Turkish example sentences with "olduğunda"

Learn how to use olduğunda in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Zamanımız olduğunda onu yapacağız.
Translate from Turkish to English

Kendime en çok ihtiyacım olduğunda neredeydim?
Translate from Turkish to English

Bir aile tartışmamız olduğunda, kocam her zaman benim yerime annesiyle taraftır.
Translate from Turkish to English

Kaza olduğunda neredeyse otobüsteki yolcuların hepsi uyuyordu.
Translate from Turkish to English

Lütfen sana ihtiyacım olduğunda, yanımda ol.
Translate from Turkish to English

Onlar tehlikede olduğunda, kaçarlar.
Translate from Turkish to English

Hava soğuk olduğunda eklemlerim ağrıyor.
Translate from Turkish to English

O kızgın olduğunda karısı onu nasıl yöneteceğini bilir.
Translate from Turkish to English

Lütfen zamanın olduğunda evime uğra.
Translate from Turkish to English

Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.
Translate from Turkish to English

Davranışını haklı çıkar, haydi, bunların hepsi olduğunda orada olmanı haklı çıkar.
Translate from Turkish to English

İhtiyacın olduğunda yanında olan dost gerçek dosttur.
Translate from Turkish to English

İhtiyacın olduğunda yanında olacağım.
Translate from Turkish to English

Bir yangın olduğunda, lütfen bu çıkışı kullanın.
Translate from Turkish to English

Kaza olduğunda, otomobilde dört kişi vardı.
Translate from Turkish to English

Bu tür şey olduğunda, Tom bundan hoşlanmıyor.
Translate from Turkish to English

Tom öfkeli olduğunda her zaman bağırır.
Translate from Turkish to English

Bay Johnson kazandığı paradan dolayı, emekli olduğunda etrafa para saçabilecekti.
Translate from Turkish to English

John emekli olduğunda, oğlu onun işini devraldı.
Translate from Turkish to English

Tom üzgün olduğunda daha çok yemek yediğini söylüyor.
Translate from Turkish to English

Tom kesinlikle gerekli olduğunda yemin ettiğini söylüyor.
Translate from Turkish to English

Tom müzik söz konusu olduğunda, görünüşe göre bir tür dahidir.
Translate from Turkish to English

Bir şeye ihtiyacın olduğunda beni nerede bulacağını biliyorsun.
Translate from Turkish to English

Sen hazır olduğunda ben gitmeye hazırım.
Translate from Turkish to English

Lütfen işi uygun olduğunda yap.
Translate from Turkish to English

Üniversiteden mezun olduğunda, o evlendi.
Translate from Turkish to English

Senin için uygun olduğunda gel ve beni gör.
Translate from Turkish to English

Tom herkesin önünde konuşmak zorunda olduğunda sinirlenir.
Translate from Turkish to English

Soğuk olduğunda Tom havadan nefret eder.
Translate from Turkish to English

Hazır olduğunda gidelim.
Translate from Turkish to English

Sağlık hazineye benzer, kıymeti ise hasta olduğunda anlaşılır.
Translate from Turkish to English

Yemek kötü olduğunda, gerçek bir hayal kırıklığıdır.
Translate from Turkish to English

O onun hakkında her zaman güzel şeyler söyler, özellikle o etrafta olduğunda.
Translate from Turkish to English

Biraz boş zamanım olduğunda ben her zaman klasik müzik dinlemenin tadını çıkarırım.
Translate from Turkish to English

Kızgın olduğunda ona kadar say.
Translate from Turkish to English

Babam emekli olduğunda, neredeyse 30 yıl boyunca çalışmış olacak.
Translate from Turkish to English

Kızgın olduğunda sık sık küfür eder.
Translate from Turkish to English

Boş olduğunda tekrar geleceğim.
Translate from Turkish to English

Lütfen uygun olduğunda gel.
Translate from Turkish to English

Vaktin olduğunda bir bakarsan minnettar olurum.
Translate from Turkish to English

Hava sisli olduğunda Tom araba sürmekten nefret eder.
Translate from Turkish to English

Babam boş olduğunda balık tutmaya gider.
Translate from Turkish to English

Tom Mary ile birlikte olduğunda en mutludur.
Translate from Turkish to English

Hazır olduğunda başlayacağız.
Translate from Turkish to English

Boş olduğunda seni görmek istiyorum.
Translate from Turkish to English

Kızgın olduğunda her zaman bana bağırıyor.
Translate from Turkish to English

Emekli olduğunda onun işini oğlu devraldı.
Translate from Turkish to English

Tablonuz hazır olduğunda biz sizi ararız.
Translate from Turkish to English

Öğretmen hazır olduğunda bizi arar.
Translate from Turkish to English

Mary etrafta olduğunda Tom asla bira içmez.
Translate from Turkish to English

Dışarısı sıcak olduğunda yemek pişirmeyi sevmiyorum.
Translate from Turkish to English

Patlama olduğunda sen neredeydin?
Translate from Turkish to English

Tehlike olduğunda bile sakin kaldı.
Translate from Turkish to English

O olduğunda New York'taydım.
Translate from Turkish to English

Bir çocuğun doğum günü olduğunda tabii ki kutlama yapılır.
Translate from Turkish to English

