Turkish example sentences with "hali"

Learn how to use hali in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

"Person"ın çoğul hali "persons" değil "people"dır.
Translate from Turkish to English

O, kötü bir ruh hali içerisinde olması dolayısıyla seninle konuşmayı reddedebilir.
Translate from Turkish to English

Tom yorgun ve kötü bir ruh hali içindeydi.
Translate from Turkish to English

O seninle konuşmayı reddedebilir çünkü o çok kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

O kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

O kötü bir ruh hali içinde, bu onun için nadirdi.
Translate from Turkish to English

O, iyi bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

O, kızgın bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Tom bugün kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Tom bu sabah kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Tom'un dışarı gidecek hali yoktu.
Translate from Turkish to English

Ne Tom, ne de Mary konuşkan bir ruh hali içinde değildi.
Translate from Turkish to English

Tom'un kötü bir ruh hali var.
Translate from Turkish to English

O iyi bir ruh hali içerisindeydi.
Translate from Turkish to English

O, nadiren iyi bir ruh hali içindedir.
Translate from Turkish to English

Onun hali vakti eskisinden daha iyi.
Translate from Turkish to English

O, kötü bir ruh hali içindeydi.
Translate from Turkish to English

Onun kötü bir ruh hali var.
Translate from Turkish to English

O, onun her zamanki hali.
Translate from Turkish to English

Onun ruh hali sık sık değişir.
Translate from Turkish to English

O, şimdi oldukça kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Dediklerine göre ev sahibinin zamanında hali vakti yerindeymiş.
Translate from Turkish to English

O gençken hali vakti daha iyiydi.
Translate from Turkish to English

O günlerde ailemin hali vakti yerindeydi.
Translate from Turkish to English

Tom haylaz bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Bugün kötü bir ruh hali içindesin, değil mi?
Translate from Turkish to English

Bugün kötü bir ruh hali içinde gibi görünüyorsun.
Translate from Turkish to English

Tom bir saat önce daha iyi bir ruh hali içindeydi.
Translate from Turkish to English

Tom şimdi kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Tom şu anda kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Mary'nin lisedeki masum hali kalmamış.
Translate from Turkish to English

Ne hali varsa görsün.
Translate from Turkish to English

Bu maalesef, tedaviye muhtaç bir ruh hali.
Translate from Turkish to English

Bugün neden böyle kötü bir ruh hali içindesin?
Translate from Turkish to English

Tom'un bugün ruh hali nasıl?
Translate from Turkish to English

Liisa'nın ruh hali kötüydü.
Translate from Turkish to English

Neden böyle kötü bir ruh hali içindesin?
Translate from Turkish to English

Neden böyle iyi bir ruh hali içindesin?
Translate from Turkish to English

Üç saat önce daha iyi bir ruh hali içindeydim.
Translate from Turkish to English

İyi ruh hali içindeki herkes yarın başlayacak olan beş günlük tatili dört gözle bekliyor.
Translate from Turkish to English

O iyi bir ruh hali içinde görünüyordu.
Translate from Turkish to English

Ciddi yaralarına rağmen onların hepsi iyi ruh hali içindeydi.
Translate from Turkish to English

Kötü bir ruh hali içindeydim.
Translate from Turkish to English

Tom şimdi oldukça kötü bir ruh hali içinde görünüyor.
Translate from Turkish to English

O çok iyi bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Tom çok iyi bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Tom iyi bir ruh hali içinde görünüyor.
Translate from Turkish to English

Bugün erkek arkadaşımla çıkıyorum, bu yüzden bu sabahtan beri çok iyi bir ruh hali içindeyim.
Translate from Turkish to English

Ben uzun süre ziyaret etmediğim bir ressamın atölyesini ziyaret ettim. Bu ressam az önce yeni bir model edindi ve çok iyi bir ruh hali içindeydi.
Translate from Turkish to English

İyi bir ruh hali içindesin gibi görünüyorsun.
Translate from Turkish to English

Bu sabah kötü bir ruh hali içindesin gibi görünüyorsun.
Translate from Turkish to English

