Узнайте, как использовать zelf в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Tenslotte moet iedereen zelf leren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil het werk zelf afmaken.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij was weduwnaar, maar een jaar na de bruiloft van zijn zoon hield hij het niet meer uit en trouwde zelf ook.
Translate from Нидерландский to Русский
"De lakens hang ik zelf op," zei de buurvrouw. "Die zijn wel erg zwaar."
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben zo stom... Ik probeer je dingen uit te leggen die ik zelf niet begrijp.
Translate from Нидерландский to Русский
We zien de dingen niet zoals ze zijn, maar zoals we zelf zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat doe je als je iets dat je zelf niet begrijpt op je lichaam hebt laten zetten en een onverwacht resultaat hebt gekregen?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb het zelf gemaakt.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zelf hou erg van de lente, ik heb nooit van de zomer gehouden.
Translate from Нидерландский to Русский
Doet u geen moeite, ik kom er zelf wel uit.
Translate from Нидерландский to Русский
Koko kan zelf geen gesproken taal gebruiken, maar ze houdt ervan naar gesprekken van mensen te luisteren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb zelf ook al een paar keer parkeerboetes betaald.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had nooit gedacht dat ik zelf deze fout zou maken.
Translate from Нидерландский to Русский
Wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in.
Translate from Нидерландский to Русский
Je kan beter zelf gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
De woorden zelf liggen op het puntje van mijn tong, maar ik kan het maar niet zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Je moet zelf voor je hond zorgen.
Translate from Нидерландский to Русский
Als je dat waterpistool wilt hebben, moet je er zelf maar voor sparen. Ik kan geen speelgoed voor je blijven kopen. Het geld groeit niet op m'n rug.
Translate from Нидерландский to Русский
Een vrouw beslist zelf wie haar verovert.
Translate from Нидерландский to Русский
Dit gezegd zijnde, moet ik eraan toevoegen dat ik er zelf ook niet helemaal zeker van ben.
Translate from Нидерландский to Русский
De muis komt niet zelf naar de kat.
Translate from Нидерландский to Русский
Zij wilden zelf komen.
Translate from Нидерландский to Русский
Wie een put graaft voor een ander, valt er zelf in.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij doet graag alles zelf.
Translate from Нидерландский to Русский
Veel Amerikanen voelen zich ongemakkelijk bij een stilte, en ze beschouwen een stilte tijdens een gesprek als een teken dat ze zelf moeten beginnen te spreken.
Translate from Нидерландский to Русский
Laat hem zelf een oplossing vinden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb dit kledingstuk zelf gemaakt.
Translate from Нидерландский to Русский
De bediende kon niet zelf de klacht behandelen.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn mening is: neem zelf water als ge wilt drinken.
Translate from Нидерландский to Русский
In gesprekken ben ik maar degene die antwoordt, ik kan niet zelf een onderwerp aansnijden.
Translate from Нидерландский to Русский
Leer nooit iets aan een kind, als ge er zelf niet zeker van zijt.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is geen goed idee iemand te confronteren met eigen uitspraken die hij zich zelf niet meer kan herinneren.
Translate from Нидерландский to Русский
Je kan zinnen toevoegen die je zelf niet kan vertalen. Misschien kan iemand anders het wel!
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb met de actrice zelf gesproken.
Translate from Нидерландский to Русский
Niet erg, ik kan het zelf doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik kan nooit anderen aan het werk zetten, ik doe altijd liever alles zelf.
Translate from Нидерландский to Русский
De volgende keer doe ik het zelf.
Translate from Нидерландский to Русский
Gij hebt het mij zelf gezegd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik denk dat ge dat zelf moet doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij heeft het zelf gedaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Stop met mij te vragen om een drankje. Ga, en haal er zelf een!
Translate from Нидерландский to Русский
Haar ouders zijn heel mooi, maar zij zelf heeft niets speciaals.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is zelf gekomen.
Translate from Нидерландский to Русский
Heb geen schrik de leraar aan te spreken; als ge iets niet verstaat, doe dan zelf iets.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijnheer Jones, wiens vrouw Engels onderwijst, is zelf professor Engels.
Translate from Нидерландский to Русский
Hou eens op mij drankjes te vragen! Ga er zelf een halen.
Translate from Нидерландский to Русский
Nee, dat ben ik niet. Je bent het zelf!
Translate from Нидерландский to Русский
Ze heeft het avondeten zelf gekookt.
Translate from Нидерландский to Русский
Je moet zelf weten wat je met je geld doet.
Translate from Нидерландский to Русский
Deze knul is een echte autodidact: hij heeft zelf geleerd zijn knopen aan te zetten.
Translate from Нидерландский to Русский
Daar zij zelf geen kinderen hadden, besloten ze een klein meisje te adopteren.
Translate from Нидерландский to Русский
In plaats van zelf te gaan, stuurde ik een geschenk.
Translate from Нидерландский to Русский
Heeft u het zelf gemaakt?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb heel graag een bewolkte hemel, waarom weet ik zelf niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zelf kan dat voorstel niet goedkeuren.
Translate from Нидерландский to Русский
Concentratie kost zelf tijd, maar maakt alles een veelvoud sneller.
Translate from Нидерландский to Русский
Goed, aangenomen, maar onthoud, dat je het zelf zo wou.
Translate from Нидерландский to Русский
De eerste Esperantovertalingen waren eigenlijk al volbracht vóór de publicatie van het Esperanto zelf!
Translate from Нидерландский to Русский
Ik weet zelf ook niet wat ik in gedachten heb.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb het zelf gezien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zou mij liever ophangen dan zelf beul te worden.
Translate from Нидерландский to Русский
Kan een almachtige god een steen maken die zo zwaar is dat hij hem zelf niet kan opheffen?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb deze tekst niet zelf vertaald.
Translate from Нидерландский to Русский
Maak je huiswerk zelf.
Translate from Нидерландский to Русский
Heb je het huiswerk zelf gemaakt?
Translate from Нидерландский to Русский
Welke kleur heeft de auto die ze zelf gekocht heeft?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb de president zelf ontmoet.
Translate from Нидерландский to Русский
Ga weg! Ik doe het zelf wel!
Translate from Нидерландский to Русский
Het spreekt van zelf dat je echtgenoot mee mag komen op het feest.
Translate from Нидерландский to Русский
Je kan er zelf een maken.
Translate from Нидерландский to Русский
Blijkbaar vereist de wond zelf slechts een paar hechtingen.
Translate from Нидерландский to Русский
Als het werk zo eenvoudig is, laat de burgemeester het dan zelf doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij had het zo druk, dat hij zijn zoon stuurde in plaats van zelf te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb het niet zelf gemaakt.
Translate from Нидерландский to Русский
Tom is oud genoeg om zelf te beslissen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik vrees dat u zelf zult moeten gaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Laat hem dat niet zelf doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Als je me niet gelooft, ga dan zelf kijken.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal dat boek zelf houden.
Translate from Нидерландский to Русский
De redactie en de uitgave van dat tijdschrift verzorgde ik zelf.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kwam zelf.
Translate from Нидерландский to Русский
Bij eventuele geschillen over deze overeenkomst zullen beide partijen elk een arbitrant aanstellen. Die twee arbitranten zullen zelf een derde arbitrant aanstellen. Beide partijen verklaren akkoord te gaan met de beslissing van de drie arbitranten.
Translate from Нидерландский to Русский
Je hebt het me zelf verteld.
Translate from Нидерландский to Русский
Zo heb je dat me zelf verteld.
Translate from Нидерландский to Русский
Het loon van de vriendschap is de vriendschap zelf.
Translate from Нидерландский to Русский
Met behulp van dit boek zul je zelf goede vorderingen kunnen maken.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij zelf weet niet of hij een jongen of een meisje is.
Translate from Нидерландский to Русский
Het vaste contract zelf is nog niet eens zo belangrijk.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij moet 't zelf weten.
Translate from Нидерландский to Русский
Dat heeft ze zelf gezegd.
Translate from Нидерландский to Русский
Als je zo goed bent, doe je ’t zelf maar.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben zelf in 1976 begonnen met muziekprogramma’s op te nemen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had het zelf niet beter kunnen zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben zelf ook bang.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb mijn zegje gezegd en verder zoek je het zelf maar uit.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik kan Tom zelf wel aan.
Translate from Нидерландский to Русский
Neem zelf maar.
Translate from Нидерландский to Русский
Jane heeft de brief zelf geschreven.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zelf koos ervoor om leraar te zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb het werk zelf afgemaakt.
Translate from Нидерландский to Русский
Ge kunt de mensen niet veranderen. Ze moeten zelf veranderen.
Translate from Нидерландский to Русский