Apprenez à utiliser kırdı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Vazoyu kim kırdı?
Translate from Turc to Français
Düşen at boynunu kırdı.
Translate from Turc to Français
Kayak yaparken bacağını kırdı.
Translate from Turc to Français
Haber onun kalbini kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom pencereyi kırdı.
Translate from Turc to Français
O, camı kasıtlı olarak kırdı.
Translate from Turc to Français
Biri bu tabağı kırdı.
Translate from Turc to Français
Bu kalemi kim kırdı?
Translate from Turc to Français
Bu camı kim kırdı?
Translate from Turc to Français
Öfkeli kalabalık, arabaları devirdi ve mağazaların önündeki camları kırdı.
Translate from Turc to Français
Joan kazada sol kolunu kırdı.
Translate from Turc to Français
O, camı kasten kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom pencere camını kırdı.
Translate from Turc to Français
Noel'den birkaç hafta önce Tom sağ bacağını kırdı ve hastaneye götürüldü.
Translate from Turc to Français
Tom kolundaki ve elindeki bazı kemikleri kırdı.
Translate from Turc to Français
John pencereyi kırdı.
Translate from Turc to Français
John dün camı kırdı.
Translate from Turc to Français
Geçen kış Tom buzda kaydı ve kalçasını kırdı.
Translate from Turc to Français
Erkek kardeşim ağaçtan düştü ve bacağını kırdı.
Translate from Turc to Français
Kardeşim ağaçtan düştü ve bacağını kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin klarnetini kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin klarnet dilini kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom bacağını kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom gözlüğünü kırdı.
Translate from Turc to Français
O cam bölmeyi kim kırdı?
Translate from Turc to Français
Camı kim kırdı? Gerçeği söyle.
Translate from Turc to Français
Michael tabakları kırdı.
Translate from Turc to Français
O bu yıl yüzmede üç dünya rekoru kırdı.
Translate from Turc to Français
Kate kaba şekilde gitmesini isteyerek onun kalbini kırdı.
Translate from Turc to Français
Jack annesinin değerli bir vazosunu kırdı, ama bilerek yapmadı, bu yüzden o kızmadı.
Translate from Turc to Français
Susan, öfkesini göstermek için kasıtlı olarak tabak kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom merdivenlerden düşerek boynunu kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom dünya rekoru kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom bilerek pencereyi kırdı.
Translate from Turc to Français
Fincan kırdı.
Translate from Turc to Français
Bunu kim kırdı?
Translate from Turc to Français
Bardağı kim kırdı?
Translate from Turc to Français
Pencereyi kim kırdı?
Translate from Turc to Français
O, sol kolunu kırdı.
Translate from Turc to Français
O da bardak kırdı.
Translate from Turc to Français
Kız camı kırdı.
Translate from Turc to Français
O, rekor kırdı.
Translate from Turc to Français
Biri pencereyi kırdı.
Translate from Turc to Français
Kız pencereyi kırdı.
Translate from Turc to Français
O dünya rekoru kırdı.
Translate from Turc to Français
O, yeni bir dünya rekoru kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom düştü ve kolunu kırdı.
Translate from Turc to Français
O kasıtlı olarak pencereyi kırdı.
Translate from Turc to Français
O, kupayı düşürdü ve kırdı.
Translate from Turc to Français
O, pencereyi kasıtlı olarak kırdı.
Translate from Turc to Français
O, pencereyi ne zaman kırdı?
Translate from Turc to Français
Futbol oynarken kolunu kırdı.
Translate from Turc to Français
Sürücü direksiyonu sağa kırdı.
Translate from Turc to Français
O pencereyi kasıtlı olarak kırdı.
Translate from Turc to Français
Yakacak odun için sandalyeyi kırdı.
Translate from Turc to Français
Kasıtlı olarak vazoyu kırdı.
Translate from Turc to Français
Bacağındaki kemiklerden birini kırdı.
Translate from Turc to Français
Düştü ve sol bacağını kırdı.
Translate from Turc to Français
Oyun sırasında kolunu kırdı.
Translate from Turc to Français
Altı pencereyi birbiri ardına kırdı.
Translate from Turc to Français
Kazada boynunu kırdı.
Translate from Turc to Français
Kayak yaparken düşüp kolunu kırdı.
Translate from Turc to Français
Hırsız pencereyi kırdı.
Translate from Turc to Français
Buzda düştü ve kolunu kırdı.
Translate from Turc to Français
Küçük çocuk kazara bardağı kırdı.
Translate from Turc to Français
Jake bu pencereyi dün kırdı.
Translate from Turc to Français
Erkek kardeşim ağaçtan düşüp bacağını kırdı.
Translate from Turc to Français
Kayak yaparken düştü ve kolunu kırdı.
Translate from Turc to Français
Booth sahne zeminine çarptığında bacağını kırdı.
Translate from Turc to Français
O kalbimi kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom burnumu kırdı.
Translate from Turc to Français
O, pencereyi kırdı.
Translate from Turc to Français
Bu camı kim kırdı bilmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Bu pencereyi kim kırdı bilmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Joan bu kazada sol elini kırdı.
Translate from Turc to Français
Camı kim kırdı? Doğruyu söyle.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin kalbini kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom sınıfta bir cam kırdı.
Translate from Turc to Français
Sadece kırdı.
Translate from Turc to Français
İki Mary de beni çok kırdı, affettim yine de.
Translate from Turc to Français
Tom onu kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom rekoru kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom plağı kırdı.
Translate from Turc to Français
Kim pencereyi kırdı?
Translate from Turc to Français
Tom kapı camını kırdı, içeriye girdi, kapının kilidini açtı ve arabaya bindi.
Translate from Turc to Français
Tom kolunu kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom kalbimi kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom kasten camı kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom kapıyı aleni kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom kapıyı apaçık kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom bir çekiçle kumbarasını kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom on üç yaşındayken köprücük kemiğini kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom şişeye taş attı, onu vurdu ve onu kırdı.
Translate from Turc to Français
Onun hamile olup olmadığını sorduğunda pot kırdı.
Translate from Turc to Français
Kahve makinesini kim kırdı?
Translate from Turc to Français
Tom bacaklarının her ikisini de kırdı.
Translate from Turc to Français
Komşunun oğlu avlunun bütün bitkilerini kırdı.
Translate from Turc to Français
Asteroid binden fazla insanı yaraladı ve birçok pencereyi kırdı.
Translate from Turc to Français
Beni sinirlendirmek için bilerek vazoyu kırdı.
Translate from Turc to Français
Asem o gece beş tane tabak kırdı.
Translate from Turc to Français
Tom Jackson yeni bir dünya rekoru kırdı.
Translate from Turc to Français