Примеры предложений на Нидерландский со словом "daar"

Узнайте, как использовать daar в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

We kunnen thuis geen schaap houden. Wat moeten we er daar mee doen?
Translate from Нидерландский to Русский

We waren van plan om daar ongeveer twee weken te blijven.
Translate from Нидерландский to Русский

Daarna ging ik daar weg, maar ik kwam erachter dat ik mijn tas vergeten was.
Translate from Нидерландский to Русский

"Daar heb ik nog nooit aan gedacht," zei de oude man. "Wat moeten we doen?"
Translate from Нидерландский to Русский

Is daar iemand?
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben geen kunstenaar, ik heb daar nooit over nagedacht.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben geen kunstenaar. Daar ben ik helemaal niet geschikt voor.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik lunch meestal daar.
Translate from Нидерландский to Русский

Ja hoor, daar heb je hem weer met zijn dierenmishandeling. Hij kan het ook nooit eens ergens anders over hebben.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb geen idee, ik ben niet zo thuis in dat soort zaken. Dat kun je beter aan die meneer daar vragen.
Translate from Нидерландский to Русский

Laten we daar later naar kijken.
Translate from Нидерландский to Русский

Daar komt een smeris.
Translate from Нидерландский to Русский

De auto moet morgen naar de garage voor een grote beurt. Daar zal ik wel weer een paar honderd euro armer van worden.
Translate from Нидерландский to Русский

Zit daar niet te zitten, doe iets!
Translate from Нидерландский to Русский

De vrouw die onder die boom daar zit, ziet er treurig uit.
Translate from Нидерландский to Русский

Bogdan heeft gezegd dat hij daar morgen zal zijn.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij is daar aan het spelen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hee jij daar! Wat ben je aan het doen?
Translate from Нидерландский to Русский

Daar ga ik mee akkoord, maar alleen onder één voorwaarde.
Translate from Нидерландский to Русский

Daar probeer ik niet aan te denken.
Translate from Нидерландский to Русский

Kunt u alstublieft uitleggen hoe ik daar kom?
Translate from Нидерландский to Русский

Dat restaurant daar is verschrikkelijk.
Translate from Нидерландский to Русский

Daar zit 'm de kneep.
Translate from Нидерландский to Русский

Daar zit 'em de knoop.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik weet niet hoe je daar komt.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij heeft voor zichzelf beslist dat hij daar alleen heen zou gaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Het Frans wordt gesproken in Frankrijk en hier en daar in Italië.
Translate from Нидерландский to Русский

Meneer, u mag daar niet parkeren.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze kon daar niets van weten.
Translate from Нидерландский to Русский

Laten we daar een fiets huren.
Translate from Нидерландский to Русский

"Hoe is het weer daar?" "Het is aangenaam."
Translate from Нидерландский to Русский

Ik raapte al mijn moed bij elkaar en ging naar daar.
Translate from Нидерландский to Русский

We leven niet in landen, we leven in onze talen. Dat is jouw thuis, daar en nergens anders.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik had die stad nog nooit bezocht, slechter nog, ik kende zelfs geen woord van de taal die daar werd gesproken.
Translate from Нидерландский to Русский

"Ja," antwoordde Dima, terwijl hij een stukje halfopgegeten vis dat was blijven zitten op zijn rechtermouw wegveegde. "Ik wil graag dat daar kopen."
Translate from Нидерландский to Русский

"Ik heb verschrikkelijke haast... om redenen die ik niet kan noemen," antwoordde Dima de vrouw. "Laat me alstublieft gewoon dat pak daar passen."
Translate from Нидерландский to Русский

De zon is altijd daar; vaak echter verscholen achter wolken.
Translate from Нидерландский to Русский

Daar wil ik eerst even goed over nadenken.
Translate from Нидерландский to Русский

Ga zeker onmiddellijk naar daar.
Translate from Нидерландский to Русский

Natuurlijk zal ik je helpen, twijfel daar nooit aan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik denk niet dat we daar een apart woord voor hebben.
Translate from Нидерландский to Русский

Omdat de kabelbaan buiten bedrijf was, moesten we, voor zover dat kon, naar het dal skiën, en het laatste stukje lopen, omdat daar niet voldoende sneeuw lag.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zweer dat ik daar nooit iemand over verteld heb.
Translate from Нидерландский to Русский

