Phrases d'exemple en Turc avec "olduğunda"

Apprenez à utiliser olduğunda dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Zamanımız olduğunda onu yapacağız.
Translate from Turc to Français

Kendime en çok ihtiyacım olduğunda neredeydim?
Translate from Turc to Français

Bir aile tartışmamız olduğunda, kocam her zaman benim yerime annesiyle taraftır.
Translate from Turc to Français

Kaza olduğunda neredeyse otobüsteki yolcuların hepsi uyuyordu.
Translate from Turc to Français

Lütfen sana ihtiyacım olduğunda, yanımda ol.
Translate from Turc to Français

Onlar tehlikede olduğunda, kaçarlar.
Translate from Turc to Français

Hava soğuk olduğunda eklemlerim ağrıyor.
Translate from Turc to Français

O kızgın olduğunda karısı onu nasıl yöneteceğini bilir.
Translate from Turc to Français

Lütfen zamanın olduğunda evime uğra.
Translate from Turc to Français

Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.
Translate from Turc to Français

Davranışını haklı çıkar, haydi, bunların hepsi olduğunda orada olmanı haklı çıkar.
Translate from Turc to Français

İhtiyacın olduğunda yanında olan dost gerçek dosttur.
Translate from Turc to Français

İhtiyacın olduğunda yanında olacağım.
Translate from Turc to Français

Bir yangın olduğunda, lütfen bu çıkışı kullanın.
Translate from Turc to Français

Kaza olduğunda, otomobilde dört kişi vardı.
Translate from Turc to Français

Bu tür şey olduğunda, Tom bundan hoşlanmıyor.
Translate from Turc to Français

Tom öfkeli olduğunda her zaman bağırır.
Translate from Turc to Français

Bay Johnson kazandığı paradan dolayı, emekli olduğunda etrafa para saçabilecekti.
Translate from Turc to Français

John emekli olduğunda, oğlu onun işini devraldı.
Translate from Turc to Français

Tom üzgün olduğunda daha çok yemek yediğini söylüyor.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle gerekli olduğunda yemin ettiğini söylüyor.
Translate from Turc to Français

Tom müzik söz konusu olduğunda, görünüşe göre bir tür dahidir.
Translate from Turc to Français

Bir şeye ihtiyacın olduğunda beni nerede bulacağını biliyorsun.
Translate from Turc to Français

Sen hazır olduğunda ben gitmeye hazırım.
Translate from Turc to Français

Lütfen işi uygun olduğunda yap.
Translate from Turc to Français

Üniversiteden mezun olduğunda, o evlendi.
Translate from Turc to Français

Senin için uygun olduğunda gel ve beni gör.
Translate from Turc to Français

Tom herkesin önünde konuşmak zorunda olduğunda sinirlenir.
Translate from Turc to Français

Soğuk olduğunda Tom havadan nefret eder.
Translate from Turc to Français

Hazır olduğunda gidelim.
Translate from Turc to Français

Sağlık hazineye benzer, kıymeti ise hasta olduğunda anlaşılır.
Translate from Turc to Français

Yemek kötü olduğunda, gerçek bir hayal kırıklığıdır.
Translate from Turc to Français

O onun hakkında her zaman güzel şeyler söyler, özellikle o etrafta olduğunda.
Translate from Turc to Français

Biraz boş zamanım olduğunda ben her zaman klasik müzik dinlemenin tadını çıkarırım.
Translate from Turc to Français

Kızgın olduğunda ona kadar say.
Translate from Turc to Français

Babam emekli olduğunda, neredeyse 30 yıl boyunca çalışmış olacak.
Translate from Turc to Français

Kızgın olduğunda sık sık küfür eder.
Translate from Turc to Français

Boş olduğunda tekrar geleceğim.
Translate from Turc to Français

Lütfen uygun olduğunda gel.
Translate from Turc to Français

Vaktin olduğunda bir bakarsan minnettar olurum.
Translate from Turc to Français

Hava sisli olduğunda Tom araba sürmekten nefret eder.
Translate from Turc to Français

Babam boş olduğunda balık tutmaya gider.
Translate from Turc to Français

Tom Mary ile birlikte olduğunda en mutludur.
Translate from Turc to Français

Hazır olduğunda başlayacağız.
Translate from Turc to Français

Boş olduğunda seni görmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Kızgın olduğunda her zaman bana bağırıyor.
Translate from Turc to Français

Emekli olduğunda onun işini oğlu devraldı.
Translate from Turc to Français

Tablonuz hazır olduğunda biz sizi ararız.
Translate from Turc to Français

Öğretmen hazır olduğunda bizi arar.
Translate from Turc to Français

Mary etrafta olduğunda Tom asla bira içmez.
Translate from Turc to Français

Dışarısı sıcak olduğunda yemek pişirmeyi sevmiyorum.
Translate from Turc to Français

Patlama olduğunda sen neredeydin?
Translate from Turc to Français

Tehlike olduğunda bile sakin kaldı.
Translate from Turc to Français

O olduğunda New York'taydım.
Translate from Turc to Français

Bir çocuğun doğum günü olduğunda tabii ki kutlama yapılır.
Translate from Turc to Français

