Frases de ejemplo en Turco con "ilgisi"

Aprende a usar ilgisi en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Onun politikaya ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Onun siyasete ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Amcamın sanata derin bir ilgisi var.
Translate from Turco to Español

Tom'un hırsızlıkla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Tom'un çocuk kaçırmakla ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Tom'un Mary'nin kovulmasıyla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

O, Ben'in suçla ilgisi olduğundan şüphelenmedi.
Translate from Turco to Español

Onun konuyla ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Tom'un golfe ilgisi yoktur.
Translate from Turco to Español

Onun sizinle bir ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Bunun sizinle bir ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Onun esas ilgisi tarihtedir.
Translate from Turco to Español

Onun konu ile ilgisi olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turco to Español

Bu olayla hiçbir ilgisi olmadığını açıkladı.
Translate from Turco to Español

Sizinle bir ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Durumla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Onun olayla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Onun bu sorunla bir ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Bunun benimle ne ilgisi var?
Translate from Turco to Español

Şu anda söylediğinin soru ile bir ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Onun hatasının benimle ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Tom'un resme büyük bir ilgisi vardı.
Translate from Turco to Español

Sanırım bunun Tom'la ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Tom'un ilgisi çekildi mi?
Translate from Turco to Español

Tom'un ilgisi değişti.
Translate from Turco to Español

Eğer ki yaşadığım kazanın seninle bir ilgisi varsa seni affedemem.
Translate from Turco to Español

Popülerliğin onunla hiç ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Tom'un bununla ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Tom'un onunla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Tom'un bununla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Tom'un olanla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Tom'un onunla herhangi bir ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Tom'un Mary'nin ölümüyle ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin hırsızlıkla bir ilgisi olmadığına inanmadı.
Translate from Turco to Español

Tom'un bununla bir ilgisi olmadığına eminim.
Translate from Turco to Español

Tom'un olanlarla bir ilgisi olmadığına eminim.
Translate from Turco to Español

Tom'un bununla bir ilgisi olmadığını biliyorum.
Translate from Turco to Español

Aslına bakarsanız Tom'un bununla bir ilgisi olmadığını biliyorum.
Translate from Turco to Español

Benimle ne ilgisi var?
Translate from Turco to Español

Bununla ne ilgisi var?
Translate from Turco to Español

Bizimle ne ilgisi var?
Translate from Turco to Español

Onun herhangi bir şeyle ne ilgisi var?
Translate from Turco to Español

Bunun onunla ne ilgisi var?
Translate from Turco to Español

Bunun bizim işle bir ilgisi var mı?
Translate from Turco to Español

Bunun geçen hafta burada olanlarla bir ilgisi olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español

Tom'un bununla ne ilgisi var?
Translate from Turco to Español

Tom? Onun bununla ne ilgisi var?
Translate from Turco to Español

Şansın bununla hiçbir ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Tom'un bilime ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Rahim ağzı kanserinin servikal vertebrayla bir ilgisi yoktur o bir rahim ağzı kanseridir.
Translate from Turco to Español

Tom'un bu karmaşa ile bir ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Tom'un onunla bir ilgisi olmadığını bilmeliydim.
Translate from Turco to Español

Tom'un politikaya ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Tom'un kızlara karşı ilgisi olmadığı çok açık.
Translate from Turco to Español

Tom'un ilgisi çabuk dağıldı.
Translate from Turco to Español

Bunun seninle bir ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Tom'un Mary'ye olan yoğun ilgisi, bende şiddetli bir kıskançlık hissi uyandırdı. Ama belli etmedim.
Translate from Turco to Español

Tom beyzbola ilgisi yok gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Hiç ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Bunun ne hakkında konuştuğumuzla bir ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Bildiğim kadarıyla, onun skandalla bir ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Bugün olanlardan hiçbirinin benimle bir ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

İkiz olmalarına rağmen, onların birkaç ortak ilgisi var.
Translate from Turco to Español

Onun bunlardan hiçbiriyle ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Bunun hiçbir şeyle ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Japonca'ya büyük bir ilgisi var.
Translate from Turco to Español

Bunun bizimle bir ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Bunun onlarla bir ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Bunun onunla bir ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Tom'un onunla bir ilgisi olduğuna eminim.
Translate from Turco to Español

Tom'un onunla bir ilgisi olabilir.
Translate from Turco to Español

O konunun bizimle ne ilgisi olabilir?
Translate from Turco to Español

Matematik, fizik ve astronomiye ilaveten Newton'un aynı zamanda simya, mistisizm ve teolojiye bir ilgisi vardı.
Translate from Turco to Español

Herkesin az çok sanata ilgisi vardır.
Translate from Turco to Español

Tom'un bununla bir ilgisi olduğunu düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español

Tom'un tüm bununla ne ilgisi var?
Translate from Turco to Español

Bunun Tom'la ne ilgisi var?
Translate from Turco to Español

Onun Tom'la ne ilgisi var?
Translate from Turco to Español

Tom'un onunla bir ilgisi olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turco to Español

Bana Tom'un bununla bir ilgisi olmadığını mı söylüyorsun?
Translate from Turco to Español

Bunun geçen hafta burada olanlarla bir ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Tom'un skandalla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Onun bununla hiçbir ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Bunun onunla hiçbir ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Onun benimle hiçbir ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Onun bununla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Bunun onunla bir ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Bunun Tom'la bir ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Bunun seninle bir ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Onun benimle hiç ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

Onun bizimle ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Onun benimle ilgisi yoktu.
Translate from Turco to Español

Tom'a Mary'nin bununla bir ilgisi olmadığını söyle.
Translate from Turco to Español

Tom hırsızlıkla ilgisi olduğunu inkar etti.
Translate from Turco to Español

Tom hırsızlıkla ilgisi olmadığını söyledi.
Translate from Turco to Español

Kimin hiçbir ilgisi yok?
Translate from Turco to Español

Onun bununla ne ilgisi var?
Translate from Turco to Español

Onun bana ilgisi var gibi gözüküyor.
Translate from Turco to Español

İnsanlarla arkadaş olmanın onları ne kadar süredir tanıdığınla bir ilgisi yoktur.
Translate from Turco to Español

Onun olayla bir ilgisi var gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Bunun bizim tartıştığımız konu ile ilgisi yok.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Hoş, geldin, Sevebilirim, Rengin, solmuş, özledim, treni, kaçırıyordum, gece, kalmak.