Примеры предложений на Турецкий со словом "olduğunda"

Узнайте, как использовать olduğunda в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Zamanımız olduğunda onu yapacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Kendime en çok ihtiyacım olduğunda neredeydim?
Translate from Турецкий to Русский

Bir aile tartışmamız olduğunda, kocam her zaman benim yerime annesiyle taraftır.
Translate from Турецкий to Русский

Kaza olduğunda neredeyse otobüsteki yolcuların hepsi uyuyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen sana ihtiyacım olduğunda, yanımda ol.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar tehlikede olduğunda, kaçarlar.
Translate from Турецкий to Русский

Hava soğuk olduğunda eklemlerim ağrıyor.
Translate from Турецкий to Русский

O kızgın olduğunda karısı onu nasıl yöneteceğini bilir.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen zamanın olduğunda evime uğra.
Translate from Турецкий to Русский

Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Davranışını haklı çıkar, haydi, bunların hepsi olduğunda orada olmanı haklı çıkar.
Translate from Турецкий to Русский

İhtiyacın olduğunda yanında olan dost gerçek dosttur.
Translate from Турецкий to Русский

İhtiyacın olduğunda yanında olacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Bir yangın olduğunda, lütfen bu çıkışı kullanın.
Translate from Турецкий to Русский

Kaza olduğunda, otomobilde dört kişi vardı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu tür şey olduğunda, Tom bundan hoşlanmıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom öfkeli olduğunda her zaman bağırır.
Translate from Турецкий to Русский

Bay Johnson kazandığı paradan dolayı, emekli olduğunda etrafa para saçabilecekti.
Translate from Турецкий to Русский

John emekli olduğunda, oğlu onun işini devraldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom üzgün olduğunda daha çok yemek yediğini söylüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kesinlikle gerekli olduğunda yemin ettiğini söylüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom müzik söz konusu olduğunda, görünüşe göre bir tür dahidir.
Translate from Турецкий to Русский

Bir şeye ihtiyacın olduğunda beni nerede bulacağını biliyorsun.
Translate from Турецкий to Русский

Sen hazır olduğunda ben gitmeye hazırım.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen işi uygun olduğunda yap.
Translate from Турецкий to Русский

Üniversiteden mezun olduğunda, o evlendi.
Translate from Турецкий to Русский

Senin için uygun olduğunda gel ve beni gör.
Translate from Турецкий to Русский

Tom herkesin önünde konuşmak zorunda olduğunda sinirlenir.
Translate from Турецкий to Русский

Soğuk olduğunda Tom havadan nefret eder.
Translate from Турецкий to Русский

Hazır olduğunda gidelim.
Translate from Турецкий to Русский

Sağlık hazineye benzer, kıymeti ise hasta olduğunda anlaşılır.
Translate from Турецкий to Русский

Yemek kötü olduğunda, gerçek bir hayal kırıklığıdır.
Translate from Турецкий to Русский

O onun hakkında her zaman güzel şeyler söyler, özellikle o etrafta olduğunda.
Translate from Турецкий to Русский

Biraz boş zamanım olduğunda ben her zaman klasik müzik dinlemenin tadını çıkarırım.
Translate from Турецкий to Русский

Kızgın olduğunda ona kadar say.
Translate from Турецкий to Русский

Babam emekli olduğunda, neredeyse 30 yıl boyunca çalışmış olacak.
Translate from Турецкий to Русский

Kızgın olduğunda sık sık küfür eder.
Translate from Турецкий to Русский

Boş olduğunda tekrar geleceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen uygun olduğunda gel.
Translate from Турецкий to Русский

Vaktin olduğunda bir bakarsan minnettar olurum.
Translate from Турецкий to Русский

Hava sisli olduğunda Tom araba sürmekten nefret eder.
Translate from Турецкий to Русский

Babam boş olduğunda balık tutmaya gider.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary ile birlikte olduğunda en mutludur.
Translate from Турецкий to Русский

Hazır olduğunda başlayacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Boş olduğunda seni görmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Kızgın olduğunda her zaman bana bağırıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Emekli olduğunda onun işini oğlu devraldı.
Translate from Турецкий to Русский

Tablonuz hazır olduğunda biz sizi ararız.
Translate from Турецкий to Русский

Öğretmen hazır olduğunda bizi arar.
Translate from Турецкий to Русский

Mary etrafta olduğunda Tom asla bira içmez.
Translate from Турецкий to Русский

Dışarısı sıcak olduğunda yemek pişirmeyi sevmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Patlama olduğunda sen neredeydin?
Translate from Турецкий to Русский

