Дізнайтеся, як використовувати man у реченні Нидерландська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Kleren maken de man.
Translate from Нидерландська to Українська
Een man is op zijn veertigste en op zijn vijftigste nog steeds een jochie.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is al een man.
Translate from Нидерландська to Українська
Mijn vader is een man van goud.
Translate from Нидерландська to Українська
Als ze hier zonder man en zonder kennissen is, dacht Goerov, dan zou het geen kwaad kunnen om met haar kennis te maken.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ken een man die goed Russisch spreekt.
Translate from Нидерландська to Українська
"Daar heb ik nog nooit aan gedacht," zei de oude man. "Wat moeten we doen?"
Translate from Нидерландська to Українська
Haar man is een uitstekend kok.
Translate from Нидерландська to Українська
Aan zijn vrienden kent men de man.
Translate from Нидерландська to Українська
"Een kat?" vroeg de bejaarde man.
Translate from Нидерландська to Українська
"Een kat?" vroeg de oude man.
Translate from Нидерландська to Українська
Er staat een vreemde man voor het huis.
Translate from Нидерландська to Українська
De zwaargewonde man was al gestorven bij aankomst in het ziekenhuis.
Translate from Нидерландська to Українська
Meneer Ito is een hoogopgeleide man.
Translate from Нидерландська to Українська
Er waren eens een arme man en een rijke vrouw.
Translate from Нидерландська to Українська
Een jaar of twaalf, vijftien geleden woonde in de stad, in een particulier huis aan de hoofdstraat, ambtenaar Gromov, een betrouwbaar en vermogend man.
Translate from Нидерландська to Українська
Er is een man die op de boerderij werkt.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze heeft haar man overgehaald de vakantie in Frankrijk door te brengen.
Translate from Нидерландська to Українська
De man werd gearresteerd als spion.
Translate from Нидерландська to Українська
De oude man overdrijft graag.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is zeker weten de beste man voor deze baan.
Translate from Нидерландська to Українська
De politieagent richtte zijn pistool op de man.
Translate from Нидерландська to Українська
De arme man heeft een gebroken hart.
Translate from Нидерландська to Українська
De man zat op een omgevallen boom.
Translate from Нидерландська to Українська
De kleren maken de man.
Translate from Нидерландська to Українська
De jongedame gaf de man die haar in haar billen geknepen had een klap.
Translate from Нидерландська to Українська
Een man wiens echtgenote overleden is, heet een weduwnaar.
Translate from Нидерландська to Українська
Er is een mogelijkheid dat de man vermoord werd.
Translate from Нидерландська to Українська
De oude man probeerde vijf kilometer te zwemmen.
Translate from Нидерландська to Українська
Voor een wijze man is één woord genoeg.
Translate from Нидерландська to Українська
De man die volledig in het rood was gekleed hield een pistool vast.
Translate from Нидерландська to Українська
Een slechte vrouw maakt een scheepswrak van haar man.
Translate from Нидерландська to Українська
Toen ik het treinstation verliet, zag ik een man.
Translate from Нидерландська to Українська
Een oude man zat naast mij in de bus.
Translate from Нидерландська to Українська
Wij denken dat Tom een eerlijk man is.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is niet meer dezelfde man als vroeger.
Translate from Нидерландська to Українська
Een man genaamd mijnheer Itoh wil jou ontmoeten.
Translate from Нидерландська to Українська
Voor zover ik mij kan herinneren is hij een eerlijk man.
Translate from Нидерландська to Українська
Voor zover ik weet is hij een eerlijk man.
Translate from Нидерландська to Українська
Haar man drinkt werkelijk als een tempelier.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben een man.
Translate from Нидерландська to Українська
De man had niets aantrekkelijks.
Translate from Нидерландська to Українська
De man had niet het geringste gevoel voor humor.
Translate from Нидерландська to Українська
Met die man valt niet te praten.
Translate from Нидерландська to Українська
"Dima?" vroeg de man die Dima "Al-Sayib" noemde. "Ik ken geen Dima. Sorry. Ik denk dat je het verkeerde nummer hebt."
Translate from Нидерландська to Українська
Mijn leraar Chinees is een man.
Translate from Нидерландська to Українська
De man stierf aan kanker.
Translate from Нидерландська to Українська
De man is goed gekend in het hele dorp.
Translate from Нидерландська to Українська
Jane was gekleed als een man.
Translate from Нидерландська to Українська
De jonge man weet weinig over zijn land.