De zoon van de koning, die terugkeerde van de jacht, ontmoette haar; en toen hij zag dat ze zo mooi was, vroeg hij haar, wat ze daar helemaal alleen deed en waarom ze weende.
Translate from Нидерландский to Русский

Unanimiteit bestaat gewoonlijk daar, waar iedereen zijn mening voor zich houdt.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze zat daar een tijdje.
Translate from Нидерландский to Русский

Daar trek ik mij niets van aan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik was daar op tijd, maar ik zag je niet!
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ben daar dikwijls geweest.
Translate from Нидерландский to Русский

Toen de bom ontplofte, was ik daar bij toeval.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij woonde daar helemaal alleen.
Translate from Нидерландский to Русский

We zijn van plan daar een week te blijven.
Translate from Нидерландский to Русский

Daar is mijnheer James die naar men zegt de rijkste man van het dorp is.
Translate from Нидерландский to Русский

Daar krijgt ge nog spijt van!
Translate from Нидерландский to Русский

Daar, de bus komt!
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb daar ook veel van gehoord.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij heeft daar tien jaar gewoond, en dan is hij verhuisd naar Kioto.
Translate from Нидерландский to Русский

We zijn daar drie maanden gebleven.
Translate from Нидерландский to Русский

Is daar iets te zien?
Translate from Нидерландский to Русский

Die twee daar op de bank waren Amerikanen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij gaat daar elke dag naartoe.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze zal daar nooit over spreken.
Translate from Нидерландский to Русский

Vogels zingen hier en daar in het park.
Translate from Нидерландский to Русский

We rustten daar een uur.
Translate from Нидерландский to Русский

Ruim a.u.b. dat vaatwerk daar op.
Translate from Нидерландский to Русский

Uiteindelijk was hij daar.
Translate from Нидерландский to Русский

Gaat ge daar nooit naartoe?
Translate from Нидерландский to Русский

Pas op! Daar een vrachtwagen.
Translate from Нидерландский to Русский

Daar mijn moeder vandaag ziek is, zal mijn vader koken.
Translate from Нидерландский to Русский

Het best komt hij daar tegen morgen aan.
Translate from Нидерландский to Русский

Honderd jaar gezwegen en plots was hij daar.
Translate from Нидерландский to Русский

Daar ik de hele dag gestapt heb, ben ik zeer moe.
Translate from Нидерландский to Русский

De graantjes vielen bij toeval hier en daar.
Translate from Нидерландский to Русский

Waar een tand pijn doet, daar gaat de tong naartoe.
Translate from Нидерландский to Русский

Leg het boek daar.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zal daar blijven.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik heb daar geen probleem mee.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij bleef daar niet langer dan vier dagen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ge moet niet noodzakelijk naar daar gaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Daar is kop noch staart aan te krijgen.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik denk dat het voor hem nodig is naar daar te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский

De jongen die daar staat is mijn zoon.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik ga daar in uw plaats naartoe.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is beter daar niet naartoe te gaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik kan daar niet naartoe, want ik ben ziek.
Translate from Нидерландский to Русский

Daar ze een fee was, kon ze een mirakel doen.
Translate from Нидерландский to Русский

Mijn trein vertrekt om zes uur en komt daar aan om tien uur.
Translate from Нидерландский to Русский

Tot nu toe ben ik daar niet geweest.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zal u schrijven van als ik daar ben.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze is daar gisteren naartoe gegaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik maak me daar geen zorgen over.
Translate from Нидерландский to Русский

Willy is daar onverbiddelijk in: zij zou hem moeten gehoorzamen.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij zat daar twee uur te zitten.
Translate from Нидерландский to Русский

Het is daar dat het ongeluk gebeurde.
Translate from Нидерландский to Русский

Hij is daar met de fiets naartoe gereden.
Translate from Нидерландский to Русский

Daar waren niet weinig interessante zaken te zien.
Translate from Нидерландский to Русский

Ik zal u daar later alles over laten weten.
Translate from Нидерландский to Русский

Ja, ik ben daar.
Translate from Нидерландский to Русский

Hoe dan ook moeten we daar tegen zijn. Dat is een feit.
Translate from Нидерландский to Русский

Deze doos heeft een andere kleur dan die daar.
Translate from Нидерландский to Русский

Ze durfde op geen enkele manier terug naar daar gaan.
Translate from Нидерландский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: eten, eet, vis, zeevruchten, ook, vleesbouillon, altijd, geloofd, hartaanval, aankondiging.