Примеры предложений на Немецкий со словом "zog"

Узнайте, как использовать zog в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Sie zog ihren Kopf von einem Fenster zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Der Junge zog sich aus und schlüpfte in seinen Schlafanzug.
Translate from Немецкий to Русский

Sie zog die Jeans ihrer Schwester an und schaute in den Spiegel.
Translate from Немецкий to Русский

Er zog seinen Mantel aus und zog ihn wieder an.
Translate from Немецкий to Русский

Er zog seinen Mantel aus und zog ihn wieder an.
Translate from Немецкий to Русский

Er zog seinen Überzieher aus.
Translate from Немецкий to Русский

Da mir kalt war, zog ich meinen Mantel an.
Translate from Немецкий to Русский

Die Katze zog ihre Krallen ein.
Translate from Немецкий to Русский

Sie zog den Stuhl zu sich.
Translate from Немецкий to Русский

Da es warm war, zog er den Mantel aus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich zog zu dem Fest mein Lieblingskleid an.
Translate from Немецкий to Русский

Mary zog im späten Teenageralter in die Vereinigten Staaten von Amerika.
Translate from Немецкий to Русский

Ich öffnete den Umschlag und zog den Brief heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Er zog nach Tokio.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem Tod ihres Ehemanns zog sie die beiden Kinder ganz alleine auf.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Buch zog Kritik auf sich.
Translate from Немецкий to Русский

Die Stagnation des Konsums in Amerika zog auch die Umgebung in Mitleidenschaft.
Translate from Немецкий to Русский

Er gab mir als Abschiedsgeschenk sein Lieblingsbuch und zog nach Osaka um.
Translate from Немецкий to Русский

Die Abenddämmerung zog über das Tal herein.
Translate from Немецкий to Русский

Sie zog mich mit Blicken aus.
Translate from Немецкий to Русский

Er zog eine Zusammenarbeit in Betracht.
Translate from Немецкий to Русский

Sie zog die Gardine zur Seite.
Translate from Немецкий to Русский

Ich zog mich in großer Eile an.
Translate from Немецкий to Русский

Der Herbst zog ins Land, und die Blätter begannen zu fallen.
Translate from Немецкий to Русский

Zu meinem Entsetzen zog der Mann eine Waffe aus seiner Tasche.
Translate from Немецкий to Русский

Sie zog den Vorhang zur Seite.
Translate from Немецкий to Русский

Sie zog die Rollos herunter.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Konzert zog viele Leute an.
Translate from Немецкий to Русский

Mary zog ihre Bewerbung für den Job zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Er badete und zog sich an.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem Tod ihres Mannes zog sie die vier Kinder allein auf.
Translate from Немецкий to Русский

Der Spieler zog sich aus der Basketballmannschaft zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Ich zog einen Arbeitsplatzwechsel in Betracht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Junge zog die Rinde des Baumes ab.
Translate from Немецкий to Русский

Dima griff in seine Tasche und zog eine riesige Aktenmappe heraus.
Translate from Немецкий to Русский

Sie zog ihre alten Schuhe aus und die neuen an.
Translate from Немецкий to Русский

Sie zog einen Pullover an, um sich nicht zu erkälten.
Translate from Немецкий to Русский

Da es wärmer wurde, zog ich den Pullover aus.
Translate from Немецкий to Русский

Dort lebte er zehn Jahre, bevor er nach Kioto zog.
Translate from Немецкий to Русский

Um ihrer Gesundheit willen zog sie an einen wärmeren Ort.
Translate from Немецкий to Русский

Sascha schnappte sich einen, schlüpfte mit beiden Füßen hinein, zog den Reißverschluss bis unter die Nase und stülpte sich die Kapuze über den Kopf.
Translate from Немецкий to Русский

Er zog sich das auffällige Hemd an.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zahnarzt zog ihr ihren schlechten Zahn.
Translate from Немецкий to Русский

Er zog nach New York, wo er nach einer Stelle suchte.
Translate from Немецкий to Русский

Er zog sich an und ging hinaus.
Translate from Немецкий to Русский

Tony zog sich das Hemd aus und polierte mit ihm das Klavier.
Translate from Немецкий to Русский

Er musste die Stadt verlassen und zog nach Berlin.
Translate from Немецкий to Русский

Hoover zog amerikanische Truppen aus Nicaragua zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Eine lange Reihe Kamele zog Richtung Westen.
Translate from Немецкий to Русский

Nach einem kurzen Blick auf die Uhr aß sie geschwind ein eilig geschmiertes Brot, zog sich flink um, trank noch ruck, zuck einen Kaffee und rannte mit einem Affenzahn in die Garage, wo sie zügig ihre am Vorabend in Windeseile gepackten Taschen im Kofferraum ihres flotten Flitzers verstaute, um dann schleunig Richtung Flughafen zu fahren, wobei sie leider schnell bemerkte, dass sie durch ihre temporeiche Fahrt im Handumdrehen die Polizei auf sich aufmerksam gemacht hatte, die die rasante Verfolgungsjagd im Nullkommanichts für sich entschied.
Translate from Немецкий to Русский