Translate from Нидерландська to Українська
Geef me mijn man terug!
Translate from Нидерландська to Українська
Jij bent de man waarnaar ik op zoek ben geweest.
Translate from Нидерландська to Українська
De oude man viel op de grond.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben een vrije man.
Translate from Нидерландська to Українська
Je moet de moed niet verliezen, jonge man!
Translate from Нидерландська to Українська
Een gewaarschuwd man is er twee waard.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb de oude man op zijn rug zien vallen op straat.
Translate from Нидерландська to Українська
De dikke man sprong over de gracht en viel op de grond.
Translate from Нидерландська to Українська
Wie is deze man?
Translate from Нидерландська to Українська
De man heeft gelijk.
Translate from Нидерландська to Українська
"Dank u, ik zou wel nog een stukje cake willen", zei de schuchtere jonge man.
Translate from Нидерландська to Українська
Daar is mijnheer James die naar men zegt de rijkste man van het dorp is.
Translate from Нидерландська to Українська
De jongen probeerde een man te zijn en dus niet te wenen.
Translate from Нидерландська to Українська
De man die gevallen was, kon niet opstaan.
Translate from Нидерландська to Українська
Als de wijn is in de man, is de wijsheid in de kan.
Translate from Нидерландська to Українська
Een oude man kwam dichterbij.
Translate from Нидерландська to Українська
De oude man is uiterst vriendelijk.
Translate from Нидерландська to Українська
De eenzame man vindt plezier in de observatie van mieren.
Translate from Нидерландська to Українська
Een onbekende man stapte op het voetpad heen en weer.
Translate from Нидерландська to Українська
De oude man leeft alleen.
Translate from Нидерландська to Українська
Zoudt ge mij deze vraag gesteld hebben als ik een man was?
Translate from Нидерландська to Українська
De man beroofde hem van al zijn geld.
Translate from Нидерландська to Українська
Tussen man en vrouw is geen vriendschap mogelijk. Er is passie, haat, aanbidding, liefde maar geen vriendschap.
Translate from Нидерландська to Українська
De man is een jager, de vrouw is zijn wild.
Translate from Нидерландська to Українська
De oude man lijkt bedroefd.
Translate from Нидерландська to Українська
Met alleen dit verschil, dat ik een man ben.
Translate from Нидерландська to Українська
De oude man belaadde zijn muildier met zakken zand.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is een man waarmee het moeilijk is zaken te doen.
Translate from Нидерландська to Українська
Een man met de naam Slim is bij dat ongeval gedood.
Translate from Нидерландська to Українська
Misprijs een man niet omdat hij arm is.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze werd kwaad toen haar man dronken thuiskwam.
Translate from Нидерландська to Українська
De man van wie ik dacht dat hij mijn vriend was, bedroog me.
Translate from Нидерландська to Українська
De man die ik als mijn vriend beschouwde, bedroog me.
Translate from Нидерландська to Українська
Mary beweerde dat de handtas een geschenk was van haar man.
Translate from Нидерландська to Українська
De oude man is op de grond gevallen.
Translate from Нидерландська to Українська
De oude man zag er indrukwekkend uit.
Translate from Нидерландська to Українська
De oude man stak voorzichtig de straat over.
Translate from Нидерландська to Українська
De oude man leeft van zijn pensioen.
Translate from Нидерландська to Українська
De oude man trok een massa mensen rondom zich met zijn muziek.
Translate from Нидерландська to Українська
De oude man gaf haar een popje.
Translate from Нидерландська to Українська
De oude man is blind aan een oog.
Translate from Нидерландська to Українська
De arme man is uiteindelijk een grote kunstenaar geworden.
Translate from Нидерландська to Українська
De man draagt een bril.
Translate from Нидерландська to Українська
Papa is een man die hard werkt.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij veronderstelde dat die man iets verborg.
Translate from Нидерландська to Українська
De oude man is vorige week overleden.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij is een zeer gevaarlijk man.
Translate from Нидерландська to Українська
Hebt u deze man gezien?
Translate from Нидерландська to Українська
Dat is de man wiens auto's gestolen zijn.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik zag de man de kamer binnengaan.
Translate from Нидерландська to Українська
Een dronken man spreekt de waarheid.
Translate from Нидерландська to Українська
Також перегляньте наступні слова: idioot, eng, online, verwarrend, Eh, raar, scholen, verwachten, dom, oplossing.