Tehlike olduğunda bile sakin kaldı.
Translate from Турецкий to Русский

O olduğunda New York'taydım.
Translate from Турецкий to Русский

Bir çocuğun doğum günü olduğunda tabii ki kutlama yapılır.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece yapacak bir şeyim olduğunda, zorunda olmadıklarımı yapmaya hevesliyim.
Translate from Турецкий to Русский

Son kez olduğunda ne yapacağımı bilmiyordum.
Translate from Турецкий to Русский

Emekli olduğunda büyük bir aylık kazanmıyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Beni ben olduğum için sevmeli, iyi günümde kötü günümde; sağlığımda hastalığımda; yüzüm kırış kırış olduğunda ben öldükten sonra da beni sevebilmeli.
Translate from Турецкий to Русский

Apartmanında tek başına olduğunda, bağımsız hissedersin. Odanda tek başına olduğunda, özgür hissedersin. Yatağında tek başına olduğunda, yalnız hissedersin.
Translate from Турецкий to Русский

Apartmanında tek başına olduğunda, bağımsız hissedersin. Odanda tek başına olduğunda, özgür hissedersin. Yatağında tek başına olduğunda, yalnız hissedersin.
Translate from Турецкий to Русский

Apartmanında tek başına olduğunda, bağımsız hissedersin. Odanda tek başına olduğunda, özgür hissedersin. Yatağında tek başına olduğunda, yalnız hissedersin.
Translate from Турецкий to Русский

Umarım bir dahaki kez Tokyo'da olduğunda seni görürüm.
Translate from Турецкий to Русский

Yardıma ihtiyacım olduğunda kimi arayacağımı biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Soğuk olduğunda hoşuma gidiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Dans etmek söz konusu olduğunda hiç kimse Michael Jackson gibi hareket edemez.
Translate from Турецкий to Русский

Tom yalnız olduğunda sık sık kendi kendine konuşur.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sarhoş olduğunda sık sık ağlar.
Translate from Турецкий to Русский

Tom gönüllü olduğunda riskleri biliyordu.
Translate from Турецкий to Русский

Lütfen Boston'a geri gel ve fırsatın olduğunda bizi ziyaret et.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kızgın olduğunda her zaman bağırır.
Translate from Турецкий to Русский

Bize ihtiyacın olduğunda hazır olacağız.
Translate from Турецкий to Русский

Yardıma ihtiyacın olduğunda sana yardım ettim.
Translate from Турецкий to Русский

Yardıma ihtiyacın olduğunda ben de sana yardım edeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Hazır olduğunda gidebilirsin.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'a hazır olduğunda gidebileceğini söyle.
Translate from Турецкий to Русский

Tom o emekli olduğunda Mary'nin işini devralmakla ilgileneceğini söyledi.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün bunlar olduğunda onlar neredeydi?
Translate from Турецкий to Русский

Bütün bunlar olduğunda sen neredeydin?
Translate from Турецкий to Русский

O olduğunda Boston'daydım.
Translate from Турецкий to Русский

O olduğunda orada mıydın?
Translate from Турецкий to Русский

O olduğunda neredeydin?
Translate from Турецкий to Русский

Sıcak olduğunda hiçbir şey yapasım gelmiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Yeterli param olduğunda Paris'e gideceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Sen hazır olduğunda gideceğiz.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kadar soğuk olduğunda canım dışarı çıkmak istemiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Bu kadar sıcak olduğunda canım hiçbir şey yapmak istemiyor.
Translate from Турецкий to Русский

Kendi çocukların olduğunda anlayacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Çocukların olduğunda anlayacaksın.
Translate from Турецкий to Русский

Hava sıcak olduğunda süt çabucak kesilir.
Translate from Турецкий to Русский

O, hava güzel olduğunda sık sık balık tutmaya gitti.
Translate from Турецкий to Русский

Gitmeye hazır olduğunda beni ara.
Translate from Турецкий to Русский

Size ihtiyacım olduğunda neredeydiniz?
Translate from Турецкий to Русский

Her zor durumda olduğunda o yanında oldu.
Translate from Турецкий to Русский

Yazılım seks gibidir: parasız olduğunda daha iyidir.
Translate from Турецкий to Русский

Tom'un yardıma ihtiyacı olduğunda neredeydin?
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların yapacak bir işi olduğunda, onu yapabilmek için daha uzun yaşarlarmış.
Translate from Турецкий to Русский

Tom hatalı olduğunda itiraf etme sorunu var.
Translate from Турецкий to Русский

Hazır olduğunda hazırım.
Translate from Турецкий to Русский

Dışarıda hava soğuk olduğunda kulaklarını kapatan bir şapka giymelisin.
Translate from Турецкий to Русский

Köpek mutlu olduğunda kuyruğunu sallar.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: çevirin, Türk, darbesi, Eylül, 1980'de, Herkese, Boşlukları, sözcüklerle, doldurun, İspanya'nın.