Узнайте, как использовать sigue в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Si sigue este camino recto llegará a la oficina de correos.
Translate from Испанский to Русский
Él aún sigue creyendo en las palabras de ella.
Translate from Испанский to Русский
Allá donde ella vaya, su hijo la sigue.
Translate from Испанский to Русский
Ese misterio sigue sin resolverse.
Translate from Испанский to Русский
Sigue todo recto hasta el final de la calle.
Translate from Испанский to Русский
Si el dolor sigue, tiene que ir al médico.
Translate from Испанский to Русский
Pinochet sigue hospitalizado por problemas cardíacos.
Translate from Испанский to Русский
Sigue recto y encontrarás la tienda.
Translate from Испанский to Русский
Estas leyes contra el uso exagerado de los móviles nos protegen un poco, pero sigue siendo fundamental impulsar una política de buenas maneras, y educar a los jóvenes para que estén con otras personas y se comuniquen directamente sin ningún instrumento.
Translate from Испанский to Русский
Si sigue tomando así tendrá que tomar un taxi para volver a casa.
Translate from Испанский to Русский
Sigue mi consejo.
Translate from Испанский to Русский
Por qué él dejó la ciudad tan de repente sigue siendo un misterio.
Translate from Испанский to Русский
Tom sigue en el hospital.
Translate from Испанский to Русский
Sigue con tu historia. ¡Es muy interesante!
Translate from Испанский to Русский
Sigue el ejemplo de tu hermana.
Translate from Испанский to Русский
Sigue el ejemplo de Jennifer.
Translate from Испанский to Русский
Sigue en el limbo.
Translate from Испанский to Русский
Me sigue llamando por teléfono, y la verdad no quiero hablar con él.
Translate from Испанский to Русский
Japón sigue luchando para salir de la recesión.
Translate from Испанский to Русский
No toques ese tema, a María no le gusta hablar de fútbol, le recuerda a su ex-novio futbolista del que aún sigue enamorada.
Translate from Испанский to Русский
El coste de la gasolina sigue subiendo.
Translate from Испанский to Русский
Y así es como Pandark se perdió en su habitación y no le volvieron a ver. Algunos dicen que murió de hambre, otros que todavía sigue errando a la búsqueda de sus CD.
Translate from Испанский to Русский
Sigue derecho.
Translate from Испанский to Русский
No puedo evitar pensar que mi padre sigue con vida.
Translate from Испанский to Русский
Cállate y sigue con tu trabajo.
Translate from Испанский to Русский
La historia de Ken fue como sigue.
Translate from Испанский to Русский
Sigue trabajando.
Translate from Испанский to Русский
La economía de Japón sigue estable.
Translate from Испанский to Русский
Dicen que sigue vivo.
Translate from Испанский to Русский
Si le sigue dando así a la bebida, va a tener problemas.
Translate from Испанский to Русский
El nivel de radiación en la central japonesa de Fukushima sigue siendo un tema controvertido. Unos medios aseguran que ha disminuido, otros apuntan a justo lo contrario.
Translate from Испанский to Русский
Ella sigue dependiendo de sus padres.
Translate from Испанский to Русский
A partir de esto se puede concluir que el feminismo sigue siendo necesario.
Translate from Испанский to Русский
La lista de participantes es la que sigue.
Translate from Испанский to Русский
Mi abuela por parte de madre sigue poniéndose ese vestido pasado de moda.
Translate from Испанский to Русский
Sigue recto, entonces toma la segunda calle a la izquierda y gira inmediatamente a la derecha de nuevo. Esa será la calle Karlova y después deberías continuar recto a través del puente Carlos hacia la calle Mostecká y hasta la plaza Malostranské.
Translate from Испанский to Русский
El reloj sigue avanzando.
Translate from Испанский to Русский
El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas.
Translate from Испанский to Русский
Todo el mundo sigue una regla de oro: el que tenga oro impone las reglas.
Translate from Испанский to Русский
Él sigue cometiendo el mismo error.
Translate from Испанский to Русский
El niño sigue durmiendo.
Translate from Испанский to Русский
El precio de las cajas de bombones sigue subiendo.
Translate from Испанский to Русский
El problema de los residuos radioactivos sigue sin resolverse.
Translate from Испанский to Русский
Sigue las estrellas.
Translate from Испанский to Русский
Su perro le sigue allá donde vaya.
Translate from Испанский to Русский
Su perro le sigue adondequiera que vaya.
Translate from Испанский to Русский
Hay gente que sigue poniendo siempre las mismas frases en Tatoeba, mientras que tantas otras palabras claman por ser incluidas.
Translate from Испанский to Русский
Su perro le sigue adonde vaya.
Translate from Испанский to Русский
Si sigue así, va a acabar matando a su madre del disgusto.
