Приклади речень Німецька зі словом "öffnet"

Дізнайтеся, як використовувати öffnet у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Die Schule öffnet wieder im September.
Translate from Німецька to Українська

Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags.
Translate from Німецька to Українська

Öffnet das Fenster nicht.
Translate from Німецька to Українська

Öffnet eure Augen.
Translate from Німецька to Українська

Wann öffnet das Restaurant?
Translate from Німецька to Українська

Wenn du auf diesen Knopf drückst, öffnet sich das Fenster automatisch.
Translate from Німецька to Українська

Sie öffnet das Fenster.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du diesen Knopf drückst, öffnet sich die Tür.
Translate from Німецька to Українська

Um wie viel Uhr öffnet es?
Translate from Німецька to Українська

Weißt du, wie man diese Kiste öffnet?
Translate from Німецька to Українська

Um wie viel Uhr öffnet das Geschäft?
Translate from Німецька to Українська

Geld öffnet alle Türen.
Translate from Німецька to Українська

Öffne ein Buch, und es öffnet deine Seele.
Translate from Німецька to Українська

Öffnet bitte die Fenster nicht.
Translate from Німецька to Українська

Der Markt öffnet um neun Uhr morgens.
Translate from Німецька to Українська

Ich mag den Geruch, den die Seiten eines alten Buches freisetzen, wenn man es öffnet.
Translate from Німецька to Українська

Öffnet bitte die Augen.
Translate from Німецька to Українська

Öffnet die Augen.
Translate from Німецька to Українська

Die Brücke wurde so konstruiert, dass sie sich in der Mitte öffnet.
Translate from Німецька to Українська

Das Museum öffnet um neun Uhr.
Translate from Німецька to Українська

Wenn der Mann einer Frau die Autotür öffnet, ist entweder die Frau neu oder das Auto.
Translate from Німецька to Українська

Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet.
Translate from Німецька to Українська

Um wie viel Uhr öffnet der Laden?
Translate from Німецька to Українська

Wenn man diesen Schalter drückt, öffnet sich der Vorhang automatisch.
Translate from Німецька to Українська

Sprache öffnet Welten.
Translate from Німецька to Українська

Diese Regelung öffnet Betrügereien Tür und Tor.
Translate from Німецька to Українська

Automatische Türen können intelligenter als bisher gesteuert werden. Ein neu entwickeltes Steuerungssystem öffnet die Tür nur dann, wenn eine Person direkt auf sie zugeht. Steht eine Person nur vor der Tür oder geht sie parallel an ihr vorbei, bleibt die Tür geschlossen.
Translate from Німецька to Українська

Um wie viel Uhr öffnet der Club?
Translate from Німецька to Українська

Öffnet die Tür, liebe Kinder, eure Mutter hat jedem von euch etwas mitgebracht.
Translate from Німецька to Українська

Der Gauner ging ein drittes Mal an die Tür, klopfte an und bat: "Öffnet, Kinder, eure liebe Mutter ist zurückgekommen und hat für jeden etwas aus dem Wald mitgebracht."
Translate from Німецька to Українська

Öffnet euer Buch auf Seite 59.
Translate from Німецька to Українська

Mama öffnet die Tür.
Translate from Німецька to Українська

Wenn Gott dir eine Tür zuschlägt, öffnet er dir ein Fenster.
Translate from Німецька to Українська

Prinz Carlos und ich begegnen diesen Mittag uns im Vorgemach der Königin. Ich werde beleidigt. Wir erhitzen uns. Der Streit wird etwas laut. Wir greifen zu den Schwertern. Die Königin auf das Getöse öffnet das Zimmer, wirft sich zwischen uns und sieht mit einem Blick despotischer Vertrautheit den Prinzen an — es war ein einz’ger Blick — sein Arm erstarrt — er fliegt an meinen Hals — ich fühle einen heißen Kuß — er ist verschwunden.
Translate from Німецька to Українська

