Deutsch Beispielsätze mit "geeignet"

Lernen Sie, wie man geeignet in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Ihrem Ruf nach zu urteilen scheint sie für die Arbeit gut geeignet zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Wasser ist nicht zum Trinken geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

In Japan denkt man im Allgemeinen, dass deutsches Leitungswasser nicht zum Trinken geeignet ist, aber das ist falsch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Film ist für Kinder geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Spielzeug ist für Mädchen geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Doktor sucht eine Medizin heraus, die für seine Krankheit geeignet ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Küche ist geeignet, den Geist von Paris zu beschwören.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Bücher sind nicht für junge Leser geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Schuhe sind nicht zum Laufen geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist für die Arbeit geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich glaube kaum, dass er für diese Arbeit geeignet ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Daten sind nicht dazu geeignet, irgendetwas zu beweisen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese esperantosprachige Übersetzung gefällt mir nicht ganz, weil ich fühle, dass sie zum Singen nicht genügend geeignet ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Allgemein lässt sich sagen, dass die Methode, die für einen bestimmten Schüler geeignet ist, für einen anderen nicht taugt, sodass die Wirkung des Methodenwechsels im Wesentlichen in der Änderung der Reihenfolge der Schüler besteht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Für Vegetarier und Veganer geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist nicht für den Lehrerberuf geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe ein Foto hinzugefügt und hoffe, du findest es geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe ein Foto hinzugefügt und hoffe, du hältst es für geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist sehr gut, dass die Regierungen Rebellion und Empörung zu Verbrechen machen, aber es ist sehr schlecht, dass ihre meisten Maßregeln geeignet sind, diese Verbrechen zu Tugenden zu stempeln.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Raum ist nicht zum Schlafen geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist nicht geeignet für die Position.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn du mit ihm Kontakt knüpfen willst , ist der heutige Tag am besten geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Absolut normale Menschen sind nicht geeignet für unsere Arbeit.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Kleider, welche man aus diesem Stoff herstellt, haben die wunderbare Eigenschaft, dass sie für jeden, der für sein Amt nicht geeignet ist oder zu dumm ist, unsichtbar bleiben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mein Großvater war ein gut ausgebildeter Mann für seine Zeit und seine Verhältnisse, aber er war nicht gerade geeignet als Geschäftsmann.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Fisch ist nicht zum Verzehr geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ist der Boden für Gemüseanbau geeignet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Ist das Erdreich für Gemüse geeignet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Film ist für alle Altersstufen geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist für die Arbeit nicht geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein solches Fenster ist für dieses Haus nicht geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wasser ist ohne Zweifel zum Trinken sehr geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nicht jedes Pferd ist zum Springreiten geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der nachfolgende Spielfilm ist für Zuschauer unter achtzehn Jahren nicht geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als ich das vor einer Prüfung lernen musste, fand ich keine Darstellung, die geeignet war, beim Lernen als Grundlage zu dienen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Pflanze ist zum Verzehr geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Fußball mag ein durchaus passendes Spiel für harte Mädchen sein, als Spiel für feinsinnige Knaben ist er wohl kaum geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Buch ist für junge Leser geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Klugheit ist sehr geeignet, zu bewahren, was man besitzt, doch allein die Kühnheit versteht zu erwerben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Klugheit ist geeignet zu bewahren, was man besitzt, doch allein die Kühnheit versteht zu erwerben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die nachfolgende Sendung ist für Zuschauer unter achtzehn Jahren nicht geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der junge Mann ist ziemlich gut geeignet für die Position.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Buch ist für Durchschnittsleser geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Buch ist geeignet für deine Bedürfnisse.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Buch ist geeignet für Ihre Bedürfnisse.
Translate from Deutsch to Deutsch

Für eine solche Reise scheint der Zug am besten geeignet zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Maria findet es gut, dass Tom einen Posten in der Stadtregierung bekommen soll, aber sie glaubt nicht, dass er als Frauenbeauftragter geeignet ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Untersuchungskomittee will, dass ich einen Kontakt habe, dem ich Fragen stellen und bei dem ich mich über die Stadt und ihre Ressourcen erkundigen kann. Und ich denke, Sie wären dafür am besten geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Schiff ist nicht geeignet für eine Ozeanreise.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie wird der Gesellschaftsvertrag aussehen, der eine nachhaltige Entwicklung unserer Gemeinschaft ermöglichen wird? Was für ein Entwicklungsmodell ist dafür am besten geeignet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Stoff ist nicht geeignet für ein Kleid.
Translate from Deutsch to Deutsch

