Learn how to use yaptığın in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Şu ana kadar yaptığın bütün şey her şeye kusur bulmak, keşke daha yapıcı bir şey söyleyebilsen.
Translate from Turkish to English
Eğitim yaptığın okulda yazı yazmanın yanı sıra sağduyuyu öğretmediler mi?
Translate from Turkish to English
Kanada için yaptığın her şey için teşekkür ederim.
Translate from Turkish to English
Uzun bir süre, ben senin yaptığın aynı şeye inandım.
Translate from Turkish to English
Çevrimiçi yaptığın bir şeyin aleni olduğunu varsaymalısın.
Translate from Turkish to English
Yaptığın bir şeyde elinden geleni yap.
Translate from Turkish to English
Tüm dikkatini yaptığın işe ver.
Translate from Turkish to English
Bunu daha önce yaptığın açık.
Translate from Turkish to English
Sana yaptığın işin miktarına göre ödeme yapılacak.
Translate from Turkish to English
Ne yaptığın umurumda değil.
Translate from Turkish to English
Orada yaptığın neydi?
Translate from Turkish to English
Onu nasıl yaptığın önemli değil, sonuçlar aynı olacak.
Translate from Turkish to English
Birkaç gün önce yaptığın gibi yüzümü kara çıkarma.
Translate from Turkish to English
Yaptığın hakkında konuşarak ne kadar çok zaman harcarsan, onu o kadar az zamanda yapmak zorunda kalırsın.
Translate from Turkish to English
Onu yaptığın için seni suçlamıyorum.
Translate from Turkish to English
Benim için yaptığın her şey için minnettarım.
Translate from Turkish to English
İş mi şimdi bu yaptığın?
Translate from Turkish to English
Yaptığın için sana saygı duyuyorum.
Translate from Turkish to English
Senin yaptığın her şeyi takdir ediyoruz.
Translate from Turkish to English
Son kez yaptığın aynı hatayı yaptın.
Translate from Turkish to English
Elinden geleni yaptığın sürece sana yardım edeceğim.
Translate from Turkish to English
Yaptığın her şey için çok teşekkür ederim.
Translate from Turkish to English
Hangi müzik aletini çalmayı öğrenmek istersen iste, en önemli şey başlangıçtan beri hiç hata yapmamaktır, çünkü hatalar doğru yaptığın şeylerden daha kolay akla yerleşir.
Translate from Turkish to English
Yaptığın işi iyi yapar.
Translate from Turkish to English
Yaptığın şeye ilgi göster.
Translate from Turkish to English
Yaptığın şeye özen göster.
Translate from Turkish to English
Bu, yaptığın şeye ilgi göstermediğinde olandır.
Translate from Turkish to English
Hata yaptığın birkaç nokta var.
Translate from Turkish to English
Sanırım hayat onu yaptığın şeydir.
Translate from Turkish to English
Yaptığın şeyi biliyor musun?
Translate from Turkish to English
Daha önce diğerlerine yaptığın gibi beni yarı yolda bırakacaksın.
Translate from Turkish to English
Kimsenin parasını çalmadım, senin yaptığın çok ayıp.
Translate from Turkish to English
Yaptığın işte çok iyi olduğunu duyuyorum.
Translate from Turkish to English
Yaptığın için cezalandırılmalısın.
Translate from Turkish to English
Az önce yaptığın neydi?
Translate from Turkish to English
Yaptığın şeyi seviyorum.
Translate from Turkish to English
O en iyi yaptığın şey.
Translate from Turkish to English
O en iyi yaptığın şey, değil mi?
Translate from Turkish to English
Paranla ne yaptığın beni ilgilendirmiyor.
Translate from Turkish to English
Çoğu kişi yaptığın şeyi yaptı.
Translate from Turkish to English
Bütün bunu yaptığın için teşekkür ederim.
Translate from Turkish to English
Yaptığın şeyi ne yaptırdı?
Translate from Turkish to English
Bu sabah kalktığında ilk yaptığın şey nedir?
Translate from Turkish to English
Yaptığın için minnettarım.
Translate from Turkish to English
Yaptığın çok tehlikeli ve çok aptalca.
Translate from Turkish to English
Yaptığın her şeyin farkındayım.
Translate from Turkish to English
Senin yaptığın benim yaptığımdan çok daha tehlikeli görünüyor.
Translate from Turkish to English
Böyle harika bir iş yaptığın için sana teşekkür etmek isterim.
Translate from Turkish to English
Yaptığın en aptalca şey nedir?
