Примеры предложений на Немецкий со словом "des"

Узнайте, как использовать des в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
Translate from Немецкий to Русский

Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.
Translate from Немецкий to Русский

Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie etwas nicht verstehen, dann, weil Sie sich nicht des Kontextes bewusst sind.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe während des Essens ein Buch gelesen.
Translate from Немецкий to Русский

Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
Translate from Немецкий to Русский

Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
Translate from Немецкий to Русский

Die Verbreitung der Nutzung des Internets hat eine neue Generation von jungen Leuten hervorgebracht.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bierflaschen, die ich zu der Party mitbrachte, waren überflüssig; die Familie des Gastgebers besaß eine Bierbrauerei.
Translate from Немецкий to Русский

Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen.
Translate from Немецкий to Русский

Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
Translate from Немецкий to Русский

Nach der unheilverkündenden Äußerung des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.
Translate from Немецкий to Русский

Es war eine Überraschung zu sehen, dass sich die Studenten am Abend des Abschlussballs alle anständig verhielten.
Translate from Немецкий to Русский

Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse.
Translate from Немецкий to Русский

Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37 °C.
Translate from Немецкий to Русский

Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten?
Translate from Немецкий to Русский

Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Translate from Немецкий to Русский

Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
Translate from Немецкий to Русский

Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist?
Translate from Немецкий to Русский

Wieso fiel es dermaßen schwer zu begründen, dass die Nervenzelle die Grundeinheit des Nervengewebes ist?
Translate from Немецкий to Русский

Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
Translate from Немецкий to Русский

Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Translate from Немецкий to Русский

Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.
Translate from Немецкий to Русский

Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Untertanen des Königs verhielten sich oft sehr unterwürfig, da sie seinen Zorn fürchteten.
Translate from Немецкий to Русский

Trotz des Regens sind die Kinder in die Schule gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich erinnere mich an das Gesicht des Mannes, aber sein Name ist mir entfallen.
Translate from Немецкий to Русский

Dies hat die Richtigkeit des Gerüchtes bewiesen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt.
Translate from Немецкий to Русский

Viele Flüge wurden wegen des Taifuns gestrichen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wirtschaft des Landes wuchs jahrelang weiter.
Translate from Немецкий to Русский

Sie arbeitete nur des Geldes wegen.
Translate from Немецкий to Русский

Wer ist der Junge, der die Rolle des Peter Pan spielt?
Translate from Немецкий to Русский

Er hat eine detaillierte Beschreibung des Unfalls gemacht.
Translate from Немецкий to Русский

Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist an Bord des Schiffs.
Translate from Немецкий to Русский

1912 starb der österreichische Schneider Franz Reichelt, als er vom ersten Stock des Eiffelturms sprang, um seine Erfindung, den Fallschirmmantel, zu testen, der nicht funktionierte.
Translate from Немецкий to Русский

Japan war einer der Hauptprofiteure des Freihandelssystems, das durch das GATT umgesetzt wurde.
Translate from Немецкий to Русский

Sie waren an Bord des gleichen Flugzeugs.
Translate from Немецкий to Русский

Er war wegen des Schnees zu spät.
Translate from Немецкий to Русский

Sag mir den Namen des neunten Monats.
Translate from Немецкий to Русский

Vater nahm seinen Platz am Kopf des Tisches ein.
Translate from Немецкий to Русский

In der Mitte des Parks ist ein Teich.
Translate from Немецкий to Русский

Sie sollte des Mordes angeklagt werden.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
Translate from Немецкий to Русский

Wir befanden uns im Angesicht des Todes.
Translate from Немецкий to Русский

Wo ist der Eingang des Museums?
Translate from Немецкий to Русский

Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen des dichten Nebels war kein Mensch zu sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen des dichten Nebels ist es gefährlich zu fliegen.
Translate from Немецкий to Русский

Er war der einzige Zeuge des Unfalls.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat Japan Ende des Jahres verlassen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.
Translate from Немецкий to Русский

Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Laub des Baumes wurde gelb.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Stadt liegt am Fuß des Berges.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mache mir Sorgen wegen des Testergebnisses.
Translate from Немецкий to Русский

Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wert des Dollars fällt mit steigender Inflationsrate.
Translate from Немецкий to Русский

Letztendlich erreichten sie die Spitze des Berges.
Translate from Немецкий to Русский

Der fruchtig-säuerliche Geschmack des Rhabarbers ist einzigartig.
Translate from Немецкий to Русский

Trotz des starken Regens entschied er sich, rauszugehen.
Translate from Немецкий to Русский

Auf der Straße des Lebens gibt es kein Zurück.
Translate from Немецкий to Русский

Osaka ist das Zentrum des Handels in Japan.
Translate from Немецкий to Русский

Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.
Translate from Немецкий to Русский

Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen.
Translate from Немецкий to Русский

Olivier spielte die Rolle des Hamlet.
Translate from Немецкий to Русский

Er stand an der Pforte des Todes.
Translate from Немецкий to Русский

In diesem Teil des Landes schneit es selten.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin trotz des Regens vor die Tür gegangen.
Translate from Немецкий to Русский

Er erklärte das Hauptziel des Planes.
Translate from Немецкий to Русский

Im Namen des Mondes werden wir dich bestrafen!
Translate from Немецкий to Русский

Verstehst du das Konzept des Zeitwerts des Geldes?
Translate from Немецкий to Русский

Verstehst du das Konzept des Zeitwerts des Geldes?
Translate from Немецкий to Русский

Wir brauchen dringender als je zuvor eine Reform des Gesundheitssystems.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe seine Adresse auf die Rückseite des Briefumschlags geschrieben.
Translate from Немецкий to Русский

Wir spielten trotz des Regens Golf.
Translate from Немецкий to Русский

Die Vögel flogen wegen des Geräusches davon.
Translate from Немецкий to Русский

Aufgrund des klugen Managements hatte das Unternehmen Erfolg.
Translate from Немецкий to Русский

Er wünschte das Wohlergehen des Volkes.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kraft des Taifuns ließ nach.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kraft des Taifuns nahm zu.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kraft des Sturmes ließ nach.
Translate from Немецкий to Русский

Als der Skandal ans Licht kam, waren die Unterstützer des Abgeordneten entrüstet.
Translate from Немецкий to Русский

Meine Mutter denkt, dass alles eine Frage des Geldes ist.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube, dass alles eine Frage des Geldes ist.
Translate from Немецкий to Русский

Die Klinge des Messers ist scharf.
Translate from Немецкий to Русский

Sie trank als Abschluss des Mittagessens einen Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist besser, wenn du während des Dienstes nicht rauchst.
Translate from Немецкий to Русский

Die Menschen wurden wegen des Hochwassers evakuiert.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mechanismus funktioniert durch die Kraft des Magnetismus.
Translate from Немецкий to Русский

Das neue Schulgebäude ist der Stolz des ganzen Dorfes.
Translate from Немецкий to Русский

Die Geschichte ist die Lehrmeisterin des Lebens.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Tätigkeit, vertiefte, vielerlei, kulturelle, Aktivitäten, Präpositionen, Gewerkschaftsvertretern, auskommen, auszukommen, handelte.