Узнайте, как использовать wächst в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bart wächst schnell.
Translate from Немецкий to Русский
Im Sommer wächst das Gras gut.
Translate from Немецкий to Русский
Die Lebenserwartung wächst ungebrochen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Bevölkerung dieser Stadt wächst.
Translate from Немецкий to Русский
Reis wächst in warmen Klimaten.
Translate from Немецкий to Русский
Reis wächst in warmen Ländern.
Translate from Немецкий to Русский
Geld wächst nicht auf Bäumen, weißt du.
Translate from Немецкий to Русский
Der soll doch dahin gehen wo der Pfeffer wächst.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn eine Kaulquappe wächst, verschwindet der Schwanz und die Beine beginnen sich zu bilden.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wirtschaft des Landes wächst.
Translate from Немецкий to Русский
Die Bevölkerung wächst.
Translate from Немецкий to Русский
Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.
Translate from Немецкий to Русский
Die Weltbevölkerung wächst drastisch.
Translate from Немецкий to Русский
Veronica! Der Lenz ist da! Mein Spargel wächst!
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du einer Eidechse den Schwanz abschneidest, dann wächst er wieder nach.
Translate from Немецкий to Русский
Veronica, der Lenz ist da. Mein Spargel wächst.
Translate from Немецкий to Русский
Die Stadtbevölkerung in Amerika wächst.
Translate from Немецкий to Русский
Das Gras wächst nach dem Regen gut.
Translate from Немецкий to Русский
Schneidest du einer Eidechse den Schwanz ab, wächst er nach.
Translate from Немецкий to Русский
Reis wächst in warmen Klimazonen.
Translate from Немецкий to Русский
Reis wächst auch in Italien in der Poebene.
Translate from Немецкий to Русский
Jetzt wächst zusammen, was zusammen gehört!
Translate from Немецкий to Русский
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.
Translate from Немецкий to Русский
Wo Kraut wächst, ist kein Wasser. Wo es Wasser gibt, wächst kein Kraut.
Translate from Немецкий to Русский
Wo Kraut wächst, ist kein Wasser. Wo es Wasser gibt, wächst kein Kraut.
Translate from Немецкий to Русский
Wo aber Gefahr ist, das wächst das Rettende auch.
Translate from Немецкий to Русский
Das Land wächst dynamischer als jedes andere. Internationale Investoren geben sich die Klinke in die Hand.
Translate from Немецкий to Русский
Liebe wächst mit der Entfernung.
Translate from Немецкий to Русский
Die Intelligenz auf dem Planeten ist eine Konstante. Die Bevölkerung wächst.
Translate from Немецкий to Русский
Wo alle gehen, da wächst kein Gras!
Translate from Немецкий to Русский
Mit dem Wissen wächst der Zweifel.
Translate from Немецкий to Русский
Auf seiner Oberlippe wächst ein Schnurrbart.
Translate from Немецкий to Русский
Denn wo Gefahr ist, wächst das Rettende auch.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du diese Wasserpistole haben willst, spar selbst dafür. Ich kann nicht weiter Spielsachen für dich kaufen. Auf meinem Rücken wächst kein Geld.
Translate from Немецкий to Русский
Die Kiefer wächst oft auf Felsen, wo sie sich mit ihren kräftigen Wurzeln mutig festhält und aus ihrer kargen Existenz das Maximum schöpft.
Translate from Немецкий to Русский
Sie wächst in die Höhe.
Translate from Немецкий to Русский
Wer den Cent achtet, sieht, wie er zum Euro wächst.
Translate from Немецкий to Русский
Freiheit - hat sie einmal Wurzeln geschlagen - ist eine Pflanze, die sehr schnell wächst.
Translate from Немецкий to Русский
In mir wächst die Skepsis.
Translate from Немецкий to Русский
Wächst auf dem Hügel eine Eiche?
Translate from Немецкий to Русский
Ein Schnurrbart wächst auf der Oberlippe.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem Acker der Dummheit wächst die Gehässigkeit.
Translate from Немецкий to Русский
An einem Olivenbaum wächst eine Olive.
Translate from Немецкий to Русский
Je mehr sie meine Liebe ablehnt, umso mehr wächst sie.
Translate from Немецкий to Русский
Schneewittchen wächst rasch heran und wird schöner und schöner.
Translate from Немецкий to Русский
In China ist die Nachfrage nach Energie sehr groß und sie wächst äußerst rasch.
Translate from Немецкий to Русский
Eigentlich weiß man nur, wenn man wenig weiß. Mit dem Wissen wächst der Zweifel.
Translate from Немецкий to Русский
Die Spekulation wächst rasant.
Translate from Немецкий to Русский
Toms Haar wächst.
Translate from Немецкий to Русский
Esperanto ist eine kleine Sprache, doch ... sie wächst beständig.
Translate from Немецкий to Русский
Tropfen um Tropfen wächst ein See.
Translate from Немецкий to Русский
Geld wächst nicht auf Bäumen.
Translate from Немецкий to Русский
Was man am wenigsten braucht, wächst einem am reichlichsten zu.
Translate from Немецкий to Русский
Nun wächst grünes Gras auf seinem Grab.
Translate from Немецкий to Русский
Das wächst wieder nach.
