Дізнайтеся, як використовувати fängt у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an.
Translate from Німецька to Українська
Der Unterricht fängt bald wieder an.
Translate from Німецька to Українська
Das einundzwanzigste Jahrhundert fängt 2001 an.
Translate from Німецька to Українська
Die Vorlesung fängt um 8.00 Uhr an.
Translate from Німецька to Українська
Wann fängt es an?
Translate from Німецька to Українська
Wann fängt die Aufführung an?
Translate from Німецька to Українська
Das Konzert fängt gleich an.
Translate from Німецька to Українська
Um welche Uhrzeit fängt die Schule an?
Translate from Німецька to Українська
Die japanische Fischereiflotte fängt jährlich mehr als 1000 Wale unter dem Vorwand wissenschaftlicher Forschung.
Translate from Німецька to Українська
Der Deutschkurs fängt am 5. Oktober an.
Translate from Німецька to Українська
Die Schule fängt im April an.
Translate from Німецька to Українська
Es fängt wieder an zu regnen.
Translate from Німецька to Українська
Vögel, die zu früh singen, fängt im Laufe des Tages die Katze.
Translate from Німецька to Українська
Draußen fängt es an zu dämmern.
Translate from Німецька to Українська
In Japan fängt das neue Schuljahr im April an.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde dir am nächsten Sonntag beibringen, wie man Fische fängt.
Translate from Німецька to Українська
Es fängt an abzukühlen.
Translate from Німецька to Українська
Umweltschutz fängt bei mir an.
Translate from Німецька to Українська
Wann fängt die Show an?
Translate from Німецька to Українська
Es macht nichts, ob die Katze schwarz oder weiß ist, solange sie Mäuse fängt.
Translate from Німецька to Українська
Es fängt erst um 20:30 Uhr an.
Translate from Німецька to Українська
Sie hat einen Schock bekommen und wollte gar nicht mehr sprechen. Es wird wohl eine Weile dauern, bis sie sich wieder fängt.
Translate from Німецька to Українська
Fängt es am Mittag oder später an zu schneien?
Translate from Німецька to Українська
Beeil dich! Das Konzert fängt an.
Translate from Німецька to Українська
Beeilt euch! Das Konzert fängt an.
Translate from Німецька to Українська
Beeilen Sie sich! Das Konzert fängt an.
Translate from Німецька to Українська
Denn wenn eine Frau zu viel allein gelassen wird, fängt sie früher oder später zu denken an... Und man weiß nicht, was sie dann entdecken mag.
Translate from Німецька to Українська
Das Leben fängt an, wenn man bereit ist, es zu leben.
Translate from Німецька to Українська
Der frühe Vogel fängt den Wurm.
Translate from Німецька to Українська
Der Unterricht fängt um neun Uhr an.
Translate from Німецька to Українська
Das Frühjahr ist vorbei und der Sommer fängt an.
Translate from Німецька to Українська
Der Apfel fängt an zu gammeln.
Translate from Німецька to Українська
Mit einem Löffel Honig fängt man mehr Mücken als mit einem Fass voller Essig.
Translate from Німецька to Українська
Die Schule fängt am 8. April an.
Translate from Німецька to Українська
Beeil dich oder es fängt an zu regnen.
Translate from Німецька to Українська
Das kümmert mich nicht, dass der frühe Vogel den Wurm fängt, ich will schlafen.
Translate from Німецька to Українська
In Europa fängt die Schule im September an.
Translate from Німецька to Українська
Der Film fängt gleich an.
Translate from Німецька to Українська
Wenn lustige Musik läuft, fängt man bald an zu tanzen, nicht wahr?
Translate from Німецька to Українська
Sie fängt gerade an, Klavier zu spielen.
Translate from Німецька to Українська
In einer Woche fängt die Schule wieder an.
Translate from Німецька to Українська
Der Kurs fängt um zehn an.
Translate from Німецька to Українська
Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse.
Translate from Німецька to Українська
Das fängt ja gut an!
Translate from Німецька to Українська
Wenn die Tage anfangen, länger zu werden, fängt der Winter an, strenger zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf.
Translate from Німецька to Українська
Für die Großschreibung im Deutschen gibt es folgenden Merkspruch: Alles, was man sehen kann, fängt mit einem Großen an.
Translate from Німецька to Українська
Die Schule fängt um halb neun morgens an.
Translate from Німецька to Українська
Wann fängt in Japan die Regenzeit an?
Translate from Німецька to Українська
Es fängt halb sieben an.
Translate from Німецька to Українська
Liebe fängt dort an,wo keine Gegenleistungen mehr erwartet werden!
Translate from Німецька to Українська
Der Arme fängt den Fuchs, der Reiche trägt den Pelz.
Translate from Німецька to Українська
Mit Speck fängt man Mäuse.
