Примеры предложений на Немецкий со словом "verbringen"

Узнайте, как использовать verbringen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Nach meiner Pensionierung möchte ich ein ruhiges Leben auf dem Lande verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Möglicherweise wird er längere Zeit auf Hainan verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie überredete ihren Mann, die Ferien in Frankreich zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag Angeln. Man kann einen sehr entspannten Tag verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist absurd das Studentenleben mit Nichtstun zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Er musste viele Jahre lang ein miserables Leben verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will mein Leben mit euch verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will mein Leben mit dir verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will mein Leben mit Ihnen verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir würden gerne die Nacht hier verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Verbringen Sie einen entspannten Tag im Kurort Karuizawa.
Translate from Немецкий to Русский

Es war ein Vergnügen, den Abend mit einem so klugen, lustigen und schönen Mädchen wie dir zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Wo wirst du nächsten Sommer die Ferien verbringen?
Translate from Немецкий to Русский

Nach langer Diskussion beschlossen wir, unsere Ferien in Spanien zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde das Wochenende in Kanazawa verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Väter in Städten verbringen acht Stunden im Büro und weitere zwei Stunden auf dem Weg zur und von der Arbeit jeden Morgen und Abend in Zügen voller Menschen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn ich reich wäre, würde ich die Ferien immer in der Karibik verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir verbringen die Nacht im Haus meines Onkels.
Translate from Немецкий to Русский

Amerikaner verbringen den größten Teil ihrer Freizeit zu Hause.
Translate from Немецкий to Русский

Ich würde gerne den Rest meines Lebens mit dir verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Der betrunkene Fahrer musste die Nacht in der Zelle verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will Zeit mit dir verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Je mehr Leute du kennst, desto weniger Zeit kannst du mit ihnen verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir verbringen viel Zeit damit, Briefe per Hand zu schreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest mehr Zeit draußen verbringen und weniger drinnen.
Translate from Немецкий to Русский

Zeit mit Freunden am Strand zu verbringen macht Spaß.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest 40 Minuten mit dieser Aufgabe verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Wie viel Zeit verbringen Sie mit Ihrem Ehemann?
Translate from Немецкий to Русский

Wie viel Zeit verbringen Sie mit Ihrer Ehefrau?
Translate from Немецкий to Русский

Wie viel Zeit verbringen Sie auf Facebook?
Translate from Немецкий to Русский

Viele Nachtfalter verbringen den Tag, indem sie in einer Baumrinde schlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Er musste eine Nacht in der Ausnüchterungszelle verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Sie nur noch eine Woche zu leben hätten, womit würden Sie Ihre Zeit verbringen?
Translate from Немецкий to Русский

Letztes Jahr konnte ich nicht so viel Zeit, wie ich wollte, mit meinen Kindern verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Der alte Earl sagte: "Wir verbringen die eine Hälfte unseres Lebens damit, die Dinge zu bedauern, welche wir in der anderen Hälfte getan haben.
Translate from Немецкий to Русский

Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
Translate from Немецкий to Русский

Wir verbringen unsere Ferien immer am Meer.
Translate from Немецкий to Русский

Tom musste drei Wochen im Krankenhaus verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, meine Freundin würde mehr Zeit mit mir verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Es kann dir nicht schaden, etwas Zeit mit Tom zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Dies ist die beste Art, einen Montag zu verbringen!
Translate from Немецкий to Русский

Jeden Tag kehren die Flamingos vor Anbruch der Abenddämmerung auf die kleine Insel zurück, um dort die Nacht zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Er freute sich darauf, das Wochenende mit ihr in ihrem gemeinsamen Landhaus in Somerset zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Er hat vor, zwei oder drei Urlaubswochen auf einer der Inseln Griechenlands zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Gedanken an diese Erlebnisse regen mich immer sehr auf; denn nichts und niemand kann in meiner Erinnerung die furchtbaren Tage mildern, die ich in den Händen meiner Entführer verbringen musste.
Translate from Немецкий to Русский

Ich will mit dir den Rest meines Lebens verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Manche Menschen schaffen es kaum ihr prämortales Leben halbwegs auf die Reihe zu bekommen, verbringen jedoch viel Zeit damit, sich über ein Leben nach dem Tod Gedanken zu machen.
Translate from Немецкий to Русский

Wie glaubst du, dass ich sie dazu bringen könnte, mehr Zeit mit mir zu verbringen?
Translate from Немецкий to Русский

Tom und Maria verbringen viel Zeit zusammen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom scheint wirklich viel Zeit mit Maria zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Einige Familien verbringen ihre Ferien in Strandnähe.
Translate from Немецкий to Русский

Wo hast du vor, die Nacht zu verbringen?
Translate from Немецкий to Русский

Doch er konnte die Hirschkuh nicht fangen und geriet so tief in den Wald, dass er dort die Nacht verbringen musste.
Translate from Немецкий to Русский

