Turkish example sentences with "alkol"

Learn how to use alkol in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Alkol içebilir miyim?

Alkol, karaciğere zararlıdır.

Nefesi alkol kokar.

Alkol Kullanıyor musunuz?

Ben alkol içmem.

O asla alkol içmez.

Alkollü araba sürme için kan alkol limiti Teksas'ta .08 dir.

Alkol tüketimi her yıl artıyor.

Bu bira %5 alkol içermektedir.

Alkol ve sigara içmek sağlık için kötüdür.

Alkol almama izin verilmez.

Neredeyse her gün alkolsüz bira içiyor çünkü bira onun en sevdiği içecek fakat her gün alkol içmek istemiyor.

Doktoru ona alkol içmemesini söyledi.

Ölçülü içilirse, alkol zararlı değildir.

Bu tiyatroda alkol içmememiz gerekiyor.

Alkol içemem.

Ben alkol kullanmam.

Alkol içtikten sonra sürüş yapmak kabul edilemez bir davranıştır.

Bir kişinin alkol sorunlarının olduğunu ne zaman söyleyebiliriz.

Alkol hiçbir sorunu çözmez.

Alkol hiçbir sorunu halletmez.

Tom şişeden biraz alkol alıp suyla değiştirdi.

Tom asla alkol içmez.

Tom ebeveynlerinden biraz alkol çaldı ve onların fark etmeyeceklerini düşündü.

Tom alkol kokuyordu.

Doktorum bana bir süreliğine alkol içmekten kaçınmamı önerdi.

Alkol oyunlarını seviyorum.

Alkol bağımlılığı tedavi edilemez.

Doktoru, Tom'a haftanın en az üç gününde alkol içmemesini önerdi.

Çok alkol alıyor.

Alkol bağımlısıdır.

Doktoru ona alkol almamasını söyledi.

Alkol tüketir misin?

Alkol içmeye son verdi.

Alkol kullanmayı bıraktı.

Alkol, senin yaşamını ele geçirdi.

Bu, alkol yüzdesi düşük bir biradır.

Hiç bir damla alkol almadım.

Bu gece canım alkol almak istemiyor.

Alkol tüketimi her sene artıyor.

Alkol bir uyuşturucudur.

Artık alkol içmesen iyi olur.

Enerji içecekleri ile karışık bir alkol tehlikeli bir kombinasyon olabilir.

Tom'un sırtını alkol ile ovun.

Dur! Bu gecelik bu kadar alkol yeter.

Alkol kokuyorsun.

Tom Mary'ye John'un nefesinde alkol kokusu alacağını söyledi.

Alkol alıyorum.

Çok alkol aldık.

O çok fazla alkol almaktan kaçındı.

Tom'un bir alkol sorunu var.

Alkol sizi aç karnına daha çabuk etkiler.

İlaç ve alkol çoğu zaman karışmaz.

Dünya Sağlık Örgütünün alkolün zararlı kullanımını azaltmak için bir planı var. Bu alkolle ilgili vergi yükseltme, alkol alacak yerlerin sayısını azaltma ve içme yaşını yükseltmeyi içermektedir. Yetkililer diğer önlemlerin etkili sarhoş sürücü yasalarını ve bazı alkol reklamlarını yasaklamayı içermektedir.

Dünya Sağlık Örgütünün alkolün zararlı kullanımını azaltmak için bir planı var. Bu alkolle ilgili vergi yükseltme, alkol alacak yerlerin sayısını azaltma ve içme yaşını yükseltmeyi içermektedir. Yetkililer diğer önlemlerin etkili sarhoş sürücü yasalarını ve bazı alkol reklamlarını yasaklamayı içermektedir.

Alkol düşmandır.

O biraz alkol bağımlısı.

Çok fazla sigara içmek ve çok fazla alkol almak tehlikelidir.

Tom'un Mary'nin içkisine alkol kattığını gördüm.

O geldiğinde ve beni bulduğunda, onun bütün vücudu alkol kokuyordu.

Alkol karaciğere zarar verir.

Alkol Almanya'da da ucuzdur.

O alkol içemez.

Alkol - bir daha asla!

Bence onun alkol sorunu var

Tom alkol ve ağrı kesicileri kötüye kullandı.

Alkol almak için çok gençsin.

Alkol almak için çok gençsiniz.

Biri onun içeceğine alkol kattı.

Elektronik bileşenler saf izopropil alkol kullanarak temizlenebilir.

"Babam alkol kullanmaz." "Benimki de."

Alkol onun hayatını devraldı.

Birdaha asla alkol almayacağım.

Alkol onun konuşmasını etkilemeye başlıyor.

Ben onun bir alkol sorunu olmadığından eminim.

Benim için alkol, kadınların ve çocukların en kötü düşmanıdır.

Alkol tüketimi Doğu Avrupa'da, Batı Avrupa'dan daha yüksektir.

Avrupalılar yılda ortalama 12.5 litre saf alkol içerler.

Avrupalılar dünyanın en büyük alkol tüketicileridir.

Avrupalılar dünyadaki en büyük alkol tüketicileridir.

Ben alkol içmemeyi tercih ediyorum. Ben yeşilaycıyım.

Elektronik bileşenler saf izopropil alkol kullanarak temizlenebilirler.

ABD'de, genellikle alkol satın almak için kimlik göstermek zorundasınız.

Alkol sağlık için zararlıdır.

ABD'de hala bazı alkol karşıtı eyaletler vardır.

Alkol bir tedavidir.

Birinci sınıf uçak bileti ücretsiz alkol ile birlikte gelir.

Eğer alkol içersem bir sakıncası var mı?

Onun nefesi alkol kokuyor.

Hamilelik sırasında alkol içmek çocuğun fetal alkol bozukluğu ile doğmasına neden olabilir.

Hamilelik sırasında alkol içmek çocuğun fetal alkol bozukluğu ile doğmasına neden olabilir.

Onun onun içkisine alkol kattığını gördüm.

Bu parti çok sıkıcı. Alkol yok.

Tom bol miktarda alkol içer.

Tek bir bardak alkol kanser riskini artırır.

Partide bir sürü alkol olacak.

Alkol karaciğeri tahrip eder.

Karaciğerimde sadece senin için bir köşem var, alkol.

Bu bira yüksek oranda alkol içerir.

Üzgünüm, ben alkol alamam.

Alkol onu etkiledi.

Also check out the following words: Fransızım, sağlıklıyım, Elmaları, Kabul, Öğretiyorum, Andrea, yaşındasın, başım, ağrıyor, pahalı.