Turkish example sentences with "ilgisi"

Learn how to use ilgisi in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Onun politikaya ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Onun siyasete ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Amcamın sanata derin bir ilgisi var.
Translate from Turkish to English

Tom'un hırsızlıkla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Tom'un çocuk kaçırmakla ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Tom'un Mary'nin kovulmasıyla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

O, Ben'in suçla ilgisi olduğundan şüphelenmedi.
Translate from Turkish to English

Onun konuyla ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Tom'un golfe ilgisi yoktur.
Translate from Turkish to English

Onun sizinle bir ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Bunun sizinle bir ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Onun esas ilgisi tarihtedir.
Translate from Turkish to English

Onun konu ile ilgisi olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turkish to English

Bu olayla hiçbir ilgisi olmadığını açıkladı.
Translate from Turkish to English

Sizinle bir ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Durumla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Onun olayla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Onun bu sorunla bir ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Bunun benimle ne ilgisi var?
Translate from Turkish to English

Şu anda söylediğinin soru ile bir ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Onun hatasının benimle ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Tom'un resme büyük bir ilgisi vardı.
Translate from Turkish to English

Sanırım bunun Tom'la ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Tom'un ilgisi çekildi mi?
Translate from Turkish to English

Tom'un ilgisi değişti.
Translate from Turkish to English

Eğer ki yaşadığım kazanın seninle bir ilgisi varsa seni affedemem.
Translate from Turkish to English

Popülerliğin onunla hiç ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Tom'un bununla ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Tom'un onunla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Tom'un bununla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Tom'un olanla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Tom'un onunla herhangi bir ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Tom'un Mary'nin ölümüyle ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'nin hırsızlıkla bir ilgisi olmadığına inanmadı.
Translate from Turkish to English

Tom'un bununla bir ilgisi olmadığına eminim.
Translate from Turkish to English

Tom'un olanlarla bir ilgisi olmadığına eminim.
Translate from Turkish to English

Tom'un bununla bir ilgisi olmadığını biliyorum.
Translate from Turkish to English

Aslına bakarsanız Tom'un bununla bir ilgisi olmadığını biliyorum.
Translate from Turkish to English

Benimle ne ilgisi var?
Translate from Turkish to English

Bununla ne ilgisi var?
Translate from Turkish to English

Bizimle ne ilgisi var?
Translate from Turkish to English

Onun herhangi bir şeyle ne ilgisi var?
Translate from Turkish to English

Bunun onunla ne ilgisi var?
Translate from Turkish to English

Bunun bizim işle bir ilgisi var mı?
Translate from Turkish to English

Bunun geçen hafta burada olanlarla bir ilgisi olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English

Tom'un bununla ne ilgisi var?
Translate from Turkish to English

Tom? Onun bununla ne ilgisi var?
Translate from Turkish to English

Şansın bununla hiçbir ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Tom'un bilime ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Rahim ağzı kanserinin servikal vertebrayla bir ilgisi yoktur o bir rahim ağzı kanseridir.
Translate from Turkish to English

Tom'un bu karmaşa ile bir ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Tom'un onunla bir ilgisi olmadığını bilmeliydim.
Translate from Turkish to English

Tom'un politikaya ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Tom'un kızlara karşı ilgisi olmadığı çok açık.
Translate from Turkish to English

Tom'un ilgisi çabuk dağıldı.
Translate from Turkish to English

Bunun seninle bir ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Tom'un Mary'ye olan yoğun ilgisi, bende şiddetli bir kıskançlık hissi uyandırdı. Ama belli etmedim.
Translate from Turkish to English

Tom beyzbola ilgisi yok gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English

Hiç ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Bunun ne hakkında konuştuğumuzla bir ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Bildiğim kadarıyla, onun skandalla bir ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Bugün olanlardan hiçbirinin benimle bir ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

İkiz olmalarına rağmen, onların birkaç ortak ilgisi var.
Translate from Turkish to English

Onun bunlardan hiçbiriyle ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Bunun hiçbir şeyle ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Japonca'ya büyük bir ilgisi var.
Translate from Turkish to English

Bunun bizimle bir ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Bunun onlarla bir ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Bunun onunla bir ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Tom'un onunla bir ilgisi olduğuna eminim.
Translate from Turkish to English

Tom'un onunla bir ilgisi olabilir.
Translate from Turkish to English

O konunun bizimle ne ilgisi olabilir?
Translate from Turkish to English

Matematik, fizik ve astronomiye ilaveten Newton'un aynı zamanda simya, mistisizm ve teolojiye bir ilgisi vardı.
Translate from Turkish to English

Herkesin az çok sanata ilgisi vardır.
Translate from Turkish to English

Tom'un bununla bir ilgisi olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English

Tom'un tüm bununla ne ilgisi var?
Translate from Turkish to English

Bunun Tom'la ne ilgisi var?
Translate from Turkish to English

Onun Tom'la ne ilgisi var?
Translate from Turkish to English

Tom'un onunla bir ilgisi olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turkish to English

Bana Tom'un bununla bir ilgisi olmadığını mı söylüyorsun?
Translate from Turkish to English

Bunun geçen hafta burada olanlarla bir ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Tom'un skandalla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Onun bununla hiçbir ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Bunun onunla hiçbir ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Onun benimle hiçbir ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Onun bununla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Bunun onunla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Bunun Tom'la bir ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Bunun seninle bir ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Onun benimle hiç ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Onun bizimle ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Onun benimle ilgisi yoktu.
Translate from Turkish to English

Tom'a Mary'nin bununla bir ilgisi olmadığını söyle.
Translate from Turkish to English

Tom hırsızlıkla ilgisi olduğunu inkar etti.
Translate from Turkish to English

Tom hırsızlıkla ilgisi olmadığını söyledi.
Translate from Turkish to English

Kimin hiçbir ilgisi yok?
Translate from Turkish to English

Onun bununla ne ilgisi var?
Translate from Turkish to English

Onun bana ilgisi var gibi gözüküyor.
Translate from Turkish to English

İnsanlarla arkadaş olmanın onları ne kadar süredir tanıdığınla bir ilgisi yoktur.
Translate from Turkish to English

Onun olayla bir ilgisi var gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English

Bunun bizim tartıştığımız konu ile ilgisi yok.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: Irene, Pepperberg, Alex, adını, taktığı, papağanın, önünde, yuvarlak, tepsi, tutuyor.