет письмо.
Translate from Russian to English
Это письмо, написанное господином Брауном.
Translate from Russian to English
Вчера, дописав письмо, я лег спать очень поздно.
Translate from Russian to English
Он поставил штамп на письмо.
Translate from Russian to English
Не забудь отослать письмо.
Translate from Russian to English
Она разорвала письмо в клочки.
Translate from Russian to English
Это ответ на её письмо.
Translate from Russian to English
Она закричала, когда прочитала письмо.
Translate from Russian to English
Это письмо адресовано тебе.
Translate from Russian to English
Пожалуйста, пошлите это письмо экспресс-почтой.
Translate from Russian to English
Письмо должно быть написано по-английски?
Translate from Russian to English
Мы должны написать официальное письмо директору.
Translate from Russian to English
Мне нужно написать письмо. У тебя есть бумага?
Translate from Russian to English
Это было длинное письмо.
Translate from Russian to English
Вы пишете письмо?
Translate from Russian to English
Когда я получаю от тебя письмо, я забываю обо всех проблемах.
Translate from Russian to English
Наконец я написал это нежелательное письмо и отправил его.
Translate from Russian to English
Я получил письмо от друга из Лондона.
Translate from Russian to English
Как только ты туда доберёшься, сразу напиши мне письмо.
Translate from Russian to English
Я писал письмо, когда он вошёл.
Translate from Russian to English
Китайское письмо очень красивое.
Translate from Russian to English
Он не брал трубку, поэтому я послал ему письмо по электронной почте.
Translate from Russian to English
Не забудь отправить это письмо.
Translate from Russian to English
Он написал мне письмо.
Translate from Russian to English
Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.
Translate from Russian to English
Сильно извиняюсь, что не ответил на последнее письмо раньше.
Translate from Russian to English
Очень сильно извиняюсь, что у меня заняло столько времени, чтобы ответить на ваше письмо.
Translate from Russian to English
Я хочу послать это письмо в Японию.
Translate from Russian to English
Она разорвала письмо на мелкие кусочки.
Translate from Russian to English
Я получил ваше письмо позавчера.
Translate from Russian to English
Я вчера получил письмо от старого друга.
Translate from Russian to English
Я не хочу отвечать на это письмо.
Translate from Russian to English
В гневе он порвал письмо от неё.
Translate from Russian to English
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо.
Translate from Russian to English
Когда приедешь, напиши мне письмо.
Translate from Russian to English
Я получил от неё письмо.
Translate from Russian to English
Почему Билл порвал письмо?
Translate from Russian to English
Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне?
Translate from Russian to English
Он написал мне любовное письмо.
Translate from Russian to English
Она заплакала, прочитав письмо.
Translate from Russian to English
Можешь помочь мне послать это письмо?
Translate from Russian to English
Он писал письмо, слушая музыку.
Translate from Russian to English
Он медлит с ответом на это письмо.
Translate from Russian to English
Это его письмо, но оно без подписи.
Translate from Russian to English
Отец перевёл на японский письмо, написанное по-немецки.
Translate from Russian to English
Я напишу письмо завтра.
Translate from Russian to English
Я не знаю испанский, но с помощью испанско-немецкого словаря я немного понял твоё письмо.
Translate from Russian to English
Ты пишешь письмо?
Translate from Russian to English
Большое спасибо за ваше письмо.
Translate from Russian to English
Спасибо за твоё письмо и за потрясающие фотографии твоего родного города.
Translate from Russian to English
Непросто написать любовное письмо на английском.
Translate from Russian to English
Не забудь сдать на почту это письмо.
Translate from Russian to English
Я буду ждать, пока вы не напишете письмо.
Translate from Russian to English
Письмо придёт примерно через неделю.
Translate from Russian to English
Я получил письмо, написанное на английском языке.
Translate from Russian to English
Мы послали вам электронное письмо с ссылкой для активизации.
Translate from Russian to English
В эпоху электронной почты я чрезвычайно радуюсь, получая от друга бумажное письмо.
Translate from Russian to English
Я собираюсь писать письмо.
Translate from Russian to English
Неясно, кто написал это письмо.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: избавились, ненужных, Оттава, Канады, мальчишку, задавило, грузовик, Ричард, справедлив, отношению.