Приклади речень Турецька зі словом "bilgisi"

Дізнайтеся, як використовувати bilgisi у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Dersimiz fen bilgisi.
Translate from Турецька to Українська

O, anne ve babasının bilgisi olmadan evlendi.
Translate from Турецька to Українська

Jim, benim kompozisyonumda bazı dil bilgisi hatalarına dikkat çekti.
Translate from Турецька to Українська

Lindbergh'in şansı ve uçuş bilgisi olmasaydı, Atlantiği geçmeyi asla başaramazdı.
Translate from Турецька to Українська

Dil bilgisi çok karmaşık.
Translate from Турецька to Українська

Cümleler için bir pazar olsaydı, dil bilgisi spekülasyonlarımız birdenbire anlam bulurdu.
Translate from Турецька to Українська

Cümle dil bilgisi yönünden doğru değildir.
Translate from Турецька to Українська

Bu cümlenin dil bilgisi hataları yok.
Translate from Турецька to Українська

Onun dil bilgisi kötü.
Translate from Турецька to Українська

Bu cümle dil bilgisi hatalarından uzaktır.
Translate from Турецька to Українська

Daha fazla dil bilgisi çalışmalısın.
Translate from Турецька to Українська

Bu cümle dil bilgisi bakımından doğru görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

Onun Fransızca bilgisi benimkinden iyidir.
Translate from Турецька to Українська

Düzenleme ile ilgili biraz bilgisi var.
Translate from Турецька to Українська

İyi bir Fransızca bilgisi var.
Translate from Турецька to Українська

Birkaç dil bilgisi hatası yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Amcamın iyi Fransızca bilgisi var.
Translate from Турецька to Українська

Bu cümle dil bilgisi yönünden doğrudur.
Translate from Турецька to Українська

Bir bebeğin iyi ve kötü hakkında bilgisi yoktur.
Translate from Турецька to Українська

Fransızca hakkında iyi bir okuma bilgisi var.
Translate from Турецька to Українська

"Bu cümle dil bilgisi bakımından doğrudur" cümlesi dil bilgisi bakımından doğrudur.
Translate from Турецька to Українська

"Bu cümle dil bilgisi bakımından doğrudur" cümlesi dil bilgisi bakımından doğrudur.
Translate from Турецька to Українська

Lisede İngilizce dil bilgisi öğretir.
Translate from Турецька to Українська

Anna ailesinin bilgisi olmadan evlendi.
Translate from Турецька to Українська

Kompozisyonunda hiçbir dil bilgisi hatası yok.
Translate from Турецька to Українська

Kompozisyonun tüm dil bilgisi hatalarından uzak.
Translate from Турецька to Українська

Vahşi hayvanlar konusunda bilgisi çoktur.
Translate from Турецька to Українська

İngilizcen dil bilgisi bakımından doğru fakat bazen söylediğin tam olarak bir yerlinin söylediğine benzemiyor.
Translate from Турецька to Українська

Hesaplamalı dilbiliminde birçok dil bilmenin yanı sıra iyi bir bilgisayar kullanım bilgisi gereklidir.
Translate from Турецька to Українська

Dil bilgisi bakımından bu cümlede bir hata olmamasına rağmen, birinin onu gerçekten kullanacağından şüpheliyim.
Translate from Турецька to Українська

Sanırım Fransızca dil bilgisi zor.
Translate from Турецька to Українська

Fen bilgisi öğretmeniydim.
Translate from Турецька to Українська

Yabancı dil bilgisi herkes için yararlıdır.
Translate from Турецька to Українська

Boston'da sekizinci sınıf fen bilgisi öğretmeniyim.
Translate from Турецька to Українська

Ona bir dil bilgisi kitabı verdim.
Translate from Турецька to Українська

Benim ihtiyacım dil bilgisi kılavuzu.
Translate from Турецька to Українська

Bana bir broşür ve fiyat bilgisi gönderir misiniz lütfen?
Translate from Турецька to Українська

Tom'un köpekler hakkında çok bilgisi var.
Translate from Турецька to Українська

Bu kompozisyonda dil bilgisi hataları var.
Translate from Турецька to Українська

Esparanto'da sadece 16 dil bilgisi kuralı var.
Translate from Турецька to Українська

Yarın bir toplantı düzenleneceğinin bilgisi alındı.
Translate from Турецька to Українська

Bu konuda bilgisi olan herkese yalvarıyoruz.
Translate from Турецька to Українська

En kısa sürede iyi bir iş İngilizcesi bilgisi edinmeniz gerekir.
Translate from Турецька to Українська

En kısa sürede iyi bir iş İngilizcesi bilgisi edinmek zorundasın.
Translate from Турецька to Українська

Bu cümle dil bilgisi açısından doğru gibi gözüküyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom bir fen bilgisi öğretmeni.
Translate from Турецька to Українська

Fen bilgisi öğretmeni misiniz?
Translate from Турецька to Українська

Tom, Boston hakkında fazla bilgisi olmadığını söylüyor.
Translate from Турецька to Українська

Klima hakkında bilgisi olan birini tanıyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська

Tom bir fen bilgisi öğretmeni ve ben de.
Translate from Турецька to Українська

Tom bir fen bilgisi öğretmeniydi.
Translate from Турецька to Українська

Bay Hirose öğrencilerine İngilizce dil bilgisi öğretiyor.
Translate from Турецька to Українська