Sie will Zeit mit ihrer Tochter verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Er war sehr besorgt, Weihnachten vielleicht im Krankenhaus verbringen zu müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Er war sehr besorgt, ob er Weihnachten nicht im Krankenhaus verbringen müsse.
Translate from Немецкий to Русский

Er fürchtete sich davor, dass er Weihnachten würde im Krankenhaus verbringen müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Wo gedenken Sie Ihren nächsten Urlaub zu verbringen?
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag Fische fangen, es ist eine sehr entspannende Art und Weise, den Tag zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte, ich könnte mehr Zeit mit dir verbringen!
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich darauf, Zeit mit meiner Familie zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Du musst mehr Zeit mit deinem Sohn verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie müssen mehr Zeit mit ihrem Sohn verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte mehr Zeit damit verbringen, Dinge zu tun, die mich wirklich glücklich machen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wollte etwas Zeit allein mit Maria verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom und Maria beklagten sich häufig darüber, nie Zeit ohne die Kinder miteinander verbringen zu können.
Translate from Немецкий to Русский

Tom sagte, dass ich die Nacht bei ihm verbringen könne.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du dich entscheidest, den Rest des Lebens zusammen mit einem Menschen zu verbringen, dann willst du, dass der Rest deines Lebens so schnell wie möglich beginnt.
Translate from Немецкий to Русский

Im Rückblick würde ich nicht noch einmal drei Jahre meines Lebens im Militärdienst verbringen müssen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann nicht den Rest meines Lebens zusammen mit Tom verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte ein paar Tage mit Tom verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich werde den nächsten Sonntag damit verbringen, Romane zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Science-Fiction-Prognosen zum Trotz fliegen wir heute nicht mit einem Raketenrucksack, noch verbringen wir unseren Urlaub auf dem Mond; unsere Mahlzeiten nehmen wir nicht in Pillenform ein und wir genießen keinen luxuriösen Müßiggang, während Roboter den gesellschaftlichen Reichtum schaffen.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du ein guter Vater sein willst, musst du Zeit zusammen mit deinen Kindern verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Am Strand kann man Zeit mit seinen Freunden verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich versuche mir vorzustellen, den Rest meines Lebens mit dir zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Tom und Mary scheinen immer Zeit miteinander zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Die gesamte Gruppe beschließt, den Abend mit einer Plauderei am Lagerfeuer unweit des Ferienhauses zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Wir freuten uns darauf, einen Abend allein zu Hause zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube nicht, dass ich es aushielte, sechs Stunden allein mit dir zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich wünschte nur, ich könnte mit Tom mehr Zeit zu zweit verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich möchte mein ganzes Leben mit dir verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Du solltest jeden Tag ein bisschen Zeit damit verbringen, Vokabeln zu lernen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bat Tom, das Wochenende mit uns zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Menschen werden geboren, die Menschen sterben, und die Zeit dazwischen verbringen sie mit dem Tragen der Digitaluhren.
Translate from Немецкий to Русский

Zu viel Zeit mit Studieren zu verbringen, ist Faulheit; es nur als Schmuck zu verwenden Affektiertheit; nur danach zu urteilen Gelehrtenwahn.
Translate from Немецкий to Русский

Sie wollten nicht viel Zeit damit verbringen, darüber zu reden.
Translate from Немецкий to Русский

Wir verbringen immer mehr Zeit am Rechner.
Translate from Немецкий to Русский

Tom wollte einige Zeit auf dem Lande verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Die einen wollen ans Meer, andere ins Gebirge, wieder andere verbringen ihre Ferien lieber in einer Stadt; allen kann man es nicht recht machen.
Translate from Немецкий to Русский

Viele haben den Wunsch, mich zu erschlagen. Viele den Wunsch, mit mir ein Plauderstündchen zu verbringen. Gegen jene schützt mich das Gesetz.
Translate from Немецкий to Русский

Ich freue mich wirklich darauf, Zeit mit Tom zu verbringen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich kann durchaus ein Wochenende, zum Beispiel in einem Ferienhäuschen, mit Freunden verbringen, ohne dass ich mich zwischenzeitlich zurückziehen muss und Zeit für mich allein brauche.
Translate from Немецкий to Русский

Wo hast du vor, deinen Sommerurlaub zu verbringen?
Translate from Немецкий to Русский

Beabsichtigst du, deinen Sommerurlaub mit Tom zu verbringen?
Translate from Немецкий to Русский

Würde gerne das ganze Wochenende damit verbringen zu schlafen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Sag, losgehen, ungerechten, Vorschlag, ablehnen, Kraft, Auswendiglernen, Formeln, hinterlassen, zweimal.