Узнайте, как использовать voll в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Warum ist das Leben so voll mit Leiden?
Translate from Немецкий to Русский
Seine Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben.
Translate from Немецкий to Русский
Japan ist voll von wunderschönen Städten. Kyoto und Nara zum Beispiel.
Translate from Немецкий to Русский
Tut mir leid, der Flug ist voll.
Translate from Немецкий to Русский
Tut mir leid, der Flug ist schon voll.
Translate from Немецкий to Русский
Was diese Sache angeht, bin ich voll zufrieden.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab die Nase voll von diesem feuchten Wetter.
Translate from Немецкий to Русский
Der Bus war voll.
Translate from Немецкий to Русский
Der Eimer war voll mit Wasser.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die Nase voll von Hamburgern.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser hier ist voll.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder Bus ist voll.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Augen waren voll von Tränen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe davon die Nase voll.
Translate from Немецкий to Русский
Der Strand ist voll von Leuten.
Translate from Немецкий to Русский
Das Klassenzimmer war voll von Studenten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Teich war voll von vielerlei kleinen Fischen.
Translate from Немецкий to Русский
Personen, die keinen PC haben, können die Funktionalität dieses MP3-Spielers nicht voll ausnutzen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Baseballstadion war voll von aufgeregten Zuschauern.
Translate from Немецкий to Русский
Das Restaurant ist immer voll.
Translate from Немецкий to Русский
Welches Auto ist am wenigsten voll?
Translate from Немецкий to Русский
Er ist voll auf seine Kosten gekommen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe echt die Schnauze voll.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die Nase voll davon, seine Beschwerden anzuhören.
Translate from Немецкий to Русский
Hör auf im Bett zu essen, ich habe die Nase voll davon, dir hinterherzuputzen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Auto war voll von Tataren.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die Nase voll davon!
Translate from Немецкий to Русский
Sie vertrauen ihrem Anführer voll und ganz.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Bauch ist voll.
Translate from Немецкий to Русский
Jeder hat Anspruch auf eine soziale und internationale Ordnung, in der die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten voll verwirklicht werden können.
Translate from Немецкий to Русский
Ich frage mich, warum es hier heute so voll ist.
Translate from Немецкий to Русский
Der Plan enstprach voll und ganz seinen Vorstellungen.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Mann ist etwas voll in den Hüften, mit ziemlich kurzen Armen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Hafen war gedrängt voll mit Wasserfahrzeugen jeder Bauart.
Translate from Немецкий to Русский
Der Bus war absolut voll.
Translate from Немецкий to Русский
Weil das Wetter schön war, fühlte ich mich für meinen Marsch durch die weiten und sehr dichten, hirschreichen Wälder voll und ganz entschädigt.
Translate from Немецкий to Русский
Er war voll besoffen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Halle war voll mit Studenten. Unter ihnen waren viele Mädchen.
Translate from Немецкий to Русский
Bei der Firmenweihnachtsfeier schlugen wir uns alle die Bäuche voll, besonders mit dem Roastbeef.
Translate from Немецкий to Русский
Er ist voll neuer Ideen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Rose ist frischer als Knospe als voll aufgeblüht.
Translate from Немецкий to Русский
Mein Magen ist voll.
Translate from Немецкий to Русский
Heute früh war der Zug so voll, dass ich keinen freien Sitz gefunden habe und den ganzen Weg stehen musste.
Translate from Немецкий to Русский
Der Zug war so voll, dass niemand von uns sich setzen konnte.
Translate from Немецкий to Русский
Das Weltall ist voll von Geheimnissen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die Schnauze voll von dir.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben die Nase voll mit deiner Klagerei.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben die Nase voll von deiner Klagerei.
Translate from Немецкий to Русский
Eine Mischung aus Chili-Extrakt, gemischt mit einer Hand voll Tabak, könnte Bauern in Kenia helfen, ihre Felder vor Elefanten zu schützen.
Translate from Немецкий to Русский
Eine moderne Fabrik ist voll automatisiert.
Translate from Немецкий to Русский
Der Bus ist voll. Du musst auf den nächsten warten.
Translate from Немецкий to Русский
Der Benzintank des Autos ist voll.
Translate from Немецкий to Русский
Sonntags sind in Tōkyō die Straßen voll.
