Узнайте, как использовать wuchs в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wirtschaft des Landes wuchs jahrelang weiter.
Translate from Немецкий to Русский
Er wuchs in einem kleinen Dorf auf.
Translate from Немецкий to Русский
Er wuchs in einer künstlerischen Familie auf.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wuchs mit Pokemon auf.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wuchs auf dem Lande auf.
Translate from Немецкий to Русский
Im Garten wuchs ein Kirschbaum.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs in Armut auf.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wuchs zu einem schlanken Mädchen auf.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wuchs zu einer schönen jungen Dame heran.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wuchs zu einer berühmten Musikerin heran.
Translate from Немецкий to Русский
Zwischen den Blumen wuchs viel Unkraut.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wuchs mit dem goldenen Löffel im Mund auf.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wuchs auf dem Land auf.
Translate from Немецкий to Русский
Chinas Wirtschaft wuchs 2010 beachtlich.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs in Boston auf.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wuchs in einer sehr schönen Stadt an der Küste auf, die im Sommer ein absolutes Paradies ist.
Translate from Немецкий to Русский
Es wuchs dort nichts außer wildem Lavendel.
Translate from Немецкий to Русский
Der Konsum dieses Produkts wuchs in den vergangenen zwei Jahren.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zahl der Todesopfer bei dem Verkehrsunfall am Freitagabend im Norden der Stadt wuchs bereits auf 10 Personen an.
Translate from Немецкий to Русский
Schlanker Bäume grüner Flor, selbstgepflanzter, wuchs empor.
Translate from Немецкий to Русский
Seit Beginn des fünften Jahrtzehnts des zwanzigsten Jahrhunderts bis zweitausend zwei schrumpfte der volkswirtschaftliche Anteil der chinesischen Landwirtschaft von 54,4 auf 14,5 vom Hundert, derjenige der Industrie wuchs von 34,4 auf 51,8 vom Hundert an und der der Dienstleistungen nahm von 20,2 auf 33,7 vom Hundert zu.
Translate from Немецкий to Русский
Nach und nach wuchs die unbarmherzige Kälte und ich begann, den Mut zu verlieren.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wuchs unweit des Meeres auf, und doch hasst sie das Schwimmen.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wuchs in einem Städtchen auf.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wuchs in einer kleinen Stadt auf.
Translate from Немецкий to Русский
Der Weizen wuchs heran und wurde schließlich reif.
Translate from Немецкий to Русский
Jack Nicholson wuchs in New Jersey auf.
Translate from Немецкий to Русский
Er wuchs zwischen zwei Polen heran: eine bezaubernde Natur und eine verlockende Technik.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wuchs auf dem rauen Pflaster von New York City auf.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Tochter wuchs zu einer schönen Frau heran.
Translate from Немецкий to Русский
Er wuchs zwischen zwei Polen heran: einer bezaubernden Natur und einer verlockenden Technik.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wuchs in Italien auf.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wurde in Osaka geboren, wuchs aber in Tokio auf.
Translate from Немецкий to Русский
Nahe dem Schloss des Königs wuchs ein großer, dunkler Wald.
Translate from Немецкий to Русский
Der Professor war von mittlerem Wuchs.
Translate from Немецкий to Русский
Der Baum wuchs sehr hoch.
Translate from Немецкий to Русский
Er wuchs in der Familie als ungeliebtes Kind auf.
Translate from Немецкий to Русский
Er wuchs ohne Vater und Mutter auf, weder vom Onkel noch von der Tante geliebt.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs in der Meinung auf, dass er es nötig habe, jeden Tag Fleisch zu essen.
Translate from Немецкий to Русский
Schicksal, das wusste er jetzt, kam nicht von irgendwoher, es wuchs im eigenen Innern.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wuchs in der DDR auf.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wuchs in der Deutschen Demokratischen Republik auf.
Translate from Немецкий to Русский
Angela Merkel wuchs in der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik auf.
Translate from Немецкий to Русский
Im Laufe der Tage wuchs ihre zärtliche Liebe für den Prinzen, und er liebte sie, wie er ein kleines Kind lieben würde, doch hätte er nie daran gedacht, sie zur Frau zu nehmen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Apfelbaum, den die beiden Kinder gepflanzt hatten, wuchs Jahr um Jahr, bis er so groß geworden war, dass er in den Garten umgesetzt werden musste.
Translate from Немецкий to Русский
Der Markt wuchs, und das Unternehmen entwickelte sich rasant.
Translate from Немецкий to Русский
Je näher mir Maria kam, desto mehr wuchs meine Verlegenheit.
Translate from Немецкий to Русский
Maria wuchs in armseligen Verhältnissen auf.
Translate from Немецкий to Русский
Wem ist das Reich Gottes gleich, und wem soll ich’s vergleichen? Es ist einem Senfkorn gleich, welches ein Mensch nahm und warf’s in seinen Garten; und es wuchs und ward ein großer Baum, und die Vögel des Himmels wohnten unter seinen Zweigen.
