Turkish example sentences with "kırdı"

Learn how to use kırdı in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Vazoyu kim kırdı?

Düşen at boynunu kırdı.

Kayak yaparken bacağını kırdı.

Haber onun kalbini kırdı.

Tom pencereyi kırdı.

O, camı kasıtlı olarak kırdı.

Biri bu tabağı kırdı.

Bu kalemi kim kırdı?

Bu camı kim kırdı?

Öfkeli kalabalık, arabaları devirdi ve mağazaların önündeki camları kırdı.

Joan kazada sol kolunu kırdı.

O, camı kasten kırdı.

Tom pencere camını kırdı.

Noel'den birkaç hafta önce Tom sağ bacağını kırdı ve hastaneye götürüldü.

Tom kolundaki ve elindeki bazı kemikleri kırdı.

John pencereyi kırdı.

John dün camı kırdı.

Geçen kış Tom buzda kaydı ve kalçasını kırdı.

Erkek kardeşim ağaçtan düştü ve bacağını kırdı.

Kardeşim ağaçtan düştü ve bacağını kırdı.

Tom, Mary'nin klarnetini kırdı.

Tom Mary'nin klarnet dilini kırdı.

Tom bacağını kırdı.

Tom gözlüğünü kırdı.

O cam bölmeyi kim kırdı?

Camı kim kırdı? Gerçeği söyle.

Michael tabakları kırdı.

O bu yıl yüzmede üç dünya rekoru kırdı.

Kate kaba şekilde gitmesini isteyerek onun kalbini kırdı.

Jack annesinin değerli bir vazosunu kırdı, ama bilerek yapmadı, bu yüzden o kızmadı.

Susan, öfkesini göstermek için kasıtlı olarak tabak kırdı.

Tom merdivenlerden düşerek boynunu kırdı.

Tom dünya rekoru kırdı.

Tom bilerek pencereyi kırdı.

Fincan kırdı.

Bunu kim kırdı?

Bardağı kim kırdı?

Pencereyi kim kırdı?

O, sol kolunu kırdı.

O da bardak kırdı.

Kız camı kırdı.

O, rekor kırdı.

Biri pencereyi kırdı.

Kız pencereyi kırdı.

O dünya rekoru kırdı.

O, yeni bir dünya rekoru kırdı.

Tom düştü ve kolunu kırdı.

O kasıtlı olarak pencereyi kırdı.

O, kupayı düşürdü ve kırdı.

O, pencereyi kasıtlı olarak kırdı.

O, pencereyi ne zaman kırdı?

Futbol oynarken kolunu kırdı.

Sürücü direksiyonu sağa kırdı.

O pencereyi kasıtlı olarak kırdı.

Yakacak odun için sandalyeyi kırdı.

Kasıtlı olarak vazoyu kırdı.

Bacağındaki kemiklerden birini kırdı.

Düştü ve sol bacağını kırdı.

Oyun sırasında kolunu kırdı.

Altı pencereyi birbiri ardına kırdı.

Kazada boynunu kırdı.

Kayak yaparken düşüp kolunu kırdı.

Hırsız pencereyi kırdı.

Buzda düştü ve kolunu kırdı.

Küçük çocuk kazara bardağı kırdı.

Jake bu pencereyi dün kırdı.

Erkek kardeşim ağaçtan düşüp bacağını kırdı.

Kayak yaparken düştü ve kolunu kırdı.

Booth sahne zeminine çarptığında bacağını kırdı.

O kalbimi kırdı.

Tom burnumu kırdı.

O, pencereyi kırdı.

Bu camı kim kırdı bilmek istiyorum.

Bu pencereyi kim kırdı bilmek istiyorum.

Joan bu kazada sol elini kırdı.

Camı kim kırdı? Doğruyu söyle.

Tom, Mary'nin kalbini kırdı.

Tom sınıfta bir cam kırdı.

Sadece kırdı.

İki Mary de beni çok kırdı, affettim yine de.

Tom onu kırdı.

Tom rekoru kırdı.

Tom plağı kırdı.

Kim pencereyi kırdı?

Tom kapı camını kırdı, içeriye girdi, kapının kilidini açtı ve arabaya bindi.

Tom kolunu kırdı.

Tom kalbimi kırdı.

Tom kasten camı kırdı.

Tom kapıyı aleni kırdı.

Tom kapıyı apaçık kırdı.

Tom bir çekiçle kumbarasını kırdı.

Tom on üç yaşındayken köprücük kemiğini kırdı.

Tom şişeye taş attı, onu vurdu ve onu kırdı.

Onun hamile olup olmadığını sorduğunda pot kırdı.

Kahve makinesini kim kırdı?

Tom bacaklarının her ikisini de kırdı.

Komşunun oğlu avlunun bütün bitkilerini kırdı.

Asteroid binden fazla insanı yaraladı ve birçok pencereyi kırdı.

Beni sinirlendirmek için bilerek vazoyu kırdı.

Asem o gece beş tane tabak kırdı.

Tom Jackson yeni bir dünya rekoru kırdı.

Also check out the following words: hoşuna, gidiyor, Gök, mavidir, Bulutlar, mavi, gökte, yüzüyor, bisikleti, gözlerim.