Примеры предложений на Немецкий со словом "wächst"

Узнайте, как использовать wächst в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Bart wächst schnell.
Translate from Немецкий to Русский

Im Sommer wächst das Gras gut.
Translate from Немецкий to Русский

Die Lebenserwartung wächst ungebrochen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bevölkerung dieser Stadt wächst.
Translate from Немецкий to Русский

Reis wächst in warmen Klimaten.
Translate from Немецкий to Русский

Reis wächst in warmen Ländern.
Translate from Немецкий to Русский

Geld wächst nicht auf Bäumen, weißt du.
Translate from Немецкий to Русский

Der soll doch dahin gehen wo der Pfeffer wächst.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn eine Kaulquappe wächst, verschwindet der Schwanz und die Beine beginnen sich zu bilden.
Translate from Немецкий to Русский

Die Wirtschaft des Landes wächst.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bevölkerung wächst.
Translate from Немецкий to Русский

Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.
Translate from Немецкий to Русский

Die Weltbevölkerung wächst drastisch.
Translate from Немецкий to Русский

Veronica! Der Lenz ist da! Mein Spargel wächst!
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du einer Eidechse den Schwanz abschneidest, dann wächst er wieder nach.
Translate from Немецкий to Русский

Veronica, der Lenz ist da. Mein Spargel wächst.
Translate from Немецкий to Русский

Die Stadtbevölkerung in Amerika wächst.
Translate from Немецкий to Русский

Das Gras wächst nach dem Regen gut.
Translate from Немецкий to Русский

Schneidest du einer Eidechse den Schwanz ab, wächst er nach.
Translate from Немецкий to Русский

Reis wächst in warmen Klimazonen.
Translate from Немецкий to Русский

Reis wächst auch in Italien in der Poebene.
Translate from Немецкий to Русский

Jetzt wächst zusammen, was zusammen gehört!
Translate from Немецкий to Русский

Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.
Translate from Немецкий to Русский

Wo Kraut wächst, ist kein Wasser. Wo es Wasser gibt, wächst kein Kraut.
Translate from Немецкий to Русский

Wo Kraut wächst, ist kein Wasser. Wo es Wasser gibt, wächst kein Kraut.
Translate from Немецкий to Русский

Wo aber Gefahr ist, das wächst das Rettende auch.
Translate from Немецкий to Русский

Das Land wächst dynamischer als jedes andere. Internationale Investoren geben sich die Klinke in die Hand.
Translate from Немецкий to Русский

Liebe wächst mit der Entfernung.
Translate from Немецкий to Русский

Die Intelligenz auf dem Planeten ist eine Konstante. Die Bevölkerung wächst.
Translate from Немецкий to Русский

Wo alle gehen, da wächst kein Gras!
Translate from Немецкий to Русский

Mit dem Wissen wächst der Zweifel.
Translate from Немецкий to Русский

Auf seiner Oberlippe wächst ein Schnurrbart.
Translate from Немецкий to Русский

Denn wo Gefahr ist, wächst das Rettende auch.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du diese Wasserpistole haben willst, spar selbst dafür. Ich kann nicht weiter Spielsachen für dich kaufen. Auf meinem Rücken wächst kein Geld.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kiefer wächst oft auf Felsen, wo sie sich mit ihren kräftigen Wurzeln mutig festhält und aus ihrer kargen Existenz das Maximum schöpft.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wächst in die Höhe.
Translate from Немецкий to Русский

Wer den Cent achtet, sieht, wie er zum Euro wächst.
Translate from Немецкий to Русский

Freiheit - hat sie einmal Wurzeln geschlagen - ist eine Pflanze, die sehr schnell wächst.
Translate from Немецкий to Русский

In mir wächst die Skepsis.
Translate from Немецкий to Русский

Wächst auf dem Hügel eine Eiche?
Translate from Немецкий to Русский

Ein Schnurrbart wächst auf der Oberlippe.
Translate from Немецкий to Русский

Auf dem Acker der Dummheit wächst die Gehässigkeit.
Translate from Немецкий to Русский

An einem Olivenbaum wächst eine Olive.
Translate from Немецкий to Русский

Je mehr sie meine Liebe ablehnt, umso mehr wächst sie.
Translate from Немецкий to Русский

Schneewittchen wächst rasch heran und wird schöner und schöner.
Translate from Немецкий to Русский

In China ist die Nachfrage nach Energie sehr groß und sie wächst äußerst rasch.
Translate from Немецкий to Русский

Eigentlich weiß man nur, wenn man wenig weiß. Mit dem Wissen wächst der Zweifel.
Translate from Немецкий to Русский

Die Spekulation wächst rasant.
Translate from Немецкий to Русский

Toms Haar wächst.
Translate from Немецкий to Русский

Esperanto ist eine kleine Sprache, doch ... sie wächst beständig.
Translate from Немецкий to Русский

Tropfen um Tropfen wächst ein See.
Translate from Немецкий to Русский

Geld wächst nicht auf Bäumen.
Translate from Немецкий to Русский

Was man am wenigsten braucht, wächst einem am reichlichsten zu.
Translate from Немецкий to Русский

