Примеры предложений на Немецкий со словом "geeignet"

Узнайте, как использовать geeignet в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Ihrem Ruf nach zu urteilen scheint sie für die Arbeit gut geeignet zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Wasser ist nicht zum Trinken geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

In Japan denkt man im Allgemeinen, dass deutsches Leitungswasser nicht zum Trinken geeignet ist, aber das ist falsch.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Film ist für Kinder geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Spielzeug ist für Mädchen geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Der Doktor sucht eine Medizin heraus, die für seine Krankheit geeignet ist.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Küche ist geeignet, den Geist von Paris zu beschwören.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Bücher sind nicht für junge Leser geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Schuhe sind nicht zum Laufen geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist für die Arbeit geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Ich glaube kaum, dass er für diese Arbeit geeignet ist.
Translate from Немецкий to Русский

Die Daten sind nicht dazu geeignet, irgendetwas zu beweisen.
Translate from Немецкий to Русский

Diese esperantosprachige Übersetzung gefällt mir nicht ganz, weil ich fühle, dass sie zum Singen nicht genügend geeignet ist.
Translate from Немецкий to Русский

Allgemein lässt sich sagen, dass die Methode, die für einen bestimmten Schüler geeignet ist, für einen anderen nicht taugt, sodass die Wirkung des Methodenwechsels im Wesentlichen in der Änderung der Reihenfolge der Schüler besteht.
Translate from Немецкий to Русский

Für Vegetarier und Veganer geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist nicht für den Lehrerberuf geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ein Foto hinzugefügt und hoffe, du findest es geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Ich habe ein Foto hinzugefügt und hoffe, du hältst es für geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist sehr gut, dass die Regierungen Rebellion und Empörung zu Verbrechen machen, aber es ist sehr schlecht, dass ihre meisten Maßregeln geeignet sind, diese Verbrechen zu Tugenden zu stempeln.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Raum ist nicht zum Schlafen geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist nicht geeignet für die Position.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du mit ihm Kontakt knüpfen willst , ist der heutige Tag am besten geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Absolut normale Menschen sind nicht geeignet für unsere Arbeit.
Translate from Немецкий to Русский

Die Kleider, welche man aus diesem Stoff herstellt, haben die wunderbare Eigenschaft, dass sie für jeden, der für sein Amt nicht geeignet ist oder zu dumm ist, unsichtbar bleiben.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Großvater war ein gut ausgebildeter Mann für seine Zeit und seine Verhältnisse, aber er war nicht gerade geeignet als Geschäftsmann.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Fisch ist nicht zum Verzehr geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Ist der Boden für Gemüseanbau geeignet?
Translate from Немецкий to Русский

Ist das Erdreich für Gemüse geeignet?
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Film ist für alle Altersstufen geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist für die Arbeit nicht geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Ein solches Fenster ist für dieses Haus nicht geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Wasser ist ohne Zweifel zum Trinken sehr geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht jedes Pferd ist zum Springreiten geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Der nachfolgende Spielfilm ist für Zuschauer unter achtzehn Jahren nicht geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Als ich das vor einer Prüfung lernen musste, fand ich keine Darstellung, die geeignet war, beim Lernen als Grundlage zu dienen.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Pflanze ist zum Verzehr geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Fußball mag ein durchaus passendes Spiel für harte Mädchen sein, als Spiel für feinsinnige Knaben ist er wohl kaum geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Buch ist für junge Leser geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Die Klugheit ist sehr geeignet, zu bewahren, was man besitzt, doch allein die Kühnheit versteht zu erwerben.
Translate from Немецкий to Русский

Klugheit ist geeignet zu bewahren, was man besitzt, doch allein die Kühnheit versteht zu erwerben.
Translate from Немецкий to Русский

Die nachfolgende Sendung ist für Zuschauer unter achtzehn Jahren nicht geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Der junge Mann ist ziemlich gut geeignet für die Position.
Translate from Немецкий to Русский

Das Buch ist für Durchschnittsleser geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Das Buch ist geeignet für deine Bedürfnisse.
Translate from Немецкий to Русский

Das Buch ist geeignet für Ihre Bedürfnisse.
Translate from Немецкий to Русский

Für eine solche Reise scheint der Zug am besten geeignet zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Maria findet es gut, dass Tom einen Posten in der Stadtregierung bekommen soll, aber sie glaubt nicht, dass er als Frauenbeauftragter geeignet ist.
Translate from Немецкий to Русский

Das Untersuchungskomittee will, dass ich einen Kontakt habe, dem ich Fragen stellen und bei dem ich mich über die Stadt und ihre Ressourcen erkundigen kann. Und ich denke, Sie wären dafür am besten geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Schiff ist nicht geeignet für eine Ozeanreise.
Translate from Немецкий to Русский

Wie wird der Gesellschaftsvertrag aussehen, der eine nachhaltige Entwicklung unserer Gemeinschaft ermöglichen wird? Was für ein Entwicklungsmodell ist dafür am besten geeignet?
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Stoff ist nicht geeignet für ein Kleid.
Translate from Немецкий to Русский

