Learn how to use almasını in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Onun o projeyi ciddiye almasını sağlamak için buradayız.
Translate from Turkish to English
Babamdan bu oyuncağı satın almasını istedim.
Translate from Turkish to English
Annesinden ona yeni bir oyuncak almasını istedi.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'den söylediklerini geri almasını istedi.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'in markette biraz diş macunu ve biraz tuvalet kağıdı almasını istedi.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin babasından ona bir bilet almasını rica etti.
Translate from Turkish to English
Tom oğlunun onun gayrimenkulunu miras olarak almasını diliyor.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'den postanedeyken ona bazı pullar satın almasını istedi.
Translate from Turkish to English
Tom'un, Mary'nin ondan satın almasını istediği her şeyi maaşıyla almaya gücü yetmez.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'yi işten eve giderken onun biraz ekmek almasını isteyip istemediğini sormak için aradı.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'den ona bir bilet almasını rica etti.
Translate from Turkish to English
Anneme senin için biraz almasını rica ettim.
Translate from Turkish to English
Tom ondan almasını istediğim şeyi almadı.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin onun doğum günü için ondan ne almasını istediğini bilmiyor.
Translate from Turkish to English
O, onun rüşvet almasını umuyordu.
Translate from Turkish to English
O, ona ilacı almasını tavsiye etti.
Translate from Turkish to English
Ben ona saat dört civarında beni almasını rica ettim.
Translate from Turkish to English
O, onun ona pahalı bir hediye almasını umuyordu.
Translate from Turkish to English
O onun pahalı bir nişan yüzüğü almasını istemiyor.
Translate from Turkish to English
Patron, Bay Brown'dan kendisi yokken işyerinin sorumluluğunu almasını istedi.
Translate from Turkish to English
Ondan saat dört gibi beni almasını istedim.
Translate from Turkish to English
Onların yeni bir araba almasını ummuyorduk.
Translate from Turkish to English
Onların yeni bir araba almasını ummuyoruz.
Translate from Turkish to English
Müşterinin mavi bir kravat almasını önerdi.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'ye biraz kahve ve sigara almasını söyledi.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye o arabayı almasını tavsiye etti.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin bir kutu çamaşır deterjanı almasını istedi.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin John için bir hediye almasını istedi.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye şemsiyesini yanına almasını tavsiye etti.
Translate from Turkish to English
Tom'a telefonu almasını söyle.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin John'a bir doğum günü hediyesi almasını istedi.
Translate from Turkish to English
Kadınların eğitim almasını istemiyor musunuz?
Translate from Turkish to English
Tom çocuklarının iyi bir eğitim almasını istiyor.
Translate from Turkish to English
Tom'un yanlış izlenim almasını istemiyorum.
Translate from Turkish to English
Tom satın almasını istediğin biletleri alamadı.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin onun almasını istediği giysiyi satın almadı.
Translate from Turkish to English
Tom John'a av tüfeğini almasını söyledi.
Translate from Turkish to English
O onun gitmesini ve tüm özel eşyalarını almasını istedi.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin onun almasını istediği şeyi bilmediğini söyledi.
Translate from Turkish to English
Tom'a köpeği içeri almasını söyle.
Translate from Turkish to English
Onların yeni bir araba almasını beklemiyorduk.
Translate from Turkish to English
Tom doktorunun almasını söylediği ilacı almadı.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye bir şemsiye almasını söyledi.
Translate from Turkish to English
Tom'un yönetimi almasını istemiyorum.
Translate from Turkish to English
Kız kardeşim babamdan yeni bir bisiklet almasını istedi.
Translate from Turkish to English
Tom ziyafet için Mary'nin yeni bir elbise almasını istedi.
Translate from Turkish to English
Neden ebeveynlerinden sana bir araba almasını istemiyorsun?
Translate from Turkish to English
O, kız arkadaşının annesinin şemsiyesini ödünç almasını istedi.
Translate from Turkish to English
Bir avukat başka birinin paranı almasını önleyen bir kişidir.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye ekmek almasını söylemeyi unuttu.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin onun almasını istediğinden emin değildi.
Translate from Turkish to English
Bunu herhangi birinin almasını gerçekten bekliyor musun?
Translate from Turkish to English
Tom otobüsten indi ve Mary'nin gelmesini ve onu almasını bekledi.
Translate from Turkish to English
Tom almasını istediğimiz her şeyi almadı.
Translate from Turkish to English
Tom'un yeni romanımdan bir tane almasını istedim.
Translate from Turkish to English
Dan, Linda'ya bir duş almasını söyledi.
Translate from Turkish to English
O, generalden emrini geri almasını istedi.
Translate from Turkish to English
Tom babasının ona bir midilli almasını istiyor.
Translate from Turkish to English
Onun düşük maaşı onun ev satın almasını engeller.
Translate from Turkish to English
Doktor onun hapları yiyecekle almasını öneriyor.
Translate from Turkish to English
Doktor onun mor hap almasını tavsiye etti.
Translate from Turkish to English
Yağmur yağmaya başladığında, o, oğlunun çamaşırı içeriye almasını söyledi.
Translate from Turkish to English
Tom'un bizim için bilet satın almasını isteyeceğim.
Translate from Turkish to English
Üst rafa ulaşamayacak kadar çok kısaydım, bu yüzden Tom'un kitabı benim için almasını istedim.
Translate from Turkish to English
Siz ikinizin onları almasını istiyorum.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin onun almasını istediği şeyi bulmaya çalışırken bir mağazadan diğerine gitti.
Translate from Turkish to English
Düşük hava basıncı insanların nefes almasını ve yeterli oksijen almasını daha zor hale getirir.
Translate from Turkish to English
Düşük hava basıncı insanların nefes almasını ve yeterli oksijen almasını daha zor hale getirir.
Translate from Turkish to English
İngiliz hukuku 16 yaşın altındaki çocukların sigara satın almasını yasaklar.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'den bir kasa bira satın almasını istedi.
Translate from Turkish to English
Tom'un süpermarkete gitmesini ve birkaç yumurta almasını rica edeceğim.
Translate from Turkish to English
Tom'un ne almasını bekliyordun?
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin onun ne almasını istediğini bilmiyordu.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin onun ne satın almasını istediğini bilmiyor.
Translate from Turkish to English
General, iki taburun savaş düzeni almasını emretti.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'nin işi almasını tavsiye etti.
Translate from Turkish to English
Tom'dan süpermarkete gitmesini ve bir ekmek almasını istedim.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin doktorun onun almasını söylediği ilacı almasını istiyor.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin doktorun onun almasını söylediği ilacı almasını istiyor.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'ye satın almasını istediği her şeyi satın aldı.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'ye yeni bir bilgisayar satın almasını tavsiye etti.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin onu almasını istemiyor.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'in ona satın almasını istediği şeyi almayı unuttu.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'nin rüşvet almasını bekledi.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'ye yumurta satın almasını hatırlatmayı unuttu.
Translate from Turkish to English
Mary'nin onun ne almasını istediğini Tom'un bildiğini sanmıyorum.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'den ne satın almasını bekliyordu?
Translate from Turkish to English
Tom'un fare zehiri almasını istedim.
Translate from Turkish to English
Tom'un Mary'nin kendisi için almasını istediği şeyi almak için yeterli parası yoktu.
Translate from Turkish to English
Lütfen eve giderken Tom'a biraz ekmek almasını söyle.
Translate from Turkish to English
Tom'a zaten şemsiyesini yanına almasını söyledim.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'nin onu satın almasını istemedi.
Translate from Turkish to English
Tom'dan bizim için bilet almasını isteyeceğim.
Translate from Turkish to English
Tom'a ona teklif edilen parayı almasını tavsiye ettim.
Translate from Turkish to English
Tom'a o arabayı satın almasını söyledim.
Translate from Turkish to English
Tom'a işi almasını söyledim.
Translate from Turkish to English
Tom'a yeni bir bilgisayar satın almasını söyledim.
Translate from Turkish to English
Tom'un bunu senin için satın almasını istemelisin.
Translate from Turkish to English
Sanırım Tom'un bunu senin için almasını istemelisin.
Translate from Turkish to English
Tom'un bunu senin için satın almasını ister misin?
Translate from Turkish to English
Tom'a biraz yumurta almasını söyle.
Translate from Turkish to English