Öffnet eure Herzen!
Translate from Німецька to Українська

Darf ich dir einen Tipp geben? Klick auf den grünen Pfeil oben links. Dann öffnet sich hier drunter ein Eingabefeld. Und dort schreibst du deine Übersetzung rein. Nachher musst du nur noch auf ÜBERSETZUNG EINGEBEN klicken. So einfach ist es. Man muss es nur tun.
Translate from Німецька to Українська

Er weiß, wie man diese Türe öffnet.
Translate from Німецька to Українська

Wer Packungen öffnet, muss sie kaufen.
Translate from Німецька to Українська

Der Bergweg öffnet sich, nur frisch mir nach, den Fels erkenn’ ich und das Kreuzlein drauf, wir sind am Ziel, hier ist das Rütli.
Translate from Німецька to Українська

Geduld öffnet die Augen.
Translate from Німецька to Українська

Und öffnet eure Bücher auf Seite 10.
Translate from Німецька to Українська

Ein goldener Schlüssel öffnet jede Tür.
Translate from Німецька to Українська

Liebe macht blind. Freundschaft öffnet die Augen.
Translate from Німецька to Українська

Ich klicke den Ordner an, doch er öffnet sich nicht.
Translate from Німецька to Українська

Der Wind öffnet und schließt die Tür.
Translate from Німецька to Українська

Die Leute standen um den Block herum Schlange und warteten darauf, dass das Theater öffnet.
Translate from Німецька to Українська

Tom weiß nicht, wie man die Schachtel öffnet.
Translate from Німецька to Українська

Drückt man diesen Knopf, so öffnet sich die Tür.
Translate from Німецька to Українська

Bierflaschen öffnet man mit einem Flaschenöffner, Weinflaschen mit einem Korkenzieher.
Translate from Німецька to Українська

Die Tür öffnet sich, wenn man auf diesen Knopf drückt.
Translate from Німецька to Українська

Die Bank öffnet um neun und schließt um fünfzehn Uhr.
Translate from Німецька to Українська

Der Tod öffnet der dahinscheidenden Seele nicht die Tore zur Hölle und Verdammnis, sondern er schließt sie hinter ihr.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Laden öffnet um acht.
Translate from Німецька to Українська

Wenn Menschen füreinander in Liebe wieder Menschen werden, öffnet sich der Himmel über der Erde.
Translate from Німецька to Українська

Der Supermarkt öffnet um zehn Uhr.
Translate from Німецька to Українська

Jim öffnet die Tür.
Translate from Німецька to Українська

Tom öffnet jeden Morgen um acht Uhr das Tor.
Translate from Німецька to Українська

Es entspricht einem Lebensgesetz: Wenn sich eine Tür vor uns schließt, öffnet sich eine andere. Die Tragik ist jedoch, dass man auf die geschlossene Tür blickt und die geöffnete nicht beachtet.
Translate from Німецька to Українська

Jetzt öffnet sich die Tür.
Translate from Німецька to Українська

Im Schlaf öffnet unser Immunsystem seine Reparaturwerkstatt.
Translate from Німецька to Українська

Ein goldener Schlüssel öffnet alle Türen.
Translate from Німецька to Українська

Die menschliche Natur gleicht einem Wasserstrudel. Öffnet man ihm einen Ausweg nach Osten, so fließt das Wasser ostwärts; öffnet man ihm einen Weg nach Westen, so fließt es westwärts.
Translate from Німецька to Українська

Die menschliche Natur gleicht einem Wasserstrudel. Öffnet man ihm einen Ausweg nach Osten, so fließt das Wasser ostwärts; öffnet man ihm einen Weg nach Westen, so fließt es westwärts.
Translate from Німецька to Українська

Um wieviel Uhr öffnet die Bank?
Translate from Німецька to Українська

„Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere.“ — „Hast du schon einmal einen Kühlschrank gähnen gesehen?“ — „Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere. — Das sagt man, wenn man den Kühlschrank öffnet und entsetzt feststellt, dass fast nichts Essbares drin ist.“
Translate from Німецька to Українська

Esperanto öffnet die Türen zur Welt.
Translate from Німецька to Українська

Das Buch ähnelt der Rose. Beim Betrachten der Blätter öffnet sich das Herz des Lesers.
Translate from Німецька to Українська