Translate from Немецкий to Русский
Der Tank des Autos ist voll.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht.
Translate from Немецкий to Русский
Marys Augen waren voll mit Tränen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn das Herz voll ist, läuft der Mund über.
Translate from Немецкий to Русский
So ist das Parlament nicht voll funktionsfähig.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die Schnauze voll von deiner andauernden Quengelei.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe die Schnauze voll von eurer ununterbrochenen Quengelei.
Translate from Немецкий to Русский
Die Stadt ist voll von Touristen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Boot ist voll.
Translate from Немецкий to Русский
Gib acht mit dem Stroh, sonst sudelst du den ganzen Hof voll.
Translate from Немецкий to Русский
Aber mal voll nicht!
Translate from Немецкий to Русский
Mein Sohn hat die Nase voll von Hamburgern.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist voll cool.
Translate from Немецкий to Русский
Der Kinosaal war gerammelt voll.
Translate from Немецкий to Русский
Alle Busse sind voll.
Translate from Немецкий to Русский
Sprichwörter sind voll Weisheit.
Translate from Немецкий to Русский
Möchtest du die Jacke voll haben?
Translate from Немецкий to Русский
"Ich kann mich rasieren ohne in einen Spiegel zu schauen!" "Das ist schön, aber bitte geh von meinem Perserteppich runter, sonst blutest du ihn voll!"
Translate from Немецкий to Русский
Sie war voll von warmem, tiefschwarzem Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский
Als ich vorhin auf dem Gehweg entlangging, hat mich ein Auto mit Wasser vollgespritzt. Schau nur, mein Rock und meine Schuhe sind ganz voll Schlamm!
Translate from Немецкий to Русский
Die Mülltonne ist voll.
Translate from Немецкий to Русский
Wir haben ein ganzes Backblech voll gebacken.
Translate from Немецкий to Русский
Das war mal wieder voll daneben!
Translate from Немецкий to Русский
Hoffentlich ist die U-Bahn nicht jeden Morgen so voll.
Translate from Немецкий to Русский
Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs.
Translate from Немецкий to Русский
In schlechten Zeiten werden die Kirchen wieder voll.
Translate from Немецкий to Русский
Die Tasse ist voll.
Translate from Немецкий to Русский
Voll der Spannung, ob jenes herbeigeflogene Papier die Aufmerksamkeit des Paares auf sich gezogen hatte, starrte ich durch die Linsen meines Feldstechers.
Translate from Немецкий to Русский
Das Zimmer ist total voll gemüllt. Wann machst du endlich mal sauber?
Translate from Немецкий to Русский
Der nächste Zug ist weniger voll als dieser hier.
Translate from Немецкий to Русский
Ist das Glas halb voll oder halb leer?
Translate from Немецкий to Русский
Der Garten war voll mit gelben Blumen.
Translate from Немецкий to Русский
Ist das Glas nun halb voll oder halb leer?
Translate from Немецкий to Русский
Wenn der mit seinem fetten Hintern eine Arschbombe macht, ist danach das Schwimmbecken nur noch halb voll.
Translate from Немецкий to Русский
Tut mir leid, dieser Flug ist voll.
Translate from Немецкий to Русский
Das ist voll gelogen.
Translate from Немецкий to Русский
Frauen mögen keine Angeber - wer den Mund so voll nimmt, kann nicht küssen.
Translate from Немецкий to Русский
Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.
Translate from Немецкий to Русский
Ist das Glas jetzt halb voll oder halb leer?
Translate from Немецкий to Русский
Der Hund war von Kopf bis Fuß voll mit Matsch eingesaut.
Translate from Немецкий to Русский
Die Mauer ist voll von Graffiti.
Translate from Немецкий to Русский
Das ging voll in die Hose.
Translate from Немецкий to Русский
Er fuhr mit Vollgas auf die rote Ampel zu. Dann musste er schließlich voll in die Eisen steigen. Offensichtlich ist Benzin noch zu billig.
Translate from Немецкий to Русский
Das Parkhaus war voll.
Translate from Немецкий to Русский
Er hat die Nase voll von meinen Problemen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Wanne ist voll.
Translate from Немецкий to Русский
Ich hab die Nase voll von seiner langen Rede.
Translate from Немецкий to Русский