Sadece yapacak bir şeyim olduğunda, zorunda olmadıklarımı yapmaya hevesliyim.
Translate from Turkish to English

Son kez olduğunda ne yapacağımı bilmiyordum.
Translate from Turkish to English

Emekli olduğunda büyük bir aylık kazanmıyordu.
Translate from Turkish to English

Beni ben olduğum için sevmeli, iyi günümde kötü günümde; sağlığımda hastalığımda; yüzüm kırış kırış olduğunda ben öldükten sonra da beni sevebilmeli.
Translate from Turkish to English

Apartmanında tek başına olduğunda, bağımsız hissedersin. Odanda tek başına olduğunda, özgür hissedersin. Yatağında tek başına olduğunda, yalnız hissedersin.
Translate from Turkish to English

Apartmanında tek başına olduğunda, bağımsız hissedersin. Odanda tek başına olduğunda, özgür hissedersin. Yatağında tek başına olduğunda, yalnız hissedersin.
Translate from Turkish to English

Apartmanında tek başına olduğunda, bağımsız hissedersin. Odanda tek başına olduğunda, özgür hissedersin. Yatağında tek başına olduğunda, yalnız hissedersin.
Translate from Turkish to English

Umarım bir dahaki kez Tokyo'da olduğunda seni görürüm.
Translate from Turkish to English

Yardıma ihtiyacım olduğunda kimi arayacağımı biliyorum.
Translate from Turkish to English

Soğuk olduğunda hoşuma gidiyor.
Translate from Turkish to English

Dans etmek söz konusu olduğunda hiç kimse Michael Jackson gibi hareket edemez.
Translate from Turkish to English

Tom yalnız olduğunda sık sık kendi kendine konuşur.
Translate from Turkish to English

Tom sarhoş olduğunda sık sık ağlar.
Translate from Turkish to English

Tom gönüllü olduğunda riskleri biliyordu.
Translate from Turkish to English

Lütfen Boston'a geri gel ve fırsatın olduğunda bizi ziyaret et.
Translate from Turkish to English

Tom kızgın olduğunda her zaman bağırır.
Translate from Turkish to English

Bize ihtiyacın olduğunda hazır olacağız.
Translate from Turkish to English

Yardıma ihtiyacın olduğunda sana yardım ettim.
Translate from Turkish to English

Yardıma ihtiyacın olduğunda ben de sana yardım edeceğim.
Translate from Turkish to English

Hazır olduğunda gidebilirsin.
Translate from Turkish to English

Tom'a hazır olduğunda gidebileceğini söyle.
Translate from Turkish to English

Tom o emekli olduğunda Mary'nin işini devralmakla ilgileneceğini söyledi.
Translate from Turkish to English

Bütün bunlar olduğunda onlar neredeydi?
Translate from Turkish to English

Bütün bunlar olduğunda sen neredeydin?
Translate from Turkish to English

O olduğunda Boston'daydım.
Translate from Turkish to English

O olduğunda orada mıydın?
Translate from Turkish to English

O olduğunda neredeydin?
Translate from Turkish to English

Sıcak olduğunda hiçbir şey yapasım gelmiyor.
Translate from Turkish to English

Yeterli param olduğunda Paris'e gideceğim.
Translate from Turkish to English

Sen hazır olduğunda gideceğiz.
Translate from Turkish to English

Bu kadar soğuk olduğunda canım dışarı çıkmak istemiyor.
Translate from Turkish to English

Bu kadar sıcak olduğunda canım hiçbir şey yapmak istemiyor.
Translate from Turkish to English

Kendi çocukların olduğunda anlayacaksın.
Translate from Turkish to English

Çocukların olduğunda anlayacaksın.
Translate from Turkish to English

Hava sıcak olduğunda süt çabucak kesilir.
Translate from Turkish to English

O, hava güzel olduğunda sık sık balık tutmaya gitti.
Translate from Turkish to English

Gitmeye hazır olduğunda beni ara.
Translate from Turkish to English

Size ihtiyacım olduğunda neredeydiniz?
Translate from Turkish to English

Her zor durumda olduğunda o yanında oldu.
Translate from Turkish to English

Yazılım seks gibidir: parasız olduğunda daha iyidir.
Translate from Turkish to English

Tom'un yardıma ihtiyacı olduğunda neredeydin?
Translate from Turkish to English

İnsanların yapacak bir işi olduğunda, onu yapabilmek için daha uzun yaşarlarmış.
Translate from Turkish to English

Tom hatalı olduğunda itiraf etme sorunu var.
Translate from Turkish to English

Hazır olduğunda hazırım.
Translate from Turkish to English

Dışarıda hava soğuk olduğunda kulaklarını kapatan bir şapka giymelisin.
Translate from Turkish to English

Köpek mutlu olduğunda kuyruğunu sallar.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: Tekrarlaman, hatırlamana, yardımcı, seven, Lazanyayı, içleri, gömlek, giyerim, YouTube, sitesi.