Als er sich anschickte aufzubrechen, machte mein Freund einen einfachen Vorschlag hinsichtlich bestimmter Baumarten, für die das Gelände besonders gut geeignet zu sein schien.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Papier sollte für Ihre Zwecke geeignet sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Papier sollte für deine Zwecke geeignet sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Papier sollte für eure Zwecke geeignet sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das ist nicht einmal als Ausrede geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist eine gefährliche Annahme, dass alle Sätze des Tatoebakorpus korrekt und geeignet zum Sprachenlernen wären.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Idee der Reinkarnation scheint mir ganz natürlich, ganz vernünftig. Welche andere Idee ist besser dafür geeignet, solche großen Fragen zu beantworten: "Wer bin ich? Von woher bin ich gekommen? Wohin werde ich gehen?"
Translate from Deutsch to Deutsch

Dem Beobachter waren sie bewundernswerte Gegenstände - ausgezeichnet dazu geeignet, den Schleier über den Motiven und Handlungen der Menschen zu lüften.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich denke, es ist das Wort, welches am besten geeignet ist, um meinen momentanen Gemütszustand zu beschreiben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Erde ist für das Leben perfekt geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist nicht als Lehrer geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf dieser Seite gibt es Inhalte, die für Personen unter achtzehn Jahren nicht geeignet sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jedes Papier ist geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mir wurde gesagt, ich sei für die Stelle nicht geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Planet scheint für eine Besiedlung geeignet zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Für die Feldarbeit ist Tom überhaupt nicht geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich finde, das ist ein tolles Beispiel, das sehr gut zum Lernen geeignet ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Für diese Fensteröffnung brauchen wir einen Stahlbetonsturz. Ein Ziegelsturz ist nicht geeignet, weil die Mauerwerksöffnung zu breit ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Buch ist in ziemlich einfachem Englisch geschrieben und daher für Anfänger gut geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom ist für die Arbeit nicht geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Nicht alles, was gesagt wird, ist auch geeignet, verschriftlicht zu werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Menschen mit schwachem Gemüt werden gebeten, jetzt aus- oder umzuschalten. Die folgende Sendung enthält Bilder, die für zarte Seelen nicht geeignet sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich bin als Übersetzer nicht geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Eine Axt ohne Stiel ist nur zum Kesselschaben geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein nervöser Mensch ist für diesen Posten nicht geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieses Wasser ist zum Trinken nicht geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Fernsehsendung ist für Kinder unter sieben Jahren nicht geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wir werden sehen, ob die Vorschläge geeignet sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Film ist nur für Personen über achtzehn Jahre geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Schuhe sind nicht zum Joggen geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Um sicher zu gehen, dass Ihr Gemüse zum Verzehr geeignet ist, lassen Sie es von Ihrem Kaninchen vorkosten und stellen Sie dieses dann vierzehn bis zwanzig Tage unter Quarantäne. Wenn sich Ihr Kaninchen-Vorkoster nach Ablauf dieser Zeitspanne noch guter Gesundheit erfreut, können Sie das Gemüse verzehren oder jedenfalls das, was davon noch übrig ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bin ich geeignet?
Translate from Deutsch to Deutsch

Dieser Kühlschrank ist nur 60 cm breit und somit perfekt für die kleine Wohnung geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist für Minderjährige nicht geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er ist für Minderjährige nicht geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie ist für Minderjährige nicht geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Schuhe sind nicht zum Klettern geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer ist für diese Arbeit besser geeignet als Tom?
Translate from Deutsch to Deutsch

Lies die Bücher, welche du für geeignet hältst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom ist für diese Arbeit charakterlich gut geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Die Meeresfrüchte dieses ganzen Gebiets sind kontaminiert und nicht zum Verzehr geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Toki Pona ist geeignet für meinen inneren Monolog.
Translate from Deutsch to Deutsch

Esperanto ist dazu geeignet, Hinz und Kunz dazu zu befähigen, mit anderen Menschen aus dem Ausland zu sprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Du gehst besser hin und gibst den Kuchen den Schweinen zu fressen“, sagte Marilla. „Zum menschlichen Verzehr ist er nicht geeignet.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom spricht ein wenig Russisch, und das ist zu loben, aber zur Darbringung von Beispielsätzen, die geeignet sind, anderen beim Erlernen dieser Sprache eine sichere Hilfe zu sein, reichen seine Kenntnisse nicht aus – er sollte also die Finger davon lassen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Mediziner sind ganz allgemein nicht dazu geeignet, Kinder zu erziehen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Risottoreis ist ganz und gar nicht für Pilaw geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Tom ist für diese Arbeit geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das Fahrzeug ist sehr wendig und für den Stadtverkehr gut geeignet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auf dem Spielzeug befand sich ein Aufkleber mit den Worten: „Nicht geeignet für Kinder unter 16 Jahren.“
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Wetter, ab, los, kleine, weiße, Höhle, neugierig , Ahnung, dein, Wunsch.