Translate from Немецкий to Русский
Wir versuchen, mit einem Garten so umzugehen, wie mit einem Stück Land, auf dem Nahrung wächst. Und das ist falsch.
Translate from Немецкий to Русский
Dafür, dass die Dunkelheit vergangen ist, wächst der Mythos sogar noch mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Freiheit ist ein Gut, das durch Gebrauch wächst, durch Nichtgebrauch dahinschwindet.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mut wächst mit der Gefahr; die Kraft erhebt sich im Drang.
Translate from Немецкий to Русский
Am rollenden Stein wächst kein Moos.
Translate from Немецкий to Русский
Begossenes Gras wächst am besten.
Translate from Немецкий to Русский
Auf ausgetretenen Wegen wächst kein Gras.
Translate from Немецкий to Русский
Haar und Unglück wächst über Nacht.
Translate from Немецкий to Русский
Gewohnheit wächst mit den Jahren.
Translate from Немецкий to Русский
Von Tag zu Tag wächst mein Wunsch, in dieses Land zurückzukehren.
Translate from Немецкий to Русский
Wo die Frau wirtschaftet, wächst der Speck am Balken.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, dass das Vertrauen in Tatoeba als Informationsquelle allmählich wächst.
Translate from Немецкий to Русский
Es wächst wie Pilze im Regen.
Translate from Немецкий to Русский
Unkraut wächst ungesät.
Translate from Немецкий to Русский
Er wächst wie ein Pilz nach dem Regen.
Translate from Немецкий to Русский
Je mehr Zeit vergeht, desto mehr wächst seine Liebe.
Translate from Немецкий to Русский
In unserem Wohnzimmer wächst eine schöne Zimmerpflanze.
Translate from Немецкий to Русский
Der Geiz wächst mit dem Gelde.
Translate from Немецкий to Русский
Schwedens Bevölkerung wächst.
Translate from Немецкий to Русский
Die Bevölkerung wächst sprunghaft an.
Translate from Немецкий to Русский
"Was wird umso leichter, je mehr es wächst?" — "Das ist die Glatze."
Translate from Немецкий to Русский
Das Gefühl der Sinnlosigkeit des Lebens wächst in den Seelen im gleichen Maße, als in ihnen die Vorstellung vom Wesen der Liebe entstellt worden ist.
Translate from Немецкий to Русский
Geduld ist ein edel Kraut, wächst aber nicht in allen Gärten.
Translate from Немецкий to Русский
Auf dem Weg, den viele gehn, wächst kein Gras.
Translate from Немецкий to Русский
Dieses Jahr wächst wenig Wein auf dem Schwarzwald.
Translate from Немецкий to Русский
Er wächst wie die reife Gerste.
Translate from Немецкий to Русский
Graues Haar wächst auch auf jungem Kopf.
Translate from Немецкий to Русский
Indessen das Gras wächst, verhungert der Gaul.
Translate from Немецкий to Русский
Stirb nicht, lieber Hengst, es kommt die Zeit, wo Gras wächst.
Translate from Немецкий to Русский
Ich glaub wohl, daß Ihre Liebe zu mir mit dem Absein wächst; denn wo ich weg bin, können Sie auch die Idee lieben, die Sie von mir haben; wenn ich da bin, wird sie oft gestört durch meine Tor- und Tollheit.
Translate from Немецкий to Русский
Sie ist eine Sängerin, deren Popularität rasant wächst.
Translate from Немецкий to Русский
Wo aber Gefahr ist, wächst das Rettende auch!
Translate from Немецкий to Русский
Liebe ist das einzige, was wächst, indem wir es verschwenden.
Translate from Немецкий to Русский
Anerkennung ist eine Pflanze, die vorwiegend auf Gräbern wächst.
Translate from Немецкий to Русский
Wächst die Ehre, steigt die Stimmung.
Translate from Немецкий to Русский
Mir wächst ein Schwanz, mit dem ich fliegen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Unkraut ist alles, was nach dem Jäten wieder wächst.
Translate from Немецкий to Русский
Der Baum wächst sehr schnell.
Translate from Немецкий to Русский
Die Weltbevölkerung wächst von Jahr zu Jahr.
Translate from Немецкий to Русский
In ungezählten Mühen wächst das Schöne.
Translate from Немецкий to Русский
Das interessanteste Geschöpf der Zoologie ist der Fisch. Er wächst noch, wenn er längst verspeist ist. Wenigstens in den Augen des Anglers.
Translate from Немецкий to Русский
Der einzige Mist, auf dem nichts wächst, ist der Pessimist.
Translate from Немецкий to Русский
Wo aber Gefahr ist, da wächst das Rettende auch.
Translate from Немецкий to Русский
Die Liebe zum Geld wächst in gleichem Maße wie das Geld selbst.
Translate from Немецкий to Русский
Ist der Pflänzling einer Eiche noch nicht älter als ein Jahr, kann ihn sogar ein Kind mit der Wurzel herausreißen. Aber die Zeit vergeht, der Baum wächst und entwickelt sich — und jetzt vermag selbst ein Hurrikan, ihn nicht umzureißen.
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Menschen, schreiben, ihr, Alltagsleben, Marshmallow, Trang, musst, Risiken, eingehen, Mensch.