Bu akşam neden böyle kötü bir ruh hali içindesin?
Translate from Turkish to English

Tom'un neden böyle kötü bir ruh hali içinde olduğunu merak ediyorum.
Translate from Turkish to English

Tom'un neden böyle bir iğrenç ruh hali içinde olduğunu merak ediyorum.
Translate from Turkish to English

Tom şimdi oldukça kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Tom iyi bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Hem Tom'un hem de Mary'nin neşeli bir ruh hali içinde olduğu görünüyor.
Translate from Turkish to English

Tom hâlâ kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Tom'un hali vakti çok yerinde değil.
Translate from Turkish to English

Tom bugün iyi bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

İyi bir ruh hali içindeymişsin gibi görünüyorsun.
Translate from Turkish to English

Tom bugün daha iyi bir ruh hali içinde mi?
Translate from Turkish to English

Tam Tom'un otuz yıl önceki hali gibisin.
Translate from Turkish to English

Gülümseme kötü ruh hali için en iyi tedavidir.
Translate from Turkish to English

İyi bir ruh hali içinde olduğunu görebiliyorum.
Translate from Turkish to English

Tom'un ruh hali günden güne gözle görülür bir biçimde değişiyor.
Translate from Turkish to English

Bugün kötü ruh hali içindeyim.
Translate from Turkish to English

Kötü bir ruh hali içinde misin?
Translate from Turkish to English

Onun ifadesine bakılırsa, o kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Görünüşe göre o şimdi kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Annemin kötü ruh hali geçicidir.
Translate from Turkish to English

Tom berbat bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Tom bu sabah Mary'nin neden kötü bir ruh hali içinde olduğunu bilmiyor.
Translate from Turkish to English

Sabahleyin o hâlâ kötü bir ruh hali içindeydi.
Translate from Turkish to English

Tom kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Kötü bir ruh hali içinde olduğumda, şarkı söylemeye başlarım.
Translate from Turkish to English

O, şakacı bir ruh hali içinde görünüyordu.
Translate from Turkish to English

Kötü bir ruh hali içindeyim.
Translate from Turkish to English

Dondurma yemek beni her zaman mutlu bir ruh hali içine koyar.
Translate from Turkish to English

Tom şu anda iyi bir ruh hali içinde değil.
Translate from Turkish to English

Ruh hali gergin.
Translate from Turkish to English

Tom kötü bir ruh hali içindeydi.
Translate from Turkish to English

Şimdi daha iyi bir ruh hali içindeyim.
Translate from Turkish to English

Bugün iyi bir ruh hali içindeyim.
Translate from Turkish to English

Tom çok iyi bir ruh hali içindeydi.
Translate from Turkish to English

Tom bugün gerçekten iyi bir ruh hali içinde görünmüyor.
Translate from Turkish to English

Tom gerçekten iyi bir ruh hali içinde gibi görünüyor.
Translate from Turkish to English

Ben gerçekten iyi bir ruh hali içindeyim.
Translate from Turkish to English

Tom her zaman iyi bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Kötü bir ruh hali içinde misin ya da başka bir şey mi?
Translate from Turkish to English

Tom her zaman kötü bir ruh hali içindedir.
Translate from Turkish to English

Mahkemede ruh hali gergindi.
Translate from Turkish to English

Hey, bugün iyi bir ruh hali içindesin.
Translate from Turkish to English

Bugün garip bir ruh hali içindesin.
Translate from Turkish to English

Mary bugün iyi bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

O iyi bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Bugün, kötü bir ruh hali içindeyim.
Translate from Turkish to English

Amerikalı yaşlı vatandaşların nispeten hali vakti yerinde.
Translate from Turkish to English

O kadın neredeyse her zaman kötü bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

Biri iyi bir ruh hali içinde.
Translate from Turkish to English

İş o kadar başarılıydı ki, onun şimdi hala hali vakti yerinde.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: oyunlardan, biri, Mahjong'u, seviyorum, Mahjong'da, iyiymiş, Hayalim, güçlü, oyuncusu, olmak.