Примеры предложений на Немецкий со словом "werdet"

Узнайте, как использовать werdet в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Bevor ihr nicht Frieden schließt mit dem, was ihr seid, werdet ihr nie zufrieden sein mit dem, was ihr habt.
Translate from Немецкий to Русский

Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, dass ihr mir bald antworten werdet.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet den Computer zum Lernen benutzen und nicht, um Computerspiele zu spielen.
Translate from Немецкий to Русский

Wie lange werdet ihr hierbleiben?
Translate from Немецкий to Русский

Werdet ihr lange bleiben?
Translate from Немецкий to Русский

Wie lange werdet ihr in Japan bleiben?
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
Translate from Немецкий to Русский

Bedeutet das, dass ihr nicht kommen werdet?
Translate from Немецкий to Русский

Erst wenn der letzte Baum gerodet, der letzte Fluss vergiftet, der letzte Fisch gefangen ist, werdet ihr merken, dass man Geld nicht essen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Bis wann werdet ihr in Japan bleiben?
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, dass ihr bald wieder gesund werdet.
Translate from Немецкий to Русский

Wann werdet ihr zurückkommen?
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet nicht rechtzeitig zur Schule kommen.
Translate from Немецкий to Русский

Vielleicht werdet ihr es schaffen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, ihr werdet bald wieder gesund.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ihr das esst, werdet ihr sterben.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet nichts verkaufen, wenn ihr den Preis nicht senkt.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin sicher, dass ihr ihn mögen werdet.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet euch daran gewöhnen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich hoffe, ihr werdet euch morgen besser fühlen.
Translate from Немецкий to Русский

Was werdet ihr tun?
Translate from Немецкий to Русский

Es wird vielleicht am besten sein, wenn ihr euch auch meine Bitte anhören werdet, umso mehr da sie kurz sein wird.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ihr nicht auf die Worte des Lehrers achtet, werdet ihr nichts lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet euch verlaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet es nicht leicht haben.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet sehen, dass alles sehr schön geworden ist, und Ihr werdet euren Gästen etwas wirklich beeindruckendes präsentieren können.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet sehen, dass alles sehr schön geworden ist, und Ihr werdet euren Gästen etwas wirklich beeindruckendes präsentieren können.
Translate from Немецкий to Русский

Dort werdet ihr Erklärungen finden, die genauer und verlässlicher sind als die Erklärungen, die ich euch geben kann.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet in Schwierigkeiten geraten.
Translate from Немецкий to Русский

Werdet ihr schon bedient?
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet morgen zur Schule gehen.
Translate from Немецкий to Русский

Werdet ihr das machen?
Translate from Немецкий to Русский

Sie fürchten, dass ihr euch verirren werdet.
Translate from Немецкий to Русский

Wir fürchten, dass ihr euch verirren werdet.
Translate from Немецкий to Русский

Sie fürchtet, dass ihr euch verirren werdet.
Translate from Немецкий to Русский

Er fürchtet, dass ihr euch verirren werdet.
Translate from Немецкий to Русский

Ich fürchte, dass ihr euch verirren werdet.
Translate from Немецкий to Русский

Sie haben Angst, dass ihr den Weg verlieren werdet.
Translate from Немецкий to Русский

Wir haben Angst, dass ihr den Weg verlieren werdet.
Translate from Немецкий to Русский

Sie hat Angst, dass ihr den Weg verlieren werdet.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat Angst, dass ihr den Weg verlieren werdet.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe Angst, dass ihr den Weg verlieren werdet.
Translate from Немецкий to Русский

Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan.
Translate from Немецкий to Русский

Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan. Denn wer da bittet, der empfängt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet bemerken, dass seine Hände leicht zittern.
Translate from Немецкий to Русский

Wann werdet ihr nach Paris reisen?
Translate from Немецкий to Русский

Wie alt werdet ihr nächstes Jahr sein?
Translate from Немецкий to Русский

Ich weiß, Ihr werdet anders denken, kennet Ihr den Menschen erst wie ich.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet verschont, wenn ihr euch ergebt.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet verschont.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet verschont bleiben, wenn ihr euch ergebt.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ihr nach links abbiegt, werdet ihr ein weißes Gebäude sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Sagt jemand zu dir "man sieht sich", kannst du davon ausgehen, dass ihr euch nie wieder begegnen werdet.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet dort rechtzeitig ankommen, sofern ihr nicht den Zug verpasst.
Translate from Немецкий to Русский