Nun wächst grünes Gras auf seinem Grab.
Translate from Немецкий to Русский

Das wächst wieder nach.
Translate from Немецкий to Русский

Wir versuchen, mit einem Garten so umzugehen, wie mit einem Stück Land, auf dem Nahrung wächst. Und das ist falsch.
Translate from Немецкий to Русский

Dafür, dass die Dunkelheit vergangen ist, wächst der Mythos sogar noch mehr.
Translate from Немецкий to Русский

Freiheit ist ein Gut, das durch Gebrauch wächst, durch Nichtgebrauch dahinschwindet.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mut wächst mit der Gefahr; die Kraft erhebt sich im Drang.
Translate from Немецкий to Русский

Am rollenden Stein wächst kein Moos.
Translate from Немецкий to Русский

Begossenes Gras wächst am besten.
Translate from Немецкий to Русский

Auf ausgetretenen Wegen wächst kein Gras.
Translate from Немецкий to Русский

Haar und Unglück wächst über Nacht.
Translate from Немецкий to Русский

Gewohnheit wächst mit den Jahren.
Translate from Немецкий to Русский

Von Tag zu Tag wächst mein Wunsch, in dieses Land zurückzukehren.
Translate from Немецкий to Русский

Wo die Frau wirtschaftet, wächst der Speck am Balken.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke, dass das Vertrauen in Tatoeba als Informationsquelle allmählich wächst.
Translate from Немецкий to Русский

Es wächst wie Pilze im Regen.
Translate from Немецкий to Русский

Unkraut wächst ungesät.
Translate from Немецкий to Русский

Er wächst wie ein Pilz nach dem Regen.
Translate from Немецкий to Русский

Je mehr Zeit vergeht, desto mehr wächst seine Liebe.
Translate from Немецкий to Русский

In unserem Wohnzimmer wächst eine schöne Zimmerpflanze.
Translate from Немецкий to Русский

Der Geiz wächst mit dem Gelde.
Translate from Немецкий to Русский

Schwedens Bevölkerung wächst.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bevölkerung wächst sprunghaft an.
Translate from Немецкий to Русский

"Was wird umso leichter, je mehr es wächst?" — "Das ist die Glatze."
Translate from Немецкий to Русский

Das Gefühl der Sinnlosigkeit des Lebens wächst in den Seelen im gleichen Maße, als in ihnen die Vorstellung vom Wesen der Liebe entstellt worden ist.
Translate from Немецкий to Русский

Geduld ist ein edel Kraut, wächst aber nicht in allen Gärten.
Translate from Немецкий to Русский

Auf dem Weg, den viele gehn, wächst kein Gras.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Jahr wächst wenig Wein auf dem Schwarzwald.
Translate from Немецкий to Русский

Er wächst wie die reife Gerste.
Translate from Немецкий to Русский

Graues Haar wächst auch auf jungem Kopf.
Translate from Немецкий to Русский

Indessen das Gras wächst, verhungert der Gaul.
Translate from Немецкий to Русский

Stirb nicht, lieber Hengst, es kommt die Zeit, wo Gras wächst.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaub wohl, daß Ihre Liebe zu mir mit dem Absein wächst; denn wo ich weg bin, können Sie auch die Idee lieben, die Sie von mir haben; wenn ich da bin, wird sie oft gestört durch meine Tor- und Tollheit.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist eine Sängerin, deren Popularität rasant wächst.
Translate from Немецкий to Русский

Wo aber Gefahr ist, wächst das Rettende auch!
Translate from Немецкий to Русский

Liebe ist das einzige, was wächst, indem wir es verschwenden.
Translate from Немецкий to Русский

Anerkennung ist eine Pflanze, die vorwiegend auf Gräbern wächst.
Translate from Немецкий to Русский

Wächst die Ehre, steigt die Stimmung.
Translate from Немецкий to Русский

Mir wächst ein Schwanz, mit dem ich fliegen kann.
Translate from Немецкий to Русский

Unkraut ist alles, was nach dem Jäten wieder wächst.
Translate from Немецкий to Русский

Der Baum wächst sehr schnell.
Translate from Немецкий to Русский

Die Weltbevölkerung wächst von Jahr zu Jahr.
Translate from Немецкий to Русский

In ungezählten Mühen wächst das Schöne.
Translate from Немецкий to Русский

Das interessanteste Geschöpf der Zoologie ist der Fisch. Er wächst noch, wenn er längst verspeist ist. Wenigstens in den Augen des Anglers.
Translate from Немецкий to Русский

Der einzige Mist, auf dem nichts wächst, ist der Pessimist.
Translate from Немецкий to Русский

Wo aber Gefahr ist, da wächst das Rettende auch.
Translate from Немецкий to Русский

Die Liebe zum Geld wächst in gleichem Maße wie das Geld selbst.
Translate from Немецкий to Русский

Ist der Pflänzling einer Eiche noch nicht älter als ein Jahr, kann ihn sogar ein Kind mit der Wurzel herausreißen. Aber die Zeit vergeht, der Baum wächst und entwickelt sich — und jetzt vermag selbst ein Hurrikan, ihn nicht umzureißen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Menschen, schreiben, ihr, Alltagsleben, Marshmallow, Trang, musst, Risiken, eingehen, Mensch.