Die Erkenntnis unseres Irrtums öffnet uns die Pforte, dahinter der lange, steile Weg zurück zur Weisheit liegt.
Translate from Німецька to Українська

Öffnet euren Japan-Atlas auf Seite 3.
Translate from Німецька to Українська

Heute öffnet die zivilisierte Welt alle Grenzen im Interesse der internationalen Zusammenarbeit, und nur Russland „gewinnt“ neue Länder und Völker. Das größte Land der Welt stürzt ins Mittelalter.
Translate from Німецька to Українська

Im nächsten Monat öffnet eine neue Zweigniederlassung in Chicago.
Translate from Німецька to Українська

Ein Geist, der sich einer neuen Idee öffnet, wird niemals zu seiner ursprünglichen Größe zurückkehren.
Translate from Німецька to Українська

Die Welt ist ein Buch, und jeder Schritt öffnet uns eine Seite.
Translate from Німецька to Українська

Wir warten darauf, dass der Laden öffnet.
Translate from Німецька to Українська

Die Bank öffnet erst in einer Stunde.
Translate from Німецька to Українська

Öffnet diese Tür.
Translate from Німецька to Українська

Der Mechaniker öffnet seine Werkstatt um sieben Uhr.
Translate from Німецька to Українська

Wenn eine Tür des Glücks sich schließt, öffnet sich eine andere, aber oft starren wir so lange auf die geschlossene Türe, dass wir die, die sich uns geöffnet hat, nicht sehen.
Translate from Німецька to Українська

Das Tor zur Stadt Duxumergel öffnet sich.
Translate from Німецька to Українська

Trauer verschließt die Tore des Paradieses, ein Gebet öffnet sie, und Freude reißt sie ein.
Translate from Німецька to Українська

Öffnet euer Buch auf Seite neun.
Translate from Німецька to Українська

Wann öffnet die Bank?
Translate from Німецька to Українська

Singen öffnet das Tor zur Seele.
Translate from Німецька to Українська

Das Restaurant öffnet nicht vor sechs Uhr.
Translate from Німецька to Українська

Ich dachte, der Schlüssel öffnet alles.
Translate from Німецька to Українська

Das ist der Schlüssel, der diese Tür öffnet.
Translate from Німецька to Українська

Die Möbel sind so aufgestellt, dass man sich direkt im Spiegel sieht, wenn man die Tür öffnet.
Translate from Німецька to Українська

Der Tod klingelt bei Johannes Heesters. Der öffnet die Tür, dreht sich um und ruft: „Simone, für dich!“
Translate from Німецька to Українська

Ein Herz ist ein Schloss, aber ein Schloss öffnet man auch mit einem nachgemachten Schlüssel.
Translate from Німецька to Українська

Wer sein Herz dem Ehrgeiz öffnet, verschließt es für die Ruhe.
Translate from Німецька to Українська

Der Laden öffnet um 9 Uhr.
Translate from Німецька to Українська

Wann öffnet das Postamt?
Translate from Німецька to Українська

Wo man dir öffnet, dort tritt ein.
Translate from Німецька to Українська

Um wie viel Uhr öffnet das Einkaufszentrum?
Translate from Німецька to Українська

Maria öffnet das Fenster.
Translate from Німецька to Українська

Toms Hund hat gelernt, wie man Türen öffnet.
Translate from Німецька to Українська

Öffnet die Augen!
Translate from Німецька to Українська

Das Museum öffnet um neun Uhr morgens.
Translate from Німецька to Українська

Er öffnet kaum jemals ein Buch.
Translate from Німецька to Українська

Öffnet das Tor! Es sind schon wieder einige korrupte Politiker angekommen. Bald wird es in der Hölle keinen Platz mehr für sie geben.
Translate from Німецька to Українська

Glück gehört zu jeder Karriere. Glück öffnet die Tür. Doch jenseits der Schwelle wartet die Aufgabe – und die lösen nur Planung, Tatkraft und Führungskönnen.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: am, besten, unhöflich, unglücklich, keinen, Selbstmord, begehen, Damals, im, Gymnasium.