Sie zog die Türe auf.
Translate from Немецкий to Русский

Sie zog die drei Kinder alleine groß.
Translate from Немецкий to Русский

Tom zog seinen Mantel und seine Handschuhe aus.
Translate from Немецкий to Русский

Sie zog mit einem Ruck am Seil.
Translate from Немецкий to Русский

Die Lokomotive zog eine lange Schlange von Güterwagen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr rosafarbenes Abendkleid zog alle Blicke auf sich.
Translate from Немецкий to Русский

Tom zog sich aus und streifte den Pyjama über.
Translate from Немецкий to Русский

Das Kind zog den Mantel seiner Mutter an.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Schwester zog sich in Eile für die Party an.
Translate from Немецкий to Русский

Es war äußerst heiß, also zog ich meinen Mantel aus.
Translate from Немецкий to Русский

Mit Rücksicht auf seine Gesundheit zog er an einen wärmeren Ort.
Translate from Немецкий to Русский

Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich.
Translate from Немецкий to Русский

Vor meinem Schuh zog ein Holzstück meine Aufmerksamkeit auf sich.
Translate from Немецкий to Русский

Wir aßen in einem ganz leeren Restaurant, wo es leider überall wie Hechtsuppe zog.
Translate from Немецкий to Русский

Es zog in dem Bus wie Hechtsuppe.
Translate from Немецкий to Русский

Plötzlich zog er ein Ass aus dem Ärmel.
Translate from Немецкий to Русский

Am Stammtisch zog er wie immer hemmungslos vom Leder.
Translate from Немецкий to Русский

Er griff sich an den Kopf und zog eine schiefe Schnute.
Translate from Немецкий to Русский

Als er schrieb: "Ich bin ein dicker bärtiger Mann, der nackt vor'm Rechner sitzt und schwitzt." zog ich sofort den Netzstecker.
Translate from Немецкий to Русский

Die avantgardistische Gestaltung des Standes zog viele neugierige Besucher an.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr Kleid zog die Aufmerksamkeit aller auf dem Fest auf sich.
Translate from Немецкий to Русский

Ich zog meine Hose an.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem Abendbrot zog er sich in sein Zimmer zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus!
Translate from Немецкий to Русский

Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus!
Translate from Немецкий to Русский

Unser Sohn zog einen Flunsch, so als sei er Opfer einer Ungerechtigkeit, doch er sagte kein Wort.
Translate from Немецкий to Русский

Mordend und brandschatzend zog das Heer durch das Land.
Translate from Немецкий to Русский

Über dem Hügel zog ein Adler seine Kreise.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Junge zog sie an den Haaren.
Translate from Немецкий to Русский

Sie zog sich schnell an.
Translate from Немецкий to Русский

Ich zog sie am Ärmel, doch sie plauderte ganz unbekümmert weiter.
Translate from Немецкий to Русский

Der König zog sich aus.
Translate from Немецкий to Русский

Maria ging zum Fenster und zog die Vorhänge auseinander.
Translate from Немецкий to Русский

Ihre Familie zog nach Brasilien um.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Familie zog nach Brasilien um.
Translate from Немецкий to Русский

Nackt und betrunken zog Tom durch die Straßen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom zog seine Soutane an.
Translate from Немецкий to Русский

Seine Fähigkeiten als Jurist bildeten nur den Nährboden seiner physischen Existenz; sein Herz zog ihn in den Tempel der Kunst.
Translate from Немецкий to Русский

Die ganze Hochzeitsgesellschaft zog nach der Trauung in eine Kneipe.
Translate from Немецкий to Русский

Tom zog sein Hemd aus.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zahnarzt zog ihm drei Zähne aus.
Translate from Немецкий to Русский

Ich zog die Stiefel aus, da meine Füße froren.
Translate from Немецкий to Русский

Die Mutter zog ihre Kleinen aus und brachte sie ins Bett.
Translate from Немецкий to Русский

Als es wärmer wurde, zog ich meinen Pullover aus.
Translate from Немецкий to Русский

Nach dem Abendessen zog er sich in sein Zimmer zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Ich zog meine Schuhe aus.
Translate from Немецкий to Русский

Tom zog sich schnell an.
Translate from Немецкий to Русский

Er zog mit einem Zirkel einen Kreis.
Translate from Немецкий to Русский

Tom zog die Vorhänge zu.
Translate from Немецкий to Русский

Er zog sich aus und den Schlafanzug an.
Translate from Немецкий to Русский

Er zog den Fensterladen herunter.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Unglücklicherweise, stimmt, sind, sehr, damit, beschäftigt, sich, gegenseitig, bekämpfen, als.