Translate from Испанский to Русский
Sigue su ejemplo.
Translate from Испанский to Русский
Sigue así, llegarás lejos.
Translate from Испанский to Русский
Su reputación le sigue adondequiera que vaya.
Translate from Испанский to Русский
Confirman que el volcán Puyehue sigue en actividad expulsando material magmático desde las entrañas de la Tierra.
Translate from Испанский to Русский
Me sigue doliendo la espalda.
Translate from Испанский to Русский
Ella sigue cometiendo los mismos errores.
Translate from Испанский to Русский
La causa del accidente sigue bajo investigación.
Translate from Испанский to Русский
Todavía se sigue investigando la causa del accidente.
Translate from Испанский to Русский
La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional.
Translate from Испанский to Русский
El sabor del primer beso sigue presente en mi memoria.
Translate from Испанский to Русский
Se dice católica, pero no sigue los sacramentos de la Iglesia.
Translate from Испанский to Русский
Tu corazón sigue latiendo fuerte y claro.
Translate from Испанский to Русский
La noche siempre sigue al día.
Translate from Испанский to Русский
Ese tipo no ha cambiado nada. Sigue siendo el mismo drogadicto de siempre.
Translate from Испанский to Русский
Mi perro me sigue adondequiera que vaya.
Translate from Испанский to Русский
El perro sigue vivo.
Translate from Испанский to Русский
Sigue sentado en la banca.
Translate from Испанский to Русский
Tom sigue en la escuela.
Translate from Испанский to Русский
El prisionero que escapó dos días atrás sigue dado en fuga.
Translate from Испанский to Русский
La regla sigue siendo válida en este caso.
Translate from Испанский to Русский
A sus setenta, mi padre sigue siendo muy activo.
Translate from Испанский to Русский
Lo que él dijo acerca de las chicas sigue siendo cierto para los chicos también.
Translate from Испанский to Русский
Sigue recto.
Translate from Испанский to Русский
Ella sigue sonriendo aún en la cara de la adversidad.
Translate from Испанский to Русский
El valor del alquiler en Brasil sigue en aumento.
Translate from Испанский to Русский
Aunque cada persona sigue un camino diferente, nuestros destinos son los mismos.
Translate from Испанский to Русский
Si quieres adelgazar, sigue esta dieta.
Translate from Испанский to Русский
El reloj que compró mi abuelo aún sigue en buen estado.
Translate from Испанский to Русский
Cómete la sopa mientras sigue caliente.
Translate from Испанский to Русский
De acuerdo a un reciente estudio, la esperanza promedio de vida de los japoneses sigue incrementándose.
Translate from Испанский to Русский
Este insecto sigue vivo.
Translate from Испанский to Русский
Sigue siendo un misterio el porqué él se suicidó.
Translate from Испанский to Русский
Extraño como suena, sigue siendo un hecho.
Translate from Испанский to Русский
¿Quién sigue?
Translate from Испанский to Русский
Cuando un angloparlante se da cuenta de que un extranjero con el que está hablando no entiende una de sus frases, la repite de la misma manera, pero más alto, como si la persona estuviera sorda. No se le ocurre en ningún momento que puede que su vocabulario sea complicado o que su expresión muy probablemente sea ambigua para un extranjero y que podría reformularla de una forma más sencilla. El resultado es que, aparte de que la persona sigue sin entenderla, ésta se enfada por ser considerada sorda.
Translate from Испанский to Русский
Él aún sigue vivo.
Translate from Испанский to Русский
Quien la sigue, la consigue.
Translate from Испанский to Русский
El que la sigue, la consigue.
Translate from Испанский to Русский
Sigue sonriendo.
Translate from Испанский to Русский
Tom sigue en cama.
Translate from Испанский to Русский
Sigue teniendo problemas con él.
Translate from Испанский to Русский
Su familia es hindú; sigue el hinduismo.
Translate from Испанский to Русский
Los perros ladran, la caravana sigue su marcha.
Translate from Испанский to Русский
Donde sea que Mary vaya, la oveja la sigue.
Translate from Испанский to Русский
Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza.
Translate from Испанский to Русский
Sigue en contacto conmigo.
Translate from Испанский to Русский
La historia es como un vals, que sigue eternamente los tres pasos de guerra, paz y revolución.
Translate from Испанский to Русский
¡Y si me sigue hinchando le corto la cabeza!
Translate from Испанский to Русский
Todo el mundo sabe que sigue vivo.
Translate from Испанский to Русский
Creo que Elvis sigue vivo.
Translate from Испанский to Русский
Solo sigue a tu corazón.
Translate from Испанский to Русский
Sigue al coche.
Translate from Испанский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: tesis, Dr, Juan, Pisto, paciencia, dedicación, costó, establecer, neurona, unidad.