Translate from Turkish to English
Belki sen yaptığın aptalca şeylerin hepsi için özür dilemelisin.
Translate from Turkish to English
Onunla ne yaptığın umurumda değil.
Translate from Turkish to English
Ne yaptığın önemli değil, ama elinden gelenin en iyisini yapmalısın.
Translate from Turkish to English
Yaptığın her hareketin bir bedeli var; bunu ödeyeceksin.
Translate from Turkish to English
Özellikle yaptığın şeyleri başından savma!
Translate from Turkish to English
Fotoğraf çekmek için yaptığın tüm şey şu butona basmaktır.
Translate from Turkish to English
Her zaman yaptığın bu.
Translate from Turkish to English
Yaptığın şey ne serserice!
Translate from Turkish to English
Bana yaptığın tüm yardım için teşekkürler.
Translate from Turkish to English
Bize yaptığın tüm yardım için teşekkür ederim.
Translate from Turkish to English
Oğluma yaptığın tüm yardım için sana teşekkür etmek istiyorum.
Translate from Turkish to English
Yıllardır bana yaptığın yardımı gerçekten takdir ediyorum.
Translate from Turkish to English
Bugün yaptığın şey için sana teşekkür etmek istiyordum.
Translate from Turkish to English
Bugün yaptığın şey için sana teşekkür etmek istiyorum.
Translate from Turkish to English
Tom'un onun için yaptığın her şeyi takdir ettiğinden eminim.
Translate from Turkish to English
Yaptığın şeyin farkında mısın?
Translate from Turkish to English
Yaşamak için yaptığın iş nedir?
Translate from Turkish to English
Yaptığın her şey için çok minnettarım.
Translate from Turkish to English
Tom için ne yaptığın umurumda değil.
Translate from Turkish to English
Bunu yaptığın tarz yanlıştı.
Translate from Turkish to English
Bunu yaptığın tarz yanlış.
Translate from Turkish to English
Yapılması gerekeni yaptığın için teşekkürler.
Translate from Turkish to English
Yaptığın için ödeyeceksin.
Translate from Turkish to English
Tom'un onun için yaptığın şeyi seveceğini umuyorum.
Translate from Turkish to English
Yaptığın bir şey gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English
Yaptığın şey sadece bir zaman kaybı.
Translate from Turkish to English
Son kez yaptığın kadar bu defa çok hata yapmadın.
Translate from Turkish to English
Kendi zamanında ne yaptığın beni ilgilendirmez.
Translate from Turkish to English
Bu yaptığın yakışıyor mu sana?
Translate from Turkish to English
Yaptığın şey affedilmez.
Translate from Turkish to English
Yaptığın şey etik dışı.
Translate from Turkish to English
Yaptığın her şeyi biliyorum
Translate from Turkish to English
Daha önce yaptığın şeyi takdir ediyorum.
Translate from Turkish to English
Hangi seçimi yaptığın umurumda değil.
Translate from Turkish to English
Tom senin yaptığın aynı şeyi yapmazdı.
Translate from Turkish to English
Sadece genellikle yaptığın şeyi yap.
Translate from Turkish to English
Sadece yaptığın şeye geri dön.
Translate from Turkish to English
Benim için yaptığın şeyi asla unutmayacağım.
Translate from Turkish to English
Bana yaptığın tüm yardımı unutmayacağım.
Translate from Turkish to English
Bana onlar için yaptığın şeyi söyle.
Translate from Turkish to English
Bana onun için yaptığın şeyi söyle.
Translate from Turkish to English
Onlar için yaptığın şey bu mu?
Translate from Turkish to English
Onun için yaptığın şey bu mu?
Translate from Turkish to English
Yaptığın işi seviyorum.
Translate from Turkish to English
Son zamanlarda yaptığın en çılgınca şey nedir?
Translate from Turkish to English
Yaptığını yaptığın için nedenlerin vardı.
Translate from Turkish to English
Bana yaptığın yardım için sana yeterince teşekkür edemiyorum.
Translate from Turkish to English
Bana önceden yaptığın tüm yardım için teşekkürler.
Translate from Turkish to English
Yaptığın şey beni sinirlendiriyor.
Translate from Turkish to English
Senin yaptığın aynı şeyi yapmayı planlıyorum.
Translate from Turkish to English
Yaptığın şey bencilce.
Translate from Turkish to English
Dün ne yaptığın umurumda değil.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: Kedi, mi, sordu, Bazen, mıyım, merak, ediyorum, Gerçekleri, abartmayalım, Deneyelim.