Als er sich anschickte aufzubrechen, machte mein Freund einen einfachen Vorschlag hinsichtlich bestimmter Baumarten, für die das Gelände besonders gut geeignet zu sein schien.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Papier sollte für Ihre Zwecke geeignet sein.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Papier sollte für deine Zwecke geeignet sein.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Papier sollte für eure Zwecke geeignet sein.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist nicht einmal als Ausrede geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist eine gefährliche Annahme, dass alle Sätze des Tatoebakorpus korrekt und geeignet zum Sprachenlernen wären.
Translate from Немецкий to Русский

Die Idee der Reinkarnation scheint mir ganz natürlich, ganz vernünftig. Welche andere Idee ist besser dafür geeignet, solche großen Fragen zu beantworten: "Wer bin ich? Von woher bin ich gekommen? Wohin werde ich gehen?"
Translate from Немецкий to Русский

Dem Beobachter waren sie bewundernswerte Gegenstände - ausgezeichnet dazu geeignet, den Schleier über den Motiven und Handlungen der Menschen zu lüften.
Translate from Немецкий to Русский

Ich denke, es ist das Wort, welches am besten geeignet ist, um meinen momentanen Gemütszustand zu beschreiben.
Translate from Немецкий to Русский

Die Erde ist für das Leben perfekt geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist nicht als Lehrer geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Auf dieser Seite gibt es Inhalte, die für Personen unter achtzehn Jahren nicht geeignet sind.
Translate from Немецкий to Русский

Jedes Papier ist geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Mir wurde gesagt, ich sei für die Stelle nicht geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Planet scheint für eine Besiedlung geeignet zu sein.
Translate from Немецкий to Русский

Für die Feldarbeit ist Tom überhaupt nicht geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Ich finde, das ist ein tolles Beispiel, das sehr gut zum Lernen geeignet ist.
Translate from Немецкий to Русский

Für diese Fensteröffnung brauchen wir einen Stahlbetonsturz. Ein Ziegelsturz ist nicht geeignet, weil die Mauerwerksöffnung zu breit ist.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Buch ist in ziemlich einfachem Englisch geschrieben und daher für Anfänger gut geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist für die Arbeit nicht geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Nicht alles, was gesagt wird, ist auch geeignet, verschriftlicht zu werden.
Translate from Немецкий to Русский

Menschen mit schwachem Gemüt werden gebeten, jetzt aus- oder umzuschalten. Die folgende Sendung enthält Bilder, die für zarte Seelen nicht geeignet sind.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin als Übersetzer nicht geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Axt ohne Stiel ist nur zum Kesselschaben geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Ein nervöser Mensch ist für diesen Posten nicht geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Wasser ist zum Trinken nicht geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Fernsehsendung ist für Kinder unter sieben Jahren nicht geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Wir werden sehen, ob die Vorschläge geeignet sind.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Film ist nur für Personen über achtzehn Jahre geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Schuhe sind nicht zum Joggen geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Um sicher zu gehen, dass Ihr Gemüse zum Verzehr geeignet ist, lassen Sie es von Ihrem Kaninchen vorkosten und stellen Sie dieses dann vierzehn bis zwanzig Tage unter Quarantäne. Wenn sich Ihr Kaninchen-Vorkoster nach Ablauf dieser Zeitspanne noch guter Gesundheit erfreut, können Sie das Gemüse verzehren oder jedenfalls das, was davon noch übrig ist.
Translate from Немецкий to Русский

Bin ich geeignet?
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Kühlschrank ist nur 60 cm breit und somit perfekt für die kleine Wohnung geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Es ist für Minderjährige nicht geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Er ist für Minderjährige nicht geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Sie ist für Minderjährige nicht geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Schuhe sind nicht zum Klettern geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Wer ist für diese Arbeit besser geeignet als Tom?
Translate from Немецкий to Русский

Lies die Bücher, welche du für geeignet hältst.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist für diese Arbeit charakterlich gut geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Die Meeresfrüchte dieses ganzen Gebiets sind kontaminiert und nicht zum Verzehr geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Toki Pona ist geeignet für meinen inneren Monolog.
Translate from Немецкий to Русский

Esperanto ist dazu geeignet, Hinz und Kunz dazu zu befähigen, mit anderen Menschen aus dem Ausland zu sprechen.
Translate from Немецкий to Русский

„Du gehst besser hin und gibst den Kuchen den Schweinen zu fressen“, sagte Marilla. „Zum menschlichen Verzehr ist er nicht geeignet.“
Translate from Немецкий to Русский

Tom spricht ein wenig Russisch, und das ist zu loben, aber zur Darbringung von Beispielsätzen, die geeignet sind, anderen beim Erlernen dieser Sprache eine sichere Hilfe zu sein, reichen seine Kenntnisse nicht aus – er sollte also die Finger davon lassen.
Translate from Немецкий to Русский

Mediziner sind ganz allgemein nicht dazu geeignet, Kinder zu erziehen.
Translate from Немецкий to Русский

Risottoreis ist ganz und gar nicht für Pilaw geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Tom ist für diese Arbeit geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Das Fahrzeug ist sehr wendig und für den Stadtverkehr gut geeignet.
Translate from Немецкий to Русский

Auf dem Spielzeug befand sich ein Aufkleber mit den Worten: „Nicht geeignet für Kinder unter 16 Jahren.“
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: glauben, glaube, glaubst, funktionieren, blöd, versuche, normalen, anzusehen, könntest, zumindest.