Learn how to use konuda in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
O konuda endişelenme.
Translate from Turkish to English
Bu konuda sizinle konuşmak isterdim.
Translate from Turkish to English
Kadınlar gerçekten oldukça tehlikeliler. Bu konuda ne kadar çok düşünürsem, o kadar çok yüz örtüsünün arkasındaki nedeni anlayabileceğim.
Translate from Turkish to English
Haydi bu konuda yeni sözcük haznesiyle cümleler bulun, yandaki _____ listesine onları ekleyin; ve çevirin.
Translate from Turkish to English
Bu konuda onlarla aynı fikirde olamam.
Translate from Turkish to English
Bu konuda hükümete karşı çıkıyoruz.
Translate from Turkish to English
O konuda hiçbir şey yapılmadı mı?
Translate from Turkish to English
O konuda gerçekten fazla bilgim yok.
Translate from Turkish to English
Benim bu konuda söyleyecek bir şeyim yok.
Translate from Turkish to English
Ben bu konuda seninle aynı fikirde olamam.
Translate from Turkish to English
Ben o konuda zorunlu olarak seninle aynı fikirde olamam.
Translate from Turkish to English
Ben o konuda seninle aynı fikirde değilim.
Translate from Turkish to English
Biz bu konuda hepimiz aynı fikirdeyiz.
Translate from Turkish to English
O konuda Anayasa Mahkemesi tarafından karar verildi.
Translate from Turkish to English
Aslına bakarsan, ben bu konuda hiçbir şey bilmiyorum.
Translate from Turkish to English
Ben sizin bu konuda her şeyi bildiğinizi umuyorum.
Translate from Turkish to English
Ben o konuda onunla anlaştım.
Translate from Turkish to English
Ben o konuda onunla uzlaştım.
Translate from Turkish to English
Bir avukatın zor bir durumda küçük konularda bile her taşın altına bakması ve aynı konuda sonuca ulaşmak için ısrarla belirtmesi önemlidir.
Translate from Turkish to English
Bu konuda ne hissediyorsunuz?
Translate from Turkish to English
O, o konuda ona öğüt verdi.
Translate from Turkish to English
Tom bu konuda ne yapmak niyetinde?
Translate from Turkish to English
Tom'un bu konuda yapması gereken nedir?
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary bu konuda aynı fikirdeler.
Translate from Turkish to English
Benim bu konuda ona canım bir şey söylemek istemiyor.
Translate from Turkish to English
Tom o konuda size soru soracaktı.
Translate from Turkish to English
Tom bu konuda çok güçlü hissediyor.
Translate from Turkish to English
Tom'un o konuda bir sözü yok.
Translate from Turkish to English
Tom o konuda sizinle aynı fikirde değil.
Translate from Turkish to English
Aslında, bu konuda hiçbir şey duymadım.
Translate from Turkish to English
Benim o konuda hiçbir bilgim yok.
Translate from Turkish to English
Biz bu konuda bir şey yapmak zorundayız.
Translate from Turkish to English
Senin rızan olmadan, bu konuda hiçbir şey yapılamaz.
Translate from Turkish to English
Tom bu konuda hiçbir şey bildiğini reddetti.
Translate from Turkish to English
Tom'un bu konuda söyleyecek bir şey yoktu.
Translate from Turkish to English
Tom o konuda Mary ile anlaşamadı.
Translate from Turkish to English
Tom Mary ile bu konuda aynı fikirde değildir.
Translate from Turkish to English
Tom o konuda Mary ile aynı fikirde değildir.
Translate from Turkish to English
Tom bu konuda hiçbir şey bilmiyor.
Translate from Turkish to English
Bu konuda ona sorun.
Translate from Turkish to English
Bu konuda endişe etmeyin.
Translate from Turkish to English
Biz bu konuda hemfikiriz.
Translate from Turkish to English
O bu konuda gergin olabilir.
Translate from Turkish to English
O, o konuda bir şaka yaptı.
Translate from Turkish to English
Onlar bu konuda anlaşacaklar.
Translate from Turkish to English
Bu konuda yanılıyorsun.
Translate from Turkish to English
Bu konuda bana yardımcı olun.
Translate from Turkish to English
Oh, bu konuda endişelenmenize gerek yok.
Translate from Turkish to English
Elimden gelen her konuda size yardım edeceğim.