Translate from Немецкий to Русский
In dem heranwachsendem Sohn wuchs der Wunsch, den ermordeten Vater zu rächen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Junge wuchs zu einem großen Staatsmann heran.
Translate from Немецкий to Русский
Dein Wuchs ist hoch wie ein Palmbaum und deine Brüste gleich den Weintrauben.
Translate from Немецкий to Русский
Ich spürte, wie die Spannung zwischen uns wuchs.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs in einer Kleinstadt auf.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs in einem kleinen Dorf auf.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zahl der Opfer eines Unfalls bei einer Flugschau in Nevada, in den USA wuchs auf elf an.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bruder ist nicht groß, aber er ist auch nicht klein. Er ist von mittlerem Wuchs.
Translate from Немецкий to Русский
In ihrem Inneren wuchs die Überzeugung, dass bald etwas Schreckliches geschehen würde.
Translate from Немецкий to Русский
Der Revisionismus wuchs aus dem Boden der Arbeiteraristokratie.
Translate from Немецкий to Русский
Laura Ingalls wuchs in der Prärie auf.
Translate from Немецкий to Русский
In Matsujama wurde ich geboren und wuchs dort auf.
Translate from Немецкий to Русский
Die Nation wuchs.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs in einem Städtchen nicht weit von hier auf.
Translate from Немецкий to Русский
Inzwischen wuchs der Lärm laufend an.
Translate from Немецкий to Русский
Die Jahre vergingen in Windeseile für Elsa, und sie wuchs zu einer lieblichen Frau heran, die von vielen Dingen Kenntnis hatte, die sie in ihrem Heimatdorf niemals hätte lernen können.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gras wuchs so schnell, dass es jede Woche geschnitten werden musste.
Translate from Немецкий to Русский
Im 19. Jahrhundert wuchs die Zahl der Einwanderer stark an.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wuchs bei ihrer Großmutter auf.
Translate from Немецкий to Русский
Er wuchs in einer christlichen Stadt auf.
Translate from Немецкий to Русский
Maria wuchs.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wurde in Boston geboren und wuchs auch ebendort auf.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wuchs in Japan und China auf.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wuchs auf in Boston.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wuchs heran und ließ die Welt meiner Kindheit hinter mir.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wurde in Frankreich geboren, wuchs aber in Amerika auf.
Translate from Немецкий to Русский
Bei dieser zweiten Lüge wuchs seine Nase noch ein paar Fingerbreit mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Wilhelms Ruf als Teleskopbauer wuchs so sehr, dass er seine Anstellung als Musiker aufgab und seine ganze Zeit dem Bau von Teleskopen und der Astronomie widmete.
Translate from Немецкий to Русский
Er wuchs zu einem gutaussehenden jungen Mann heran.
Translate from Немецкий to Русский
Ich wuchs in einer gebirgigen Region auf.
Translate from Немецкий to Русский
Der Baum wuchs so hoch.
Translate from Немецкий to Русский
Bei dieser zweiten Lüge wuchs seine Nase noch einige Zentimeter weiter.
Translate from Немецкий to Русский
„Wo hast du jetzt die vier Goldstücke?“ fragte die Fee. – „Verloren!“ log Pinocchio. Er hatte sie nämlich in der Tasche. Kaum war die Lüge gesagt, da wuchs seine lange Nase und ward zwei Finger länger.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs in einer Kleinstadt in der Nähe von Boston auf.
Translate from Немецкий to Русский
Mutter, Großmutter, zwei Tanten und drei Schwestern – in diesem Umkreis wuchs Tom auf.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs in einer Arbeiterfamilie auf.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs in einer Soldatenfamilie auf.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs ohne fließendes Wasser auf.
Translate from Немецкий to Русский
Maria wuchs von Büchern umgeben auf.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs in einem Haus auf, das voller Bücher war.
Translate from Немецкий to Русский
Maria wuchs in einem Haus voller Bücher auf.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs von Büchern umgeben auf.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs mit Legasthenie auf.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs in einer großen Stadt auf.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs auf einer zwölf Hektar großen Farm auf.
Translate from Немецкий to Русский
Maria wuchs in Armut auf.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs in einem Dorf irgendwo weitab in den Bergen auf.
Translate from Немецкий to Русский
Die Arbeit wuchs Maria über den Kopf. Sie dachte immer häufiger ans Aufgeben.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs bei einer Pflegefamilie auf.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs in einem vom Krieg verwüsteten Land auf, in dem es an allem fehlte.
Translate from Немецкий to Русский
Tom wuchs fünfsprachig auf: er sprach Ukrainisch, Rumänisch, Russisch, Jiddisch und Deutsch. Später lernte er noch Polnisch. Seine Muttersprache war, wie damals üblich, Deutsch.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: beabsichtige, selbstsüchtig, über, Schlimmste, nachdenken, viele, enge, Freunde, hast, vielleicht.