Приклади речень Німецька зі словом "zog"

Дізнайтеся, як використовувати zog у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Sie zog ihren Kopf von einem Fenster zurück.
Translate from Німецька to Українська

Der Junge zog sich aus und schlüpfte in seinen Schlafanzug.
Translate from Німецька to Українська

Sie zog die Jeans ihrer Schwester an und schaute in den Spiegel.
Translate from Німецька to Українська

Er zog seinen Mantel aus und zog ihn wieder an.
Translate from Німецька to Українська

Er zog seinen Mantel aus und zog ihn wieder an.
Translate from Німецька to Українська

Er zog seinen Überzieher aus.
Translate from Німецька to Українська

Da mir kalt war, zog ich meinen Mantel an.
Translate from Німецька to Українська

Die Katze zog ihre Krallen ein.
Translate from Німецька to Українська

Sie zog den Stuhl zu sich.
Translate from Німецька to Українська

Da es warm war, zog er den Mantel aus.
Translate from Німецька to Українська

Ich zog zu dem Fest mein Lieblingskleid an.
Translate from Німецька to Українська

Mary zog im späten Teenageralter in die Vereinigten Staaten von Amerika.
Translate from Німецька to Українська

Ich öffnete den Umschlag und zog den Brief heraus.
Translate from Німецька to Українська

Er zog nach Tokio.
Translate from Німецька to Українська

Nach dem Tod ihres Ehemanns zog sie die beiden Kinder ganz alleine auf.
Translate from Німецька to Українська

Sein Buch zog Kritik auf sich.
Translate from Німецька to Українська

Die Stagnation des Konsums in Amerika zog auch die Umgebung in Mitleidenschaft.
Translate from Німецька to Українська

Er gab mir als Abschiedsgeschenk sein Lieblingsbuch und zog nach Osaka um.
Translate from Німецька to Українська

Die Abenddämmerung zog über das Tal herein.
Translate from Німецька to Українська

Sie zog mich mit Blicken aus.
Translate from Німецька to Українська

Er zog eine Zusammenarbeit in Betracht.
Translate from Німецька to Українська

Sie zog die Gardine zur Seite.
Translate from Німецька to Українська

Ich zog mich in großer Eile an.
Translate from Німецька to Українська

Der Herbst zog ins Land, und die Blätter begannen zu fallen.
Translate from Німецька to Українська

Zu meinem Entsetzen zog der Mann eine Waffe aus seiner Tasche.
Translate from Німецька to Українська

Sie zog den Vorhang zur Seite.
Translate from Німецька to Українська

Sie zog die Rollos herunter.
Translate from Німецька to Українська

Sein Konzert zog viele Leute an.
Translate from Німецька to Українська

Mary zog ihre Bewerbung für den Job zurück.
Translate from Німецька to Українська

Er badete und zog sich an.
Translate from Німецька to Українська

Nach dem Tod ihres Mannes zog sie die vier Kinder allein auf.
Translate from Німецька to Українська

Der Spieler zog sich aus der Basketballmannschaft zurück.
Translate from Німецька to Українська

Ich zog einen Arbeitsplatzwechsel in Betracht.
Translate from Німецька to Українська

Der Junge zog die Rinde des Baumes ab.
Translate from Німецька to Українська

Dima griff in seine Tasche und zog eine riesige Aktenmappe heraus.
Translate from Німецька to Українська

Sie zog ihre alten Schuhe aus und die neuen an.
Translate from Німецька to Українська

Sie zog einen Pullover an, um sich nicht zu erkälten.
Translate from Німецька to Українська

Da es wärmer wurde, zog ich den Pullover aus.
Translate from Німецька to Українська

Dort lebte er zehn Jahre, bevor er nach Kioto zog.
Translate from Німецька to Українська

Um ihrer Gesundheit willen zog sie an einen wärmeren Ort.
Translate from Німецька to Українська

Sascha schnappte sich einen, schlüpfte mit beiden Füßen hinein, zog den Reißverschluss bis unter die Nase und stülpte sich die Kapuze über den Kopf.
Translate from Німецька to Українська

Er zog sich das auffällige Hemd an.
Translate from Німецька to Українська

Der Zahnarzt zog ihr ihren schlechten Zahn.
Translate from Німецька to Українська

Er zog nach New York, wo er nach einer Stelle suchte.
Translate from Німецька to Українська

Er zog sich an und ging hinaus.
Translate from Німецька to Українська

Tony zog sich das Hemd aus und polierte mit ihm das Klavier.
Translate from Німецька to Українська

Er musste die Stadt verlassen und zog nach Berlin.
Translate from Німецька to Українська

Hoover zog amerikanische Truppen aus Nicaragua zurück.
Translate from Німецька to Українська

Eine lange Reihe Kamele zog Richtung Westen.
Translate from Німецька to Українська

Nach einem kurzen Blick auf die Uhr aß sie geschwind ein eilig geschmiertes Brot, zog sich flink um, trank noch ruck, zuck einen Kaffee und rannte mit einem Affenzahn in die Garage, wo sie zügig ihre am Vorabend in Windeseile gepackten Taschen im Kofferraum ihres flotten Flitzers verstaute, um dann schleunig Richtung Flughafen zu fahren, wobei sie leider schnell bemerkte, dass sie durch ihre temporeiche Fahrt im Handumdrehen die Polizei auf sich aufmerksam gemacht hatte, die die rasante Verfolgungsjagd im Nullkommanichts für sich entschied.
Translate from Німецька to Українська