Translate from Turkish to English
Oh, o konuda endişelenmeyin.
Translate from Turkish to English
Bu konuda bana yardımcı olur musun?
Translate from Turkish to English
Bu konuda seninle aynı fikirdeyim.
Translate from Turkish to English
O, her konuda beni geride bırakıyor.
Translate from Turkish to English
O konuda onunla aynı fikirdeyim.
Translate from Turkish to English
Ben o konuda hemfikirim.
Translate from Turkish to English
Onun o konuda söyleyecek bir şeyi yoktu.
Translate from Turkish to English
Biz o konuda her iki tarafa adaletli davranmalıyız.
Translate from Turkish to English
O, o konuda sana nasihat edecek.
Translate from Turkish to English
Lütfen bu konuda düşünerek birkaç dakika harcayın.
Translate from Turkish to English
O, bu konuda açıktır.
Translate from Turkish to English
Bu konuda sizinle aynı fikirdeyim.
Translate from Turkish to English
Bu konuda haklısın.
Translate from Turkish to English
O, her konuda rakiplerine karşı daha üstün.
Translate from Turkish to English
Bu konuda bir erteleme bileti alacağım.
Translate from Turkish to English
Sanırım o konuda yanılıyorsun.
Translate from Turkish to English
Sağlık sektöründe çalışabilmek için o konuda yeteneğe sahip olman gerekir.
Translate from Turkish to English
Bu konuda çok şey anlamıyorum.
Translate from Turkish to English
Bu konuda karışık duygularım var.
Translate from Turkish to English
Bu konuda çok emin olmazdım.
Translate from Turkish to English
Ben de bu konuda çok şey duydum.
Translate from Turkish to English
Bu konuda bir öneride bulunabilir miyim?
Translate from Turkish to English
O konuda hiçbir sorun yoktu.
Translate from Turkish to English
Bu konuda söyleyeceğin ne var duymak isterim.
Translate from Turkish to English
Seninle bu konuda ayrılıyoruz.
Translate from Turkish to English
Bu konuda sizinle aynı fikirde değilim.
Translate from Turkish to English
Bu konuda yapabileceğim bir şey yok.
Translate from Turkish to English
O konuda ne yapacaksın?
Translate from Turkish to English
Bu konuda başka seçeneğin yok.
Translate from Turkish to English
Onun önünde bu konuda konuşmayın.
Translate from Turkish to English
Bu konuda karar vermek size kalmış.
Translate from Turkish to English
O konuda büyük olasılıkla yanılıyorsun.
Translate from Turkish to English
Bu konuda size katılmıyorum.
Translate from Turkish to English
Bu konuda onunla uzlaştım.
Translate from Turkish to English
Bu konuda öğretmene her şeyi anlatacağım.
Translate from Turkish to English
Sanırım bu konuda hiçbir şey demesem daha iyi.
Translate from Turkish to English
Tom o konuda muhtemelen yalan söylüyor olabilir.
Translate from Turkish to English
Bana bu konuda seçme hakkı bırakmıyorsun.
Translate from Turkish to English
Bu konuda sizinle aynı fikirde olamam.
Translate from Turkish to English
Onlar bu konuda bir şey bilmiyor olabilir.
Translate from Turkish to English
Lisede birçok konuda ders alıyoruz.
Translate from Turkish to English
O konuda kendi düşüncelerim var.
Translate from Turkish to English
Bu konuda sizinle konuşmaktan usandım.
Translate from Turkish to English
Wilson muhtemelen bu konuda haklıydı.
Translate from Turkish to English
Bu konuda gerçekten bir fikrim yok.
Translate from Turkish to English
O konuda hatalı olduğunuzdan oldukça eminim.
Translate from Turkish to English
Bu konuda size katılamayız.
Translate from Turkish to English
O konuda neredeyse hiçbir şey bilmiyor.
Translate from Turkish to English
Onun o konuda bir şey söylediğini hatırlıyorum.
Translate from Turkish to English
Maalesef bu konuda seninle aynı fikirde değilim.
Translate from Turkish to English
Bu konuda derhal karar vermeliyiz.
Translate from Turkish to English
O konuda söyleyecek herhangi bir şeyim yok.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: bırakmalısın, Bisikletini, günlüğüne, posta, servisini, bırakacağım, Çince'yi, anlar, Macbeth, düşmanına.