Streite euch gleich zu Anfang, dann werdet ihr euch am Ende gut verstehen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet dafür ein Spezialwerkzeug brauchen.
Translate from Немецкий to Русский

Werdet ihr hier singen?
Translate from Немецкий to Русский

Es gibt eine populäre, übelriechende und doch gewitzte Version eines Bibelspruchs: "An ihren Exkrementen werdet ihr die Vögel erkennen."
Translate from Немецкий to Русский

Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet.
Translate from Немецкий to Русский

An ihren verbotenen Früchten werdet ihr sie erkennen.
Translate from Немецкий to Русский

Werdet ihr zum Flughafen fahren, um euren Lehrer zu verabschieden?
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet uns schrecklich fehlen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom will nicht, dass ihr verletzt werdet.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet eine neue Schwester haben.
Translate from Немецкий to Русский

Der Tag wird kommen, an dem du, Frankreich, du, Russland, du, Italien, du, England und du, Deutschland, all ihr Völker dieses Erdteils, zu einer höheren Einheit verschmelzen werdet, ohne eure verschiedenen Vorzüge und eure ruhmreiche Einzigartigzeit einzubüßen, und ihr werdet eine europaïsche Bruderschaft bilden, genauso wie die Normandie, die Bretagne, Burgund, Lothringen und das Elsaß, all unsere Provinzen, in Frankreich aufgegangen sind.
Translate from Немецкий to Русский

Der Tag wird kommen, an dem du, Frankreich, du, Russland, du, Italien, du, England und du, Deutschland, all ihr Völker dieses Erdteils, zu einer höheren Einheit verschmelzen werdet, ohne eure verschiedenen Vorzüge und eure ruhmreiche Einzigartigzeit einzubüßen, und ihr werdet eine europaïsche Bruderschaft bilden, genauso wie die Normandie, die Bretagne, Burgund, Lothringen und das Elsaß, all unsere Provinzen, in Frankreich aufgegangen sind.
Translate from Немецкий to Русский

Baut Krankenhäuser, und ihr werdet Kranke ernten.
Translate from Немецкий to Русский

Richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet. Denn mit welcherlei Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden; und mit welcherlei Maß ihr messet, wird euch gemessen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet. Denn mit welcherlei Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden; und mit welcherlei Maß ihr messet, wird euch gemessen werden.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet morgen den Zaun streichen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ihr die Clubregeln weiterhin nicht einhaltet, werdet ihr hinausgeworfen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet Zeit verlieren.
Translate from Немецкий to Русский

Werdet ihr langsam müde?
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet die Früchte eurer Taten ernten.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet nicht eifersüchtig sein.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet eifersüchtig sein.
Translate from Немецкий to Русский

Dies ist die erste Strophe meine Liedes, welches ihr im morgigen Konzert hören werdet.
Translate from Немецкий to Русский

Aber wie werdet ihr entscheiden, was wichtig oder nicht wichtig ist?
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet das Buch in der Bücherei finden.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet gefürchtet.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet einen Brief schreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet mich nicht mögen, denn ich bin streng.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn der letzte Baum gefällt, der letzte Fluss vergiftet, der letzte Vogel eingefangen ist, dann erst werdet ihr verstehen, dass man Geld nicht essen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Wo werdet ihr hingehen?
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, könnet ihr nicht hinkommen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ihr den Menschensohn erhöhen werdet, dann werdet ihr erkennen, dass ich es bin.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ihr den Menschensohn erhöhen werdet, dann werdet ihr erkennen, dass ich es bin.
Translate from Немецкий to Русский

Wann werdet ihr nach São Paulo gehen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich nehme an, ihr werdet dafür bezahlt.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet die Schwachen nicht stärken, wenn ihr die Starken schwächt.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet mir sehr fehlen, wenn ihr geht.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ihr geht, werdet ihr mir sehr fehlen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet mir so fehlen, wenn ihr im Juni fortgeht!
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet mir so sehr fehlen.
Translate from Немецкий to Русский

Ihr werdet nirgendwo sicher sein.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ihr euch sehr anstrengt, werdet ihr Erfolg haben.
Translate from Немецкий to Русский

Was ist, wenn ihr erwischt werdet?
Translate from Немецкий to Русский

Was ist, wenn ihr ertappt werdet?
Translate from Немецкий to Русский

Nie werdet ihr auf einem Zebrastreifen ein Zebra streifen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: akzeptable, Öffentlichkeit, selbstzubefriedigen, Binärsystem, Heutzutage, unsere, eigenen, Entscheidungen, treffen, passen.