Sie zog die Türe auf.
Translate from Німецька to Українська

Sie zog die drei Kinder alleine groß.
Translate from Німецька to Українська

Tom zog seinen Mantel und seine Handschuhe aus.
Translate from Німецька to Українська

Sie zog mit einem Ruck am Seil.
Translate from Німецька to Українська

Die Lokomotive zog eine lange Schlange von Güterwagen.
Translate from Німецька to Українська

Ihr rosafarbenes Abendkleid zog alle Blicke auf sich.
Translate from Німецька to Українська

Tom zog sich aus und streifte den Pyjama über.
Translate from Німецька to Українська

Das Kind zog den Mantel seiner Mutter an.
Translate from Німецька to Українська

Meine Schwester zog sich in Eile für die Party an.
Translate from Німецька to Українська

Es war äußerst heiß, also zog ich meinen Mantel aus.
Translate from Німецька to Українська

Mit Rücksicht auf seine Gesundheit zog er an einen wärmeren Ort.
Translate from Німецька to Українська

Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich.
Translate from Німецька to Українська

Vor meinem Schuh zog ein Holzstück meine Aufmerksamkeit auf sich.
Translate from Німецька to Українська

Wir aßen in einem ganz leeren Restaurant, wo es leider überall wie Hechtsuppe zog.
Translate from Німецька to Українська

Es zog in dem Bus wie Hechtsuppe.
Translate from Німецька to Українська

Plötzlich zog er ein Ass aus dem Ärmel.
Translate from Німецька to Українська

Am Stammtisch zog er wie immer hemmungslos vom Leder.
Translate from Німецька to Українська

Er griff sich an den Kopf und zog eine schiefe Schnute.
Translate from Німецька to Українська

Als er schrieb: "Ich bin ein dicker bärtiger Mann, der nackt vor'm Rechner sitzt und schwitzt." zog ich sofort den Netzstecker.
Translate from Німецька to Українська

Die avantgardistische Gestaltung des Standes zog viele neugierige Besucher an.
Translate from Німецька to Українська

Ihr Kleid zog die Aufmerksamkeit aller auf dem Fest auf sich.
Translate from Німецька to Українська

Ich zog meine Hose an.
Translate from Німецька to Українська

Nach dem Abendbrot zog er sich in sein Zimmer zurück.
Translate from Німецька to Українська

Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus!
Translate from Німецька to Українська

Eine kleine Dickmadam zog sich eine Hose an. Die Hose krachte, Dickmadam lachte, zog sie wieder aus und du bist raus!
Translate from Німецька to Українська

Unser Sohn zog einen Flunsch, so als sei er Opfer einer Ungerechtigkeit, doch er sagte kein Wort.
Translate from Німецька to Українська

Mordend und brandschatzend zog das Heer durch das Land.
Translate from Німецька to Українська

Über dem Hügel zog ein Adler seine Kreise.
Translate from Німецька to Українська

Ein Junge zog sie an den Haaren.
Translate from Німецька to Українська

Sie zog sich schnell an.
Translate from Німецька to Українська

Ich zog sie am Ärmel, doch sie plauderte ganz unbekümmert weiter.
Translate from Німецька to Українська

Der König zog sich aus.
Translate from Німецька to Українська

Maria ging zum Fenster und zog die Vorhänge auseinander.
Translate from Німецька to Українська

Ihre Familie zog nach Brasilien um.
Translate from Німецька to Українська

Seine Familie zog nach Brasilien um.
Translate from Німецька to Українська

Nackt und betrunken zog Tom durch die Straßen.
Translate from Німецька to Українська

Tom zog seine Soutane an.
Translate from Німецька to Українська

Seine Fähigkeiten als Jurist bildeten nur den Nährboden seiner physischen Existenz; sein Herz zog ihn in den Tempel der Kunst.
Translate from Німецька to Українська

Die ganze Hochzeitsgesellschaft zog nach der Trauung in eine Kneipe.
Translate from Німецька to Українська

Tom zog sein Hemd aus.
Translate from Німецька to Українська

Der Zahnarzt zog ihm drei Zähne aus.
Translate from Німецька to Українська

Ich zog die Stiefel aus, da meine Füße froren.
Translate from Німецька to Українська

Die Mutter zog ihre Kleinen aus und brachte sie ins Bett.
Translate from Німецька to Українська

Als es wärmer wurde, zog ich meinen Pullover aus.
Translate from Німецька to Українська

Nach dem Abendessen zog er sich in sein Zimmer zurück.
Translate from Німецька to Українська

Ich zog meine Schuhe aus.
Translate from Німецька to Українська

Tom zog sich schnell an.
Translate from Німецька to Українська

Er zog mit einem Zirkel einen Kreis.
Translate from Німецька to Українська

Tom zog die Vorhänge zu.
Translate from Німецька to Українська

Er zog sich aus und den Schlafanzug an.
Translate from Німецька to Українська

Er zog den Fensterladen herunter.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Zweck, Rätsel, Jahrhundert, gebildeten, Verstand, Leidenschaft, schafft, Genf, einfahren, ihm.