Узнайте, как использовать man в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Kleren maken de man.
Translate from Нидерландский to Русский
Een man is op zijn veertigste en op zijn vijftigste nog steeds een jochie.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is al een man.
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn vader is een man van goud.
Translate from Нидерландский to Русский
Als ze hier zonder man en zonder kennissen is, dacht Goerov, dan zou het geen kwaad kunnen om met haar kennis te maken.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ken een man die goed Russisch spreekt.
Translate from Нидерландский to Русский
"Daar heb ik nog nooit aan gedacht," zei de oude man. "Wat moeten we doen?"
Translate from Нидерландский to Русский
Haar man is een uitstekend kok.
Translate from Нидерландский to Русский
Aan zijn vrienden kent men de man.
Translate from Нидерландский to Русский
"Een kat?" vroeg de bejaarde man.
Translate from Нидерландский to Русский
"Een kat?" vroeg de oude man.
Translate from Нидерландский to Русский
Er staat een vreemde man voor het huis.
Translate from Нидерландский to Русский
De zwaargewonde man was al gestorven bij aankomst in het ziekenhuis.
Translate from Нидерландский to Русский
Meneer Ito is een hoogopgeleide man.
Translate from Нидерландский to Русский
Er waren eens een arme man en een rijke vrouw.
Translate from Нидерландский to Русский
Een jaar of twaalf, vijftien geleden woonde in de stad, in een particulier huis aan de hoofdstraat, ambtenaar Gromov, een betrouwbaar en vermogend man.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is een man die op de boerderij werkt.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze heeft haar man overgehaald de vakantie in Frankrijk door te brengen.
Translate from Нидерландский to Русский
De man werd gearresteerd als spion.
Translate from Нидерландский to Русский
De oude man overdrijft graag.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is zeker weten de beste man voor deze baan.
Translate from Нидерландский to Русский
De politieagent richtte zijn pistool op de man.
Translate from Нидерландский to Русский
De arme man heeft een gebroken hart.
Translate from Нидерландский to Русский
De man zat op een omgevallen boom.
Translate from Нидерландский to Русский
De kleren maken de man.
Translate from Нидерландский to Русский
De jongedame gaf de man die haar in haar billen geknepen had een klap.
Translate from Нидерландский to Русский
Een man wiens echtgenote overleden is, heet een weduwnaar.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is een mogelijkheid dat de man vermoord werd.
Translate from Нидерландский to Русский
De oude man probeerde vijf kilometer te zwemmen.
Translate from Нидерландский to Русский
Voor een wijze man is één woord genoeg.
Translate from Нидерландский to Русский
De man die volledig in het rood was gekleed hield een pistool vast.
Translate from Нидерландский to Русский
Een slechte vrouw maakt een scheepswrak van haar man.
Translate from Нидерландский to Русский
Toen ik het treinstation verliet, zag ik een man.
Translate from Нидерландский to Русский
Een oude man zat naast mij in de bus.
Translate from Нидерландский to Русский
Wij denken dat Tom een eerlijk man is.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is niet meer dezelfde man als vroeger.
Translate from Нидерландский to Русский
Een man genaamd mijnheer Itoh wil jou ontmoeten.
Translate from Нидерландский to Русский
Voor zover ik mij kan herinneren is hij een eerlijk man.
Translate from Нидерландский to Русский
Voor zover ik weet is hij een eerlijk man.
Translate from Нидерландский to Русский
Haar man drinkt werkelijk als een tempelier.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben een man.
Translate from Нидерландский to Русский
De man had niets aantrekkelijks.
Translate from Нидерландский to Русский
De man had niet het geringste gevoel voor humor.
Translate from Нидерландский to Русский
Met die man valt niet te praten.
Translate from Нидерландский to Русский
"Dima?" vroeg de man die Dima "Al-Sayib" noemde. "Ik ken geen Dima. Sorry. Ik denk dat je het verkeerde nummer hebt."
Translate from Нидерландский to Русский
Mijn leraar Chinees is een man.
Translate from Нидерландский to Русский
De man stierf aan kanker.
Translate from Нидерландский to Русский
De man is goed gekend in het hele dorp.
Translate from Нидерландский to Русский
Jane was gekleed als een man.