Translate from Німецька to Українська
Alte Füchse fängt man nicht so leicht.
Translate from Німецька to Українська
Mit Honig fängt man mehr Fliegen als mit Essig.
Translate from Німецька to Українська
Unsere Schule fängt um halb neun an.
Translate from Німецька to Українська
Ein Adler fängt keine Fliegen.
Translate from Німецька to Українська
Die Schule fängt um halb neun an.
Translate from Німецька to Українська
Im trüben Wasser fängt man leicht Fische.
Translate from Німецька to Українська
Es fängt an zu regnen.
Translate from Німецька to Українська
Es zieht sich zu. Vielleicht fängt es bald an zu regnen.
Translate from Німецька to Українська
Als Oliver Twist bei der Speisung im Waisenhaus einen Nachschlag erbittet, fängt er sich eine Ohrfeige ein.
Translate from Німецька to Українська
Jeder höhere Humor fängt damit an, dass man seine eigene Person nicht mehr ernst nimmt.
Translate from Німецька to Українська
Weltverbesserung fängt zu Hause an.
Translate from Німецька to Українська
Das Spiel fängt morgen Nachmittag um zwei an.
Translate from Німецька to Українська
Das Fleisch fängt an schlecht zu werden.
Translate from Німецька to Українська
Chopin sitzt am Klavier und fängt an zu spielen.
Translate from Німецька to Українська
Diese Leuchtstoffröhre fängt an zu flackern. Wir müssen sie auswechseln.
Translate from Німецька to Українська
Dieses Stroh fängt leicht Feuer.
Translate from Німецька to Українська
Höre geduldig den an, der mit dir spricht, und beeile dich nicht, ihn zu unterbrechen. Man fängt keine Unterhaltung mit Antworten an.
Translate from Німецька to Українська
Wann fängt dein Sommerurlaub an?
Translate from Німецька to Українська
Er fängt bald diese, bald jene Arbeit an.
Translate from Німецька to Українська
Ab einem gewissen Alter fängt man an, die richtigen Fragen zu stellen.
Translate from Німецька to Українська
Der eine fängt den Hasen, der andere isst ihn.
Translate from Німецька to Українська
Um acht Uhr dreißig fängt mein Dienst an.
Translate from Німецька to Українська
Der Virus fängt an zu mutieren.
Translate from Німецька to Українська
Das Virus fängt an zu mutieren.
Translate from Німецька to Українська
Die Rettung des Menschengeschlechtes fängt bei der Familie an.
Translate from Німецька to Українська
Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.
Translate from Німецька to Українська
Die Uni fängt bei uns normalerweise am 1. April an.
Translate from Німецька to Українська
Das Jahrhundert ist vorgerückt; jeder Einzelne aber fängt doch von vorne an.
Translate from Німецька to Українська
Papier fängt leicht Feuer.
Translate from Німецька to Українська
Wer hinter mehreren Hasen herläuft, fängt keinen.
Translate from Німецька to Українська
Wo Worte enden, fängt die Musik an.
Translate from Німецька to Українська
Auf alten Fährten fängt der Hund keinen Hasen.
Translate from Німецька to Українська
In der Nacht fängt der Hund keinen Hasen.
Translate from Німецька to Українська
Er weiß, wie man Vögel fängt.
Translate from Німецька to Українська
Die Tyrannei fängt ganz unauffällig mit aufgeräumten Schreibtischen an.
Translate from Німецька to Українська
Das erste Semester fängt im April an.
Translate from Німецька to Українська
Um es in einen Satz zu fassen: Sozialpolitik fängt mit Familienpolitik an.
Translate from Німецька to Українська
Wann fängt die Prüfung an?
Translate from Німецька to Українська
Erzähl ihm das nicht, oder er fängt an zu weinen.
Translate from Німецька to Українська
Erzähl ihm das nicht, sonst fängt er an zu weinen.
Translate from Німецька to Українська
Der Blick des Verstandes fängt an, scharf zu werden, wenn der Blick der Augen an Schärfe verliert.
Translate from Німецька to Українська
Das Programm fängt in zehn Minuten an.
Translate from Німецька to Українська
Es ist gleichgültig, ob eine Katze schwarz oder weiß ist, Hauptsache, sie fängt Mäuse.
Translate from Німецька to Українська
Es fängt jetzt an.
Translate from Німецька to Українська
Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke.
Translate from Німецька to Українська
Um wie viel Uhr fängt das Spiel an?
Translate from Німецька to Українська
Wann fängt das Spiel an?
Translate from Німецька to Українська
Wo für manche der Weg endet, fängt er bei den Erfolgreichen erst an.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: nimm, alt, spiel', langweilig, Denk, Schokolade, Getränk, bitten, Geh, hol.