Sadece yapacak bir şeyim olduğunda, zorunda olmadıklarımı yapmaya hevesliyim.
Translate from Turc to Français

Son kez olduğunda ne yapacağımı bilmiyordum.
Translate from Turc to Français

Emekli olduğunda büyük bir aylık kazanmıyordu.
Translate from Turc to Français

Beni ben olduğum için sevmeli, iyi günümde kötü günümde; sağlığımda hastalığımda; yüzüm kırış kırış olduğunda ben öldükten sonra da beni sevebilmeli.
Translate from Turc to Français

Apartmanında tek başına olduğunda, bağımsız hissedersin. Odanda tek başına olduğunda, özgür hissedersin. Yatağında tek başına olduğunda, yalnız hissedersin.
Translate from Turc to Français

Apartmanında tek başına olduğunda, bağımsız hissedersin. Odanda tek başına olduğunda, özgür hissedersin. Yatağında tek başına olduğunda, yalnız hissedersin.
Translate from Turc to Français

Apartmanında tek başına olduğunda, bağımsız hissedersin. Odanda tek başına olduğunda, özgür hissedersin. Yatağında tek başına olduğunda, yalnız hissedersin.
Translate from Turc to Français

Umarım bir dahaki kez Tokyo'da olduğunda seni görürüm.
Translate from Turc to Français

Yardıma ihtiyacım olduğunda kimi arayacağımı biliyorum.
Translate from Turc to Français

Soğuk olduğunda hoşuma gidiyor.
Translate from Turc to Français

Dans etmek söz konusu olduğunda hiç kimse Michael Jackson gibi hareket edemez.
Translate from Turc to Français

Tom yalnız olduğunda sık sık kendi kendine konuşur.
Translate from Turc to Français

Tom sarhoş olduğunda sık sık ağlar.
Translate from Turc to Français

Tom gönüllü olduğunda riskleri biliyordu.
Translate from Turc to Français

Lütfen Boston'a geri gel ve fırsatın olduğunda bizi ziyaret et.
Translate from Turc to Français

Tom kızgın olduğunda her zaman bağırır.
Translate from Turc to Français

Bize ihtiyacın olduğunda hazır olacağız.
Translate from Turc to Français

Yardıma ihtiyacın olduğunda sana yardım ettim.
Translate from Turc to Français

Yardıma ihtiyacın olduğunda ben de sana yardım edeceğim.
Translate from Turc to Français

Hazır olduğunda gidebilirsin.
Translate from Turc to Français

Tom'a hazır olduğunda gidebileceğini söyle.
Translate from Turc to Français

Tom o emekli olduğunda Mary'nin işini devralmakla ilgileneceğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Bütün bunlar olduğunda onlar neredeydi?
Translate from Turc to Français

Bütün bunlar olduğunda sen neredeydin?
Translate from Turc to Français

O olduğunda Boston'daydım.
Translate from Turc to Français

O olduğunda orada mıydın?
Translate from Turc to Français

O olduğunda neredeydin?
Translate from Turc to Français

Sıcak olduğunda hiçbir şey yapasım gelmiyor.
Translate from Turc to Français

Yeterli param olduğunda Paris'e gideceğim.
Translate from Turc to Français

Sen hazır olduğunda gideceğiz.
Translate from Turc to Français

Bu kadar soğuk olduğunda canım dışarı çıkmak istemiyor.
Translate from Turc to Français

Bu kadar sıcak olduğunda canım hiçbir şey yapmak istemiyor.
Translate from Turc to Français

Kendi çocukların olduğunda anlayacaksın.
Translate from Turc to Français

Çocukların olduğunda anlayacaksın.
Translate from Turc to Français

Hava sıcak olduğunda süt çabucak kesilir.
Translate from Turc to Français

O, hava güzel olduğunda sık sık balık tutmaya gitti.
Translate from Turc to Français

Gitmeye hazır olduğunda beni ara.
Translate from Turc to Français

Size ihtiyacım olduğunda neredeydiniz?
Translate from Turc to Français

Her zor durumda olduğunda o yanında oldu.
Translate from Turc to Français

Yazılım seks gibidir: parasız olduğunda daha iyidir.
Translate from Turc to Français

Tom'un yardıma ihtiyacı olduğunda neredeydin?
Translate from Turc to Français

İnsanların yapacak bir işi olduğunda, onu yapabilmek için daha uzun yaşarlarmış.
Translate from Turc to Français

Tom hatalı olduğunda itiraf etme sorunu var.
Translate from Turc to Français

Hazır olduğunda hazırım.
Translate from Turc to Français

Dışarıda hava soğuk olduğunda kulaklarını kapatan bir şapka giymelisin.
Translate from Turc to Français

Köpek mutlu olduğunda kuyruğunu sallar.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Mary, John'la, karşılaştım, Ken'e, inanıyorum, grupla, tanıtmak, istemiyorum, senden, güzelim.