Translate from Нидерландский to Русский
De jonge man weet weinig over zijn land.
Translate from Нидерландский to Русский
Geef me mijn man terug!
Translate from Нидерландский to Русский
Jij bent de man waarnaar ik op zoek ben geweest.
Translate from Нидерландский to Русский
De oude man viel op de grond.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ben een vrije man.
Translate from Нидерландский to Русский
Je moet de moed niet verliezen, jonge man!
Translate from Нидерландский to Русский
Een gewaarschuwd man is er twee waard.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb de oude man op zijn rug zien vallen op straat.
Translate from Нидерландский to Русский
De dikke man sprong over de gracht en viel op de grond.
Translate from Нидерландский to Русский
Wie is deze man?
Translate from Нидерландский to Русский
De man heeft gelijk.
Translate from Нидерландский to Русский
"Dank u, ik zou wel nog een stukje cake willen", zei de schuchtere jonge man.
Translate from Нидерландский to Русский
Daar is mijnheer James die naar men zegt de rijkste man van het dorp is.
Translate from Нидерландский to Русский
De jongen probeerde een man te zijn en dus niet te wenen.
Translate from Нидерландский to Русский
De man die gevallen was, kon niet opstaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Als de wijn is in de man, is de wijsheid in de kan.
Translate from Нидерландский to Русский
Een oude man kwam dichterbij.
Translate from Нидерландский to Русский
De oude man is uiterst vriendelijk.
Translate from Нидерландский to Русский
De eenzame man vindt plezier in de observatie van mieren.
Translate from Нидерландский to Русский
Een onbekende man stapte op het voetpad heen en weer.
Translate from Нидерландский to Русский
De oude man leeft alleen.
Translate from Нидерландский to Русский
Zoudt ge mij deze vraag gesteld hebben als ik een man was?
Translate from Нидерландский to Русский
De man beroofde hem van al zijn geld.
Translate from Нидерландский to Русский
Tussen man en vrouw is geen vriendschap mogelijk. Er is passie, haat, aanbidding, liefde maar geen vriendschap.
Translate from Нидерландский to Русский
De man is een jager, de vrouw is zijn wild.
Translate from Нидерландский to Русский
De oude man lijkt bedroefd.
Translate from Нидерландский to Русский
Met alleen dit verschil, dat ik een man ben.
Translate from Нидерландский to Русский
De oude man belaadde zijn muildier met zakken zand.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is een man waarmee het moeilijk is zaken te doen.
Translate from Нидерландский to Русский
Een man met de naam Slim is bij dat ongeval gedood.
Translate from Нидерландский to Русский
Misprijs een man niet omdat hij arm is.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze werd kwaad toen haar man dronken thuiskwam.
Translate from Нидерландский to Русский
De man van wie ik dacht dat hij mijn vriend was, bedroog me.
Translate from Нидерландский to Русский
De man die ik als mijn vriend beschouwde, bedroog me.
Translate from Нидерландский to Русский
Mary beweerde dat de handtas een geschenk was van haar man.
Translate from Нидерландский to Русский
De oude man is op de grond gevallen.
Translate from Нидерландский to Русский
De oude man zag er indrukwekkend uit.
Translate from Нидерландский to Русский
De oude man stak voorzichtig de straat over.
Translate from Нидерландский to Русский
De oude man leeft van zijn pensioen.
Translate from Нидерландский to Русский
De oude man trok een massa mensen rondom zich met zijn muziek.
Translate from Нидерландский to Русский
De oude man gaf haar een popje.
Translate from Нидерландский to Русский
De oude man is blind aan een oog.
Translate from Нидерландский to Русский
De arme man is uiteindelijk een grote kunstenaar geworden.
Translate from Нидерландский to Русский
De man draagt een bril.
Translate from Нидерландский to Русский
Papa is een man die hard werkt.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij veronderstelde dat die man iets verborg.
Translate from Нидерландский to Русский
De oude man is vorige week overleden.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is een zeer gevaarlijk man.
Translate from Нидерландский to Русский
Hebt u deze man gezien?
Translate from Нидерландский to Русский
Dat is de man wiens auto's gestolen zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zag de man de kamer binnengaan.
Translate from Нидерландский to Русский
Een dronken man spreekt de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский