Apprenez à utiliser almasını dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Onun o projeyi ciddiye almasını sağlamak için buradayız.
Translate from Turc to Français
Babamdan bu oyuncağı satın almasını istedim.
Translate from Turc to Français
Annesinden ona yeni bir oyuncak almasını istedi.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'den söylediklerini geri almasını istedi.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'in markette biraz diş macunu ve biraz tuvalet kağıdı almasını istedi.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin babasından ona bir bilet almasını rica etti.
Translate from Turc to Français
Tom oğlunun onun gayrimenkulunu miras olarak almasını diliyor.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'den postanedeyken ona bazı pullar satın almasını istedi.
Translate from Turc to Français
Tom'un, Mary'nin ondan satın almasını istediği her şeyi maaşıyla almaya gücü yetmez.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'yi işten eve giderken onun biraz ekmek almasını isteyip istemediğini sormak için aradı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'den ona bir bilet almasını rica etti.
Translate from Turc to Français
Anneme senin için biraz almasını rica ettim.
Translate from Turc to Français
Tom ondan almasını istediğim şeyi almadı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin onun doğum günü için ondan ne almasını istediğini bilmiyor.
Translate from Turc to Français
O, onun rüşvet almasını umuyordu.
Translate from Turc to Français
O, ona ilacı almasını tavsiye etti.
Translate from Turc to Français
Ben ona saat dört civarında beni almasını rica ettim.
Translate from Turc to Français
O, onun ona pahalı bir hediye almasını umuyordu.
Translate from Turc to Français
O onun pahalı bir nişan yüzüğü almasını istemiyor.
Translate from Turc to Français
Patron, Bay Brown'dan kendisi yokken işyerinin sorumluluğunu almasını istedi.
Translate from Turc to Français
Ondan saat dört gibi beni almasını istedim.
Translate from Turc to Français
Onların yeni bir araba almasını ummuyorduk.
Translate from Turc to Français
Onların yeni bir araba almasını ummuyoruz.
Translate from Turc to Français
Müşterinin mavi bir kravat almasını önerdi.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'ye biraz kahve ve sigara almasını söyledi.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye o arabayı almasını tavsiye etti.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin bir kutu çamaşır deterjanı almasını istedi.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin John için bir hediye almasını istedi.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye şemsiyesini yanına almasını tavsiye etti.
Translate from Turc to Français
Tom'a telefonu almasını söyle.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin John'a bir doğum günü hediyesi almasını istedi.
Translate from Turc to Français
Kadınların eğitim almasını istemiyor musunuz?
Translate from Turc to Français
Tom çocuklarının iyi bir eğitim almasını istiyor.
Translate from Turc to Français
Tom'un yanlış izlenim almasını istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom satın almasını istediğin biletleri alamadı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin onun almasını istediği giysiyi satın almadı.
Translate from Turc to Français
Tom John'a av tüfeğini almasını söyledi.
Translate from Turc to Français
O onun gitmesini ve tüm özel eşyalarını almasını istedi.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin onun almasını istediği şeyi bilmediğini söyledi.
Translate from Turc to Français
Tom'a köpeği içeri almasını söyle.
Translate from Turc to Français
Onların yeni bir araba almasını beklemiyorduk.
Translate from Turc to Français
Tom doktorunun almasını söylediği ilacı almadı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye bir şemsiye almasını söyledi.
Translate from Turc to Français
Tom'un yönetimi almasını istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Kız kardeşim babamdan yeni bir bisiklet almasını istedi.
Translate from Turc to Français
Tom ziyafet için Mary'nin yeni bir elbise almasını istedi.
Translate from Turc to Français
Neden ebeveynlerinden sana bir araba almasını istemiyorsun?
Translate from Turc to Français
O, kız arkadaşının annesinin şemsiyesini ödünç almasını istedi.
Translate from Turc to Français
Bir avukat başka birinin paranı almasını önleyen bir kişidir.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye ekmek almasını söylemeyi unuttu.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin onun almasını istediğinden emin değildi.
Translate from Turc to Français
Bunu herhangi birinin almasını gerçekten bekliyor musun?
Translate from Turc to Français
Tom otobüsten indi ve Mary'nin gelmesini ve onu almasını bekledi.
Translate from Turc to Français
Tom almasını istediğimiz her şeyi almadı.
Translate from Turc to Français
Tom'un yeni romanımdan bir tane almasını istedim.
Translate from Turc to Français
Dan, Linda'ya bir duş almasını söyledi.
Translate from Turc to Français
O, generalden emrini geri almasını istedi.
Translate from Turc to Français
Tom babasının ona bir midilli almasını istiyor.
Translate from Turc to Français
Onun düşük maaşı onun ev satın almasını engeller.
Translate from Turc to Français
Doktor onun hapları yiyecekle almasını öneriyor.
Translate from Turc to Français
Doktor onun mor hap almasını tavsiye etti.
Translate from Turc to Français
Yağmur yağmaya başladığında, o, oğlunun çamaşırı içeriye almasını söyledi.
Translate from Turc to Français
Tom'un bizim için bilet satın almasını isteyeceğim.
Translate from Turc to Français
Üst rafa ulaşamayacak kadar çok kısaydım, bu yüzden Tom'un kitabı benim için almasını istedim.
Translate from Turc to Français
Siz ikinizin onları almasını istiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin onun almasını istediği şeyi bulmaya çalışırken bir mağazadan diğerine gitti.
Translate from Turc to Français
Düşük hava basıncı insanların nefes almasını ve yeterli oksijen almasını daha zor hale getirir.
Translate from Turc to Français
Düşük hava basıncı insanların nefes almasını ve yeterli oksijen almasını daha zor hale getirir.
Translate from Turc to Français
İngiliz hukuku 16 yaşın altındaki çocukların sigara satın almasını yasaklar.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'den bir kasa bira satın almasını istedi.
Translate from Turc to Français
Tom'un süpermarkete gitmesini ve birkaç yumurta almasını rica edeceğim.
Translate from Turc to Français
Tom'un ne almasını bekliyordun?
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin onun ne almasını istediğini bilmiyordu.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin onun ne satın almasını istediğini bilmiyor.
Translate from Turc to Français
General, iki taburun savaş düzeni almasını emretti.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin işi almasını tavsiye etti.
Translate from Turc to Français
Tom'dan süpermarkete gitmesini ve bir ekmek almasını istedim.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin doktorun onun almasını söylediği ilacı almasını istiyor.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin doktorun onun almasını söylediği ilacı almasını istiyor.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'ye satın almasını istediği her şeyi satın aldı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'ye yeni bir bilgisayar satın almasını tavsiye etti.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin onu almasını istemiyor.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'in ona satın almasını istediği şeyi almayı unuttu.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin rüşvet almasını bekledi.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'ye yumurta satın almasını hatırlatmayı unuttu.
Translate from Turc to Français
Mary'nin onun ne almasını istediğini Tom'un bildiğini sanmıyorum.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'den ne satın almasını bekliyordu?
Translate from Turc to Français
Tom'un fare zehiri almasını istedim.
Translate from Turc to Français
Tom'un Mary'nin kendisi için almasını istediği şeyi almak için yeterli parası yoktu.
Translate from Turc to Français
Lütfen eve giderken Tom'a biraz ekmek almasını söyle.
Translate from Turc to Français
Tom'a zaten şemsiyesini yanına almasını söyledim.
Translate from Turc to Français
Tom, Mary'nin onu satın almasını istemedi.
Translate from Turc to Français
Tom'dan bizim için bilet almasını isteyeceğim.
Translate from Turc to Français
Tom'a ona teklif edilen parayı almasını tavsiye ettim.
Translate from Turc to Français
Tom'a o arabayı satın almasını söyledim.
Translate from Turc to Français
Tom'a işi almasını söyledim.
Translate from Turc to Français
Tom'a yeni bir bilgisayar satın almasını söyledim.
Translate from Turc to Français
Tom'un bunu senin için satın almasını istemelisin.
Translate from Turc to Français
Sanırım Tom'un bunu senin için almasını istemelisin.
Translate from Turc to Français
Tom'un bunu senin için satın almasını ister misin?
Translate from Turc to Français
Tom'a biraz yumurta almasını söyle.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : verir, Teşekkür, ederim, ederiz, teşekkürler, yöntemlerini, uygular, patronunu, dinlememe, numarası.