Приклади речень Німецька зі словом "des"

Дізнайтеся, як використовувати des у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.
Translate from Німецька to Українська

Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.
Translate from Німецька to Українська

Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn Sie etwas nicht verstehen, dann, weil Sie sich nicht des Kontextes bewusst sind.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe während des Essens ein Buch gelesen.
Translate from Німецька to Українська

Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
Translate from Німецька to Українська

Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
Translate from Німецька to Українська

Die Verbreitung der Nutzung des Internets hat eine neue Generation von jungen Leuten hervorgebracht.
Translate from Німецька to Українська

Die Bierflaschen, die ich zu der Party mitbrachte, waren überflüssig; die Familie des Gastgebers besaß eine Bierbrauerei.
Translate from Німецька to Українська

Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen.
Translate from Німецька to Українська

Schockiert durch die Ereignisse des 11. September, verurteilten Politiker in der ganzen Welt die Terroristen für ihre verwerfliche Tat.
Translate from Німецька to Українська

Nach der unheilverkündenden Äußerung des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.
Translate from Німецька to Українська

Es war eine Überraschung zu sehen, dass sich die Studenten am Abend des Abschlussballs alle anständig verhielten.
Translate from Німецька to Українська

Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse.
Translate from Німецька to Українська

Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37 °C.
Translate from Німецька to Українська

Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten?
Translate from Німецька to Українська

Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
Translate from Німецька to Українська

Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Translate from Німецька to Українська

Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen.
Translate from Німецька to Українська

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
Translate from Німецька to Українська

Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist?
Translate from Німецька to Українська

Wieso fiel es dermaßen schwer zu begründen, dass die Nervenzelle die Grundeinheit des Nervengewebes ist?
Translate from Німецька to Українська

Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
Translate from Німецька to Українська

Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Translate from Німецька to Українська

Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.
Translate from Німецька to Українська

Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Translate from Німецька to Українська

Alle Untertanen des Königs verhielten sich oft sehr unterwürfig, da sie seinen Zorn fürchteten.
Translate from Німецька to Українська

Trotz des Regens sind die Kinder in die Schule gegangen.
Translate from Німецька to Українська

Ich erinnere mich an das Gesicht des Mannes, aber sein Name ist mir entfallen.
Translate from Німецька to Українська

Dies hat die Richtigkeit des Gerüchtes bewiesen.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt.
Translate from Німецька to Українська

Viele Flüge wurden wegen des Taifuns gestrichen.
Translate from Німецька to Українська

Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.
Translate from Німецька to Українська

Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab.
Translate from Німецька to Українська

Die Wirtschaft des Landes wuchs jahrelang weiter.
Translate from Німецька to Українська

Sie arbeitete nur des Geldes wegen.
Translate from Німецька to Українська

Wer ist der Junge, der die Rolle des Peter Pan spielt?
Translate from Німецька to Українська

Er hat eine detaillierte Beschreibung des Unfalls gemacht.
Translate from Німецька to Українська

Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank.
Translate from Німецька to Українська

Er ist an Bord des Schiffs.
Translate from Німецька to Українська

1912 starb der österreichische Schneider Franz Reichelt, als er vom ersten Stock des Eiffelturms sprang, um seine Erfindung, den Fallschirmmantel, zu testen, der nicht funktionierte.
Translate from Німецька to Українська

Japan war einer der Hauptprofiteure des Freihandelssystems, das durch das GATT umgesetzt wurde.
Translate from Німецька to Українська

Sie waren an Bord des gleichen Flugzeugs.
Translate from Німецька to Українська

Er war wegen des Schnees zu spät.
Translate from Німецька to Українська

Sag mir den Namen des neunten Monats.
Translate from Німецька to Українська

Vater nahm seinen Platz am Kopf des Tisches ein.
Translate from Німецька to Українська

In der Mitte des Parks ist ein Teich.
Translate from Німецька to Українська

Sie sollte des Mordes angeklagt werden.
Translate from Німецька to Українська

Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule.
Translate from Німецька to Українська

Wir befanden uns im Angesicht des Todes.
Translate from Німецька to Українська

Wo ist der Eingang des Museums?
Translate from Німецька to Українська

Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.
Translate from Німецька to Українська

Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar.
Translate from Німецька to Українська

Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar.
Translate from Німецька to Українська

Wegen des dichten Nebels war kein Mensch zu sehen.
Translate from Німецька to Українська

Wegen des dichten Nebels ist es gefährlich zu fliegen.
Translate from Німецька to Українська

Er war der einzige Zeuge des Unfalls.
Translate from Німецька to Українська

Er hat Japan Ende des Jahres verlassen.
Translate from Німецька to Українська

Der Zug hatte wegen des Schnees Verspätung.
Translate from Німецька to Українська

Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
Translate from Німецька to Українська

Das Laub des Baumes wurde gelb.
Translate from Німецька to Українська

Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Translate from Німецька to Українська

Die Stadt liegt am Fuß des Berges.
Translate from Німецька to Українська

Ich mache mir Sorgen wegen des Testergebnisses.
Translate from Німецька to Українська

Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers.
Translate from Німецька to Українська

Der Wert des Dollars fällt mit steigender Inflationsrate.
Translate from Німецька to Українська

Letztendlich erreichten sie die Spitze des Berges.
Translate from Німецька to Українська

Der fruchtig-säuerliche Geschmack des Rhabarbers ist einzigartig.
Translate from Німецька to Українська

Trotz des starken Regens entschied er sich, rauszugehen.
Translate from Німецька to Українська

Auf der Straße des Lebens gibt es kein Zurück.
Translate from Німецька to Українська

Osaka ist das Zentrum des Handels in Japan.
Translate from Німецька to Українська

Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.
Translate from Німецька to Українська

Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen.
Translate from Німецька to Українська

Olivier spielte die Rolle des Hamlet.
Translate from Німецька to Українська

Er stand an der Pforte des Todes.
Translate from Німецька to Українська

In diesem Teil des Landes schneit es selten.
Translate from Німецька to Українська

Ich bin trotz des Regens vor die Tür gegangen.
Translate from Німецька to Українська

Er erklärte das Hauptziel des Planes.
Translate from Німецька to Українська

Im Namen des Mondes werden wir dich bestrafen!
Translate from Німецька to Українська

Verstehst du das Konzept des Zeitwerts des Geldes?
Translate from Німецька to Українська

Verstehst du das Konzept des Zeitwerts des Geldes?
Translate from Німецька to Українська

Wir brauchen dringender als je zuvor eine Reform des Gesundheitssystems.
Translate from Німецька to Українська

Ich habe seine Adresse auf die Rückseite des Briefumschlags geschrieben.
Translate from Німецька to Українська

Wir spielten trotz des Regens Golf.
Translate from Німецька to Українська

Die Vögel flogen wegen des Geräusches davon.
Translate from Німецька to Українська

Aufgrund des klugen Managements hatte das Unternehmen Erfolg.
Translate from Німецька to Українська

Er wünschte das Wohlergehen des Volkes.
Translate from Німецька to Українська

Die Kraft des Taifuns ließ nach.
Translate from Німецька to Українська

Die Kraft des Taifuns nahm zu.
Translate from Німецька to Українська

Die Kraft des Sturmes ließ nach.
Translate from Німецька to Українська

Als der Skandal ans Licht kam, waren die Unterstützer des Abgeordneten entrüstet.
Translate from Німецька to Українська

Meine Mutter denkt, dass alles eine Frage des Geldes ist.
Translate from Німецька to Українська

Ich glaube, dass alles eine Frage des Geldes ist.
Translate from Німецька to Українська

Die Klinge des Messers ist scharf.
Translate from Німецька to Українська

Sie trank als Abschluss des Mittagessens einen Kaffee.
Translate from Німецька to Українська

Es ist besser, wenn du während des Dienstes nicht rauchst.
Translate from Німецька to Українська

Die Menschen wurden wegen des Hochwassers evakuiert.
Translate from Німецька to Українська

Der Mechanismus funktioniert durch die Kraft des Magnetismus.
Translate from Німецька to Українська

Das neue Schulgebäude ist der Stolz des ganzen Dorfes.
Translate from Німецька to Українська

Die Geschichte ist die Lehrmeisterin des Lebens.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: Ersatzteile, automatisiert, verstimmt, zugeht, Presley, Donald, Trump, Lieblingsfilm, Lieblingseis, Bambuszaun.