Latince iyi bir gramer bilgisi gerektiren birkaç dilden biridir.
Translate from Турецька to Українська

John'un yaptığı gibi bu cihazı ayarlamak için hiç kimsenin yeterli bilgisi yok.
Translate from Турецька to Українська

Dil bilgisi çok zordur.
Translate from Турецька to Українська

Onun kamu bilgisi olduğunu bilmiyordum.
Translate from Турецька to Українська

Bütün doğal diller eşit derecede -fakat farklı şekillerde- karmaşıktır. Malayca dil bilgisi basittir, fakat görünüşte birbirine eşdeğer birçok kelime arasında kişinin tercihi, kendisinin ve dinleyicinin sosyal statüsünden etkilenir.
Translate from Турецька to Українська

Bu cümlede dil bilgisi hatası yoktur.
Translate from Турецька to Українська

Onun İngilizce bilgisi kötü.
Translate from Турецька to Українська

Dil bilgisi çok karmaşık bir şeydir.
Translate from Турецька to Українська

Onların bilgisi var.
Translate from Турецька to Українська

Bay Jackson bizim fen bilgisi öğretmeni .
Translate from Турецька to Українська

Onun biraz fizik bilgisi var.
Translate from Турецька to Українська

Onun yüzeysel navigasyon bilgisi var.
Translate from Турецька to Українська

Fen bilgisi öğretmeni Tom'a bir A verdi.
Translate from Турецька to Українська

Bu cümlenin dil bilgisi açısından doğru olduğunu düşünmüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Cümlenin herhangi dil bilgisi hataları yoktur.
Translate from Турецька to Українська

Dil bilgisi açısından doğru olan cümle üretmek için çalışman gerekir.
Translate from Турецька to Українська

Bendeki dil bilgisi zayıftır.
Translate from Турецька to Українська

Birazcık İspanyolca bilgisi, Meksika yolculuğunu keyifli hale getirmeye çok faydası olacak.
Translate from Турецька to Українська

Bu kamu bilgisi.
Translate from Турецька to Українська

Şu anda Fransızca dil bilgisi hakkında İngilizce yazılmış bir kitabı okuyorum.
Translate from Турецька to Українська

Öncesinde sahip olduğum dil bilgisi yetersizdi. Esperanto ile hızla daha iyi oldu.
Translate from Турецька to Українська

Hiçbir şey Allah'ın bilgisi olmadan gerçekleşmez.
Translate from Турецька to Українська

Ben hiç Fransızca dil bilgisi okumadım.
Translate from Турецька to Українська

Fransızlar da sık sık dil bilgisi hataları yaparlar.
Translate from Турецька to Українська

Fransızca dil bilgisi çalışıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Çince dil bilgisi Tagalogunkinden daha az karmaşıktır.
Translate from Турецька to Українська

Ayrıca şirket bilgisi oturumundan sonra bile biz bazen şirket turları düzenleriz.
Translate from Турецька to Українська

Yazılı sınavda dil bilgisi kaynaklı hata var mı?
Translate from Турецька to Українська

Tom bilgisi yok gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська

İnsanın bilgisi sınırlıdır.
Translate from Турецька to Українська

Esperanto dil bilgisi çok basittir.
Translate from Турецька to Українська

Tom fen bilgisi öğretmenine aşık oldu.
Translate from Турецька to Українська

Şu fen bilgisi öğretmeni her yıl araba sürer.
Translate from Турецька to Українська

Onun coğrafya bilgisi yetersizdir.
Translate from Турецька to Українська

Esperanto'nun dil bilgisi çok basittir.
Translate from Турецька to Українська

O, dil bilgisi kitabından pek çok örnek çıkardı.
Translate from Турецька to Українська

Onun İngilizce bilgisi harikadır.
Translate from Турецька to Українська

Almanca dil bilgisi ile zor bir zaman yaşıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Profesör Johnson'ın matematik ile ilgili çok bilgisi vardır.
Translate from Турецька to Українська

Benim bir dil bilgisi kitabım var.
Translate from Турецька to Українська

Yabancı dil bilgisi, beyin etkinliğini uyarır.
Translate from Турецька to Українська

Bu, dil bilgisi bakımından doğru ama anadilli biri bunu asla böyle söylemez.
Translate from Турецька to Українська

O bir fen bilgisi öğretmenidir.
Translate from Турецька to Українська

Salt Lake City'den Phoenix'e olan uçuşlar hakkında uçuş bilgisi alabilir miyim?
Translate from Турецька to Українська

Ben dil bilgisi üzerinde çalışıyorum.
Translate from Турецька to Українська

Onu yazdığımda çok acelem vardı, bu yüzden dil bilgisi hataları dahil bir sürü hata olmalı.
Translate from Турецька to Українська

Bir dahaki sefere yanımda bir dil bilgisi kitabı getireceğim.
Translate from Турецька to Українська

O kompozisyonunda birçok dil bilgisi hataları yaptı.
Translate from Турецька to Українська

Böyle bir dil bilgisi Nazi olmayın.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: oyunlar, yetişkin, kategorisi, altında, listelenmiş, Tokyo'da, köprü, tondan, fazlasını, taşıyamaz.