Turkish example sentences with "bilgisi"

Learn how to use bilgisi in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Dersimiz fen bilgisi.

O, anne ve babasının bilgisi olmadan evlendi.

Jim, benim kompozisyonumda bazı dil bilgisi hatalarına dikkat çekti.

Lindbergh'in şansı ve uçuş bilgisi olmasaydı, Atlantiği geçmeyi asla başaramazdı.

Dil bilgisi çok karmaşık.

Cümleler için bir pazar olsaydı, dil bilgisi spekülasyonlarımız birdenbire anlam bulurdu.

Cümle dil bilgisi yönünden doğru değildir.

Bu cümlenin dil bilgisi hataları yok.

Onun dil bilgisi kötü.

Bu cümle dil bilgisi hatalarından uzaktır.

Daha fazla dil bilgisi çalışmalısın.

Bu cümle dil bilgisi bakımından doğru görünüyor.

Onun Fransızca bilgisi benimkinden iyidir.

Düzenleme ile ilgili biraz bilgisi var.

İyi bir Fransızca bilgisi var.

Birkaç dil bilgisi hatası yaptı.

Amcamın iyi Fransızca bilgisi var.

Bu cümle dil bilgisi yönünden doğrudur.

Bir bebeğin iyi ve kötü hakkında bilgisi yoktur.

Fransızca hakkında iyi bir okuma bilgisi var.

"Bu cümle dil bilgisi bakımından doğrudur" cümlesi dil bilgisi bakımından doğrudur.

"Bu cümle dil bilgisi bakımından doğrudur" cümlesi dil bilgisi bakımından doğrudur.

Lisede İngilizce dil bilgisi öğretir.

Anna ailesinin bilgisi olmadan evlendi.

Kompozisyonunda hiçbir dil bilgisi hatası yok.

Kompozisyonun tüm dil bilgisi hatalarından uzak.

Vahşi hayvanlar konusunda bilgisi çoktur.

İngilizcen dil bilgisi bakımından doğru fakat bazen söylediğin tam olarak bir yerlinin söylediğine benzemiyor.

Hesaplamalı dilbiliminde birçok dil bilmenin yanı sıra iyi bir bilgisayar kullanım bilgisi gereklidir.

Dil bilgisi bakımından bu cümlede bir hata olmamasına rağmen, birinin onu gerçekten kullanacağından şüpheliyim.

Sanırım Fransızca dil bilgisi zor.

Fen bilgisi öğretmeniydim.

Yabancı dil bilgisi herkes için yararlıdır.

Boston'da sekizinci sınıf fen bilgisi öğretmeniyim.

Ona bir dil bilgisi kitabı verdim.

Benim ihtiyacım dil bilgisi kılavuzu.

Bana bir broşür ve fiyat bilgisi gönderir misiniz lütfen?

Tom'un köpekler hakkında çok bilgisi var.

Bu kompozisyonda dil bilgisi hataları var.

Esparanto'da sadece 16 dil bilgisi kuralı var.

Yarın bir toplantı düzenleneceğinin bilgisi alındı.

Bu konuda bilgisi olan herkese yalvarıyoruz.

En kısa sürede iyi bir iş İngilizcesi bilgisi edinmeniz gerekir.

En kısa sürede iyi bir iş İngilizcesi bilgisi edinmek zorundasın.

Bu cümle dil bilgisi açısından doğru gibi gözüküyor.

Tom bir fen bilgisi öğretmeni.

Fen bilgisi öğretmeni misiniz?

Tom, Boston hakkında fazla bilgisi olmadığını söylüyor.

Klima hakkında bilgisi olan birini tanıyor musunuz?

Tom bir fen bilgisi öğretmeni ve ben de.

Tom bir fen bilgisi öğretmeniydi.

Bay Hirose öğrencilerine İngilizce dil bilgisi öğretiyor.

Latince iyi bir gramer bilgisi gerektiren birkaç dilden biridir.

John'un yaptığı gibi bu cihazı ayarlamak için hiç kimsenin yeterli bilgisi yok.

Dil bilgisi çok zordur.

Onun kamu bilgisi olduğunu bilmiyordum.

Bütün doğal diller eşit derecede -fakat farklı şekillerde- karmaşıktır. Malayca dil bilgisi basittir, fakat görünüşte birbirine eşdeğer birçok kelime arasında kişinin tercihi, kendisinin ve dinleyicinin sosyal statüsünden etkilenir.

Bu cümlede dil bilgisi hatası yoktur.

Onun İngilizce bilgisi kötü.

Dil bilgisi çok karmaşık bir şeydir.

Onların bilgisi var.

Bay Jackson bizim fen bilgisi öğretmeni .

Onun biraz fizik bilgisi var.

Onun yüzeysel navigasyon bilgisi var.

Fen bilgisi öğretmeni Tom'a bir A verdi.

Bu cümlenin dil bilgisi açısından doğru olduğunu düşünmüyorum.

Cümlenin herhangi dil bilgisi hataları yoktur.

Dil bilgisi açısından doğru olan cümle üretmek için çalışman gerekir.

Bendeki dil bilgisi zayıftır.

Birazcık İspanyolca bilgisi, Meksika yolculuğunu keyifli hale getirmeye çok faydası olacak.

Bu kamu bilgisi.

Şu anda Fransızca dil bilgisi hakkında İngilizce yazılmış bir kitabı okuyorum.

Öncesinde sahip olduğum dil bilgisi yetersizdi. Esperanto ile hızla daha iyi oldu.

Hiçbir şey Allah'ın bilgisi olmadan gerçekleşmez.

Ben hiç Fransızca dil bilgisi okumadım.

Fransızlar da sık sık dil bilgisi hataları yaparlar.

Fransızca dil bilgisi çalışıyorum.

Çince dil bilgisi Tagalogunkinden daha az karmaşıktır.

Ayrıca şirket bilgisi oturumundan sonra bile biz bazen şirket turları düzenleriz.

Yazılı sınavda dil bilgisi kaynaklı hata var mı?

Tom bilgisi yok gibi görünüyor.

İnsanın bilgisi sınırlıdır.

Esperanto dil bilgisi çok basittir.

Tom fen bilgisi öğretmenine aşık oldu.

Şu fen bilgisi öğretmeni her yıl araba sürer.

Onun coğrafya bilgisi yetersizdir.

Esperanto'nun dil bilgisi çok basittir.

O, dil bilgisi kitabından pek çok örnek çıkardı.

Onun İngilizce bilgisi harikadır.

Almanca dil bilgisi ile zor bir zaman yaşıyorum.

Profesör Johnson'ın matematik ile ilgili çok bilgisi vardır.

Benim bir dil bilgisi kitabım var.

Yabancı dil bilgisi, beyin etkinliğini uyarır.

Bu, dil bilgisi bakımından doğru ama anadilli biri bunu asla böyle söylemez.

O bir fen bilgisi öğretmenidir.

Salt Lake City'den Phoenix'e olan uçuşlar hakkında uçuş bilgisi alabilir miyim?

Ben dil bilgisi üzerinde çalışıyorum.

Onu yazdığımda çok acelem vardı, bu yüzden dil bilgisi hataları dahil bir sürü hata olmalı.

Bir dahaki sefere yanımda bir dil bilgisi kitabı getireceğim.

O kompozisyonunda birçok dil bilgisi hataları yaptı.

Böyle bir dil bilgisi Nazi olmayın.

Also check out the following words: istemiyorum, senden, güzelim, öyle, görünüyor, hatalısın, tekrar, kaldıracağım, Amcamın, cadde.