Learn how to use sacar in a Spanish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
No había forma de sacar el corcho.
Translate from Spanish to English
¿Cuánto dinero desea sacar?
Translate from Spanish to English
Fui al banco para sacar dinero.
Translate from Spanish to English
¿Puedo sacar una foto?
Translate from Spanish to English
Está prohibido sacar fotos acá.
Translate from Spanish to English
El árbol caído bloqueó el camino, y no pude sacar mi auto del garaje.
Translate from Spanish to English
Con su tripulación varada en el mar, Cristóbal Colón fue capaz de salvarles de morir de inanición al sacar 100 conejos de su sombrero.
Translate from Spanish to English
Si necesitas libros, deberías sacar provecho de los libros en la biblioteca.
Translate from Spanish to English
Mucha gente usa los cajeros automáticos para sacar dinero.
Translate from Spanish to English
Podrás sacar muchas fotos con tu nueva cámara.
Translate from Spanish to English
Trata de sacar todo el provecho que puedas de tu diccionario.
Translate from Spanish to English
¿Podemos sacar fotos aquí?
Translate from Spanish to English
Están intentado sacar los productos japoneses del mercado.
Translate from Spanish to English
Solo tienes que pulsar este botón para sacar una foto.
Translate from Spanish to English
Jane fue al banco a sacar algo de dinero.
Translate from Spanish to English
Hay que sacar siempre lo mejor de uno mismo.
Translate from Spanish to English
El hombre logró sacar a Ellie de una situación peligrosa.
Translate from Spanish to English
Me tuvieron que sacar una muela.
Translate from Spanish to English
Trata de sacar el mayor provecho posible de tu tiempo.
Translate from Spanish to English
Voy a sacar una entrada para el concierto.
Translate from Spanish to English
Para ganar el juego, basta sacar un as en las barajas.
Translate from Spanish to English
Intentó sacar provecho de la situación mientras estuve ausente.
Translate from Spanish to English
Espero sacar una buena nota en mi examen.
Translate from