Примеры предложений на Немецкий со словом "öffnet"

Узнайте, как использовать öffnet в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Die Schule öffnet wieder im September.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags.
Translate from Немецкий to Русский

Öffnet das Fenster nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Öffnet eure Augen.
Translate from Немецкий to Русский

Wann öffnet das Restaurant?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du auf diesen Knopf drückst, öffnet sich das Fenster automatisch.
Translate from Немецкий to Русский

Sie öffnet das Fenster.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn du diesen Knopf drückst, öffnet sich die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Um wie viel Uhr öffnet es?
Translate from Немецкий to Русский

Weißt du, wie man diese Kiste öffnet?
Translate from Немецкий to Русский

Um wie viel Uhr öffnet das Geschäft?
Translate from Немецкий to Русский

Geld öffnet alle Türen.
Translate from Немецкий to Русский

Öffne ein Buch, und es öffnet deine Seele.
Translate from Немецкий to Русский

Öffnet bitte die Fenster nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Markt öffnet um neun Uhr morgens.
Translate from Немецкий to Русский

Ich mag den Geruch, den die Seiten eines alten Buches freisetzen, wenn man es öffnet.
Translate from Немецкий to Русский

Öffnet bitte die Augen.
Translate from Немецкий to Русский

Öffnet die Augen.
Translate from Немецкий to Русский

Die Brücke wurde so konstruiert, dass sie sich in der Mitte öffnet.
Translate from Немецкий to Русский

Das Museum öffnet um neun Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn der Mann einer Frau die Autotür öffnet, ist entweder die Frau neu oder das Auto.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet.
Translate from Немецкий to Русский

Um wie viel Uhr öffnet der Laden?
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man diesen Schalter drückt, öffnet sich der Vorhang automatisch.
Translate from Немецкий to Русский

Sprache öffnet Welten.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Regelung öffnet Betrügereien Tür und Tor.
Translate from Немецкий to Русский

Automatische Türen können intelligenter als bisher gesteuert werden. Ein neu entwickeltes Steuerungssystem öffnet die Tür nur dann, wenn eine Person direkt auf sie zugeht. Steht eine Person nur vor der Tür oder geht sie parallel an ihr vorbei, bleibt die Tür geschlossen.
Translate from Немецкий to Русский

Um wie viel Uhr öffnet der Club?
Translate from Немецкий to Русский

Öffnet die Tür, liebe Kinder, eure Mutter hat jedem von euch etwas mitgebracht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Gauner ging ein drittes Mal an die Tür, klopfte an und bat: "Öffnet, Kinder, eure liebe Mutter ist zurückgekommen und hat für jeden etwas aus dem Wald mitgebracht."
Translate from Немецкий to Русский

Öffnet euer Buch auf Seite 59.
Translate from Немецкий to Русский

Mama öffnet die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Gott dir eine Tür zuschlägt, öffnet er dir ein Fenster.
Translate from Немецкий to Русский

Prinz Carlos und ich begegnen diesen Mittag uns im Vorgemach der Königin. Ich werde beleidigt. Wir erhitzen uns. Der Streit wird etwas laut. Wir greifen zu den Schwertern. Die Königin auf das Getöse öffnet das Zimmer, wirft sich zwischen uns und sieht mit einem Blick despotischer Vertrautheit den Prinzen an — es war ein einz’ger Blick — sein Arm erstarrt — er fliegt an meinen Hals — ich fühle einen heißen Kuß — er ist verschwunden.
Translate from Немецкий to Русский

Öffnet eure Herzen!
Translate from Немецкий to Русский

Darf ich dir einen Tipp geben? Klick auf den grünen Pfeil oben links. Dann öffnet sich hier drunter ein Eingabefeld. Und dort schreibst du deine Übersetzung rein. Nachher musst du nur noch auf ÜBERSETZUNG EINGEBEN klicken. So einfach ist es. Man muss es nur tun.
Translate from Немецкий to Русский

Er weiß, wie man diese Türe öffnet.
Translate from Немецкий to Русский

Wer Packungen öffnet, muss sie kaufen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Bergweg öffnet sich, nur frisch mir nach, den Fels erkenn’ ich und das Kreuzlein drauf, wir sind am Ziel, hier ist das Rütli.
Translate from Немецкий to Русский

Geduld öffnet die Augen.
Translate from Немецкий to Русский

Und öffnet eure Bücher auf Seite 10.
Translate from Немецкий to Русский

Ein goldener Schlüssel öffnet jede Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Liebe macht blind. Freundschaft öffnet die Augen.
Translate from Немецкий to Русский

Ich klicke den Ordner an, doch er öffnet sich nicht.
Translate from Немецкий to Русский

Der Wind öffnet und schließt die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Die Leute standen um den Block herum Schlange und warteten darauf, dass das Theater öffnet.
Translate from Немецкий to Русский

Tom weiß nicht, wie man die Schachtel öffnet.
Translate from Немецкий to Русский

Drückt man diesen Knopf, so öffnet sich die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Bierflaschen öffnet man mit einem Flaschenöffner, Weinflaschen mit einem Korkenzieher.
Translate from Немецкий to Русский

Die Tür öffnet sich, wenn man auf diesen Knopf drückt.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bank öffnet um neun und schließt um fünfzehn Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Der Tod öffnet der dahinscheidenden Seele nicht die Tore zur Hölle und Verdammnis, sondern er schließt sie hinter ihr.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Laden öffnet um acht.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn Menschen füreinander in Liebe wieder Menschen werden, öffnet sich der Himmel über der Erde.
Translate from Немецкий to Русский

Der Supermarkt öffnet um zehn Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Jim öffnet die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Tom öffnet jeden Morgen um acht Uhr das Tor.
Translate from Немецкий to Русский

Es entspricht einem Lebensgesetz: Wenn sich eine Tür vor uns schließt, öffnet sich eine andere. Die Tragik ist jedoch, dass man auf die geschlossene Tür blickt und die geöffnete nicht beachtet.
Translate from Немецкий to Русский

Jetzt öffnet sich die Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Im Schlaf öffnet unser Immunsystem seine Reparaturwerkstatt.
Translate from Немецкий to Русский

Ein goldener Schlüssel öffnet alle Türen.
Translate from Немецкий to Русский

Die menschliche Natur gleicht einem Wasserstrudel. Öffnet man ihm einen Ausweg nach Osten, so fließt das Wasser ostwärts; öffnet man ihm einen Weg nach Westen, so fließt es westwärts.
Translate from Немецкий to Русский

Die menschliche Natur gleicht einem Wasserstrudel. Öffnet man ihm einen Ausweg nach Osten, so fließt das Wasser ostwärts; öffnet man ihm einen Weg nach Westen, so fließt es westwärts.
Translate from Немецкий to Русский

Um wieviel Uhr öffnet die Bank?
Translate from Немецкий to Русский

„Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere.“ — „Hast du schon einmal einen Kühlschrank gähnen gesehen?“ — „Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere. — Das sagt man, wenn man den Kühlschrank öffnet und entsetzt feststellt, dass fast nichts Essbares drin ist.“
Translate from Немецкий to Русский

Esperanto öffnet die Türen zur Welt.
Translate from Немецкий to Русский

Das Buch ähnelt der Rose. Beim Betrachten der Blätter öffnet sich das Herz des Lesers.
Translate from Немецкий to Русский

Die Erkenntnis unseres Irrtums öffnet uns die Pforte, dahinter der lange, steile Weg zurück zur Weisheit liegt.
Translate from Немецкий to Русский

Öffnet euren Japan-Atlas auf Seite 3.
Translate from Немецкий to Русский

Heute öffnet die zivilisierte Welt alle Grenzen im Interesse der internationalen Zusammenarbeit, und nur Russland „gewinnt“ neue Länder und Völker. Das größte Land der Welt stürzt ins Mittelalter.
Translate from Немецкий to Русский

Im nächsten Monat öffnet eine neue Zweigniederlassung in Chicago.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Geist, der sich einer neuen Idee öffnet, wird niemals zu seiner ursprünglichen Größe zurückkehren.
Translate from Немецкий to Русский

Die Welt ist ein Buch, und jeder Schritt öffnet uns eine Seite.
Translate from Немецкий to Русский

Wir warten darauf, dass der Laden öffnet.
Translate from Немецкий to Русский

Die Bank öffnet erst in einer Stunde.
Translate from Немецкий to Русский

Öffnet diese Tür.
Translate from Немецкий to Русский

Der Mechaniker öffnet seine Werkstatt um sieben Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn eine Tür des Glücks sich schließt, öffnet sich eine andere, aber oft starren wir so lange auf die geschlossene Türe, dass wir die, die sich uns geöffnet hat, nicht sehen.
Translate from Немецкий to Русский

Das Tor zur Stadt Duxumergel öffnet sich.
Translate from Немецкий to Русский

Trauer verschließt die Tore des Paradieses, ein Gebet öffnet sie, und Freude reißt sie ein.
Translate from Немецкий to Русский

Öffnet euer Buch auf Seite neun.
Translate from Немецкий to Русский

Wann öffnet die Bank?
Translate from Немецкий to Русский

Singen öffnet das Tor zur Seele.
Translate from Немецкий to Русский

Das Restaurant öffnet nicht vor sechs Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Ich dachte, der Schlüssel öffnet alles.
Translate from Немецкий to Русский

Das ist der Schlüssel, der diese Tür öffnet.
Translate from Немецкий to Русский

Die Möbel sind so aufgestellt, dass man sich direkt im Spiegel sieht, wenn man die Tür öffnet.
Translate from Немецкий to Русский

Der Tod klingelt bei Johannes Heesters. Der öffnet die Tür, dreht sich um und ruft: „Simone, für dich!“
Translate from Немецкий to Русский

Ein Herz ist ein Schloss, aber ein Schloss öffnet man auch mit einem nachgemachten Schlüssel.
Translate from Немецкий to Русский

Wer sein Herz dem Ehrgeiz öffnet, verschließt es für die Ruhe.
Translate from Немецкий to Русский

Der Laden öffnet um 9 Uhr.
Translate from Немецкий to Русский

Wann öffnet das Postamt?
Translate from Немецкий to Русский

Wo man dir öffnet, dort tritt ein.
Translate from Немецкий to Русский

Um wie viel Uhr öffnet das Einkaufszentrum?
Translate from Немецкий to Русский

Maria öffnet das Fenster.
Translate from Немецкий to Русский

Toms Hund hat gelernt, wie man Türen öffnet.
Translate from Немецкий to Русский

Öffnet die Augen!
Translate from Немецкий to Русский

Das Museum öffnet um neun Uhr morgens.
Translate from Немецкий to Русский

Er öffnet kaum jemals ein Buch.
Translate from Немецкий to Русский

Öffnet das Tor! Es sind schon wieder einige korrupte Politiker angekommen. Bald wird es in der Hölle keinen Platz mehr für sie geben.
Translate from Немецкий to Русский

Glück gehört zu jeder Karriere. Glück öffnet die Tür. Doch jenseits der Schwelle wartet die Aufgabe – und die lösen nur Planung, Tatkraft und Führungskönnen.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: kein, echter, Fisch, einfaches, Plüschtier, sag's, ja, Wahrscheinlich, ihre, Entscheidung.