Узнайте, как использовать publikum в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum klatschte den Schauspielern für ihre Leistung Beifall.
Translate from Немецкий to Русский
Um sein Publikum für sich zu gewinnen, griff der Redner auf die Anwendung rhetorischer Techniken zurück, die er in seinen Kommunikationskursen gelernt hatte.
Translate from Немецкий to Русский
Im Publikum waren Studenten, Professoren, Angestellte etc.
Translate from Немецкий to Русский
Als der Sänger die Bühne betrat, brach das Publikum in Jubel aus.
Translate from Немецкий to Русский
Der Film begeisterte das ganze Publikum.
Translate from Немецкий to Русский
Der Romanautor sprach vor einem großen Publikum.
Translate from Немецкий to Русский
Wir hatten ein großes Publikum.
Translate from Немецкий to Русский
Das Schauspiel gefiel dem Publikum.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum bestand hauptsächlich aus Studenten.
Translate from Немецкий to Русский
Magier lassen ihr Publikum denken, sie hätten Zauberkräfte.
Translate from Немецкий to Русский
Der Redner bat das Publikum, still zu sein.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum bemerkte, dass der Redner müde aussah.
Translate from Немецкий to Русский
Sein Vortrag hatte ein großes Publikum.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Rede rührte das Publikum.
Translate from Немецкий to Русский
Ihre Klarinette quietschte und das komplette Publikum lachte.
Translate from Немецкий to Русский
Gelangweilt aussehend verließ das Publikum das Theater.
Translate from Немецкий to Русский
Als es klingelte, nahm das Publikum seine Plätze ein.
Translate from Немецкий to Русский
Ich gewöhnte mich rasch daran, vor Publikum zu sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Vor Publikum zu sprechen macht mich nervös.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum war von seiner Rede stark beeindruckt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum klatschte fünf volle Minuten lang Beifall.
Translate from Немецкий to Русский
Es ist bisweilen schwer, sich vor Publikum verständlich zu machen.
Translate from Немецкий to Русский
Nach der gelungenen Darbietung der beiden, sparte das Publikum nicht mit Applaus.
Translate from Немецкий to Русский
Der Richter ermahnte das Publikum zur Ruhe.
Translate from Немецкий to Русский
Seine Rede berührte das Publikum zutiefst.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hasst es, vor Publikum zu sprechen.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum wird zweifellos so sein, wie es sein soll; höflich und sehr aufmerksam.
Translate from Немецкий to Русский
Der Witz setzt immer ein Publikum voraus.
Translate from Немецкий to Русский
Sie spricht nicht gern vor Publikum.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum lag ihm zu Füßen.
Translate from Немецкий to Русский
Leider begeistern Gedichte kein großes Publikum.
Translate from Немецкий to Русский
Zuerst fühlte ich eine Angst vor dem Publikum, aber die habe ich schnell überwunden.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum weinte sehr während des Höhepunkts des Films.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum ist wirklich aufgeregt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum schien gelangweilt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum war sehr von seiner bewegenden Darbietung begeistert.
Translate from Немецкий to Русский
Theater ist nicht möglich in Deutschland, außer als Krieg gegen das Publikum.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum bevorzugt im Allgemeinen eine amüsante und unterhaltsame Lektüre.
Translate from Немецкий to Русский
Man muss das Publikum zu sich heraufholen; man darf nicht zu ihm hinuntersteigen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Film bewegte das gesamte Publikum.
Translate from Немецкий to Русский
Das ganze Publikum stand auf und begann zu applaudieren.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum klatschte, als das Konzert zu Ende war.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum erhob sich vor den Schauspielern applaudierend von den Plätzen.
Translate from Немецкий to Русский
Es war ein großes Publikum da am Klavierabend letzte Nacht.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Garten ist für Publikum geöffnet.
Translate from Немецкий to Русский
Seine starke Rede riss das Publikum mit.
Translate from Немецкий to Русский
Er beeindruckte das Pariser Publikum.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum unterbrach den Redner.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum applaudierte der Schauspielerin.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum beklatscht ein Feuerwerk, aber keinen Sonnenaufgang.
Translate from Немецкий to Русский
Im Saal befand sich ein kleines Publikum.
Translate from Немецкий to Русский
Wie groß ist das Publikum?
Translate from Немецкий to Русский
Tom verabscheut es wirklich, Reden vor großem Publikum zu halten.
Translate from Немецкий to Русский
Gestern hat Tom zum ersten Mal vor Publikum gespielt.
Translate from Немецкий to Русский
Gestern hat Tom erstmals vor Publikum gespielt.
Translate from Немецкий to Русский
Im Publikum gab es schallendes Gelächter.
Translate from Немецкий to Русский
Das hiesige Publikum ist gut.
Translate from Немецкий to Русский
In seinem Sessel, behaglich dumm, sitzt schweigend das deutsche Publikum.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum weiß erst dann, was es will, wenn es das, was es will, zu sehen bekommt.
Translate from Немецкий to Русский
Er führte vor einem sehr interessierten Publikum konkrete Beispiele an.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum wurde mit lustigen Geschichten abgelenkt.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum verwechselt leicht den, welcher im Trüben fischt, mit dem, welcher aus der Tiefe schöpft.
Translate from Немецкий to Русский
Gott ist ein Komödiant, der vor einem Publikum spielt, das zu ängstlich zum Lachen ist.
Translate from Немецкий to Русский
Dein gedenk ich, still erfreut, selbst in der Einsamkeit, ja im dicksten Publikum schwebt mein Geist um dich herum.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum glaubt nicht an die Reinheit bestimmter Gesinnungen und Gefühle und kann sich im Allgemeinen nur zu niedrigen Ideen erheben.
Translate from Немецкий to Русский
Dem großen Publikum ist ein Buch nicht leicht zu schlecht, sehr leicht aber zu gut.
Translate from Немецкий to Русский
Der Witz setzt immer ein Publikum voraus. Darum kann man den Witz auch nicht bei sich behalten. Für sich allein ist man nicht witzig.
Translate from Немецкий to Русский
Man sagt: Eitles Eigenlob stinkt. Das mag sein; was aber fremder und ungerechter Tadel für einen Geruch haben, dafür hat das Publikum keine Nase.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum beklatscht ein Feuerwerk, aber keinen Sonnenaufgang!
Translate from Немецкий to Русский
Wer ein amerikanisches Publikum für sich gewinnen will, auch als Politiker, muss es vor allem zum Lachen bringen.
Translate from Немецкий to Русский
Das neue Modell fand beim Publikum eine gute Aufnahme.
Translate from Немецкий to Русский
Das neue Modell fand beim Publikum großen Anklang.
Translate from Немецкий to Русский
Für seine großartige Vorstellung erntete er donnernden Applaus beim Publikum.
Translate from Немецкий to Русский
Maria trug ihr Gedicht so ergreifend, so überzeugend vor, dass sie das Publikum damit zu Tränen rührte. Selbst die hartgesottene Johanna suchte nach ihrem Taschentuch.
Translate from Немецкий to Русский
Nach dem Konzert applaudierte das Publikum mehrere Minuten lang.
Translate from Немецкий to Русский
Es gelang den stark geschminkten und prächtig herausgeputzten Mädchen nicht, das Publikum mit ihren tänzerischen Fähigkeiten zu begeistern.
Translate from Немецкий to Русский
Ich möchte Sie an einige Fragen erinnern, deren Beantwortung Sie dem Publikum bisher noch schuldig blieben.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum ist so einfältig, lieber das Neue als das Gute zu lesen.
Translate from Немецкий to Русский
Er weiß, wie er sein Publikum fesseln kann.
Translate from Немецкий to Русский
Er weiß, wie er sein Publikum für sich einnehmen kann.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum fühlt sich am wohlsten, wenn eine Mittelmäßigkeit zu ihm redet.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum buhte sie aus und warf mit faulen Tomaten.
Translate from Немецкий to Русский
Tom lächelte ins Publikum und verbeugte sich.
Translate from Немецкий to Русский
Einmütig erhob sich das Publikum und spendete Beifall.
Translate from Немецкий to Русский
Die neue Straßenbahn ist erstmals für zahlendes Publikum zugänglich.
Translate from Немецкий to Русский
Was für ein Publikum haben Sie?
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum war äußerst aufmerksam.
Translate from Немецкий to Русский
Der Narr durchbrach als einzige Figur die vierte Wand und sprach direkt zum Publikum.
Translate from Немецкий to Русский
Ich denke, dass das Publikum ein sehr gutes Spiel gesehen hat.
Translate from Немецкий to Русский
Er braucht immer ein Publikum, das bereit ist, ihm zuzuhören.
Translate from Немецкий to Русский
Er sprach so eloquent, dass sein Publikum zu Tränen gerührt war.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum reagierte mit Applaus für den Redner.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum bejubelte die Schauspieler für ihre Darbietung.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum feierte die Schauspieler für ihre Darbietung.
Translate from Немецкий to Русский
Das Publikum spendete den Schauspielern für ihre Darbietung lauten Beifall.
Translate from Немецкий to Русский
Er versucht, einen guten Text für das Publikum zu verfassen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Vortragende konnte seine Botschaft dem Publikum gegenüber nicht rüberbringen.
Translate from Немецкий to Русский
Tom und Mary sind im Publikum.
Translate from Немецкий to Русский
Ungeachtet der ungenauen Darstellung der historischen Fakten und einer Fülle von Mythus wird die sowjetische Serie "Siebzehn Augenblicke des Frühlings" seit einem halben Jahrhundert alljährlich im russischen Fernsehen gezeigt und jedes Mal vom Publikum als eine Filmpremiere angesehen.
Translate from Немецкий to Русский
Als Tom anfing zu singen, wurde er sofort vom Publikum ausgebuht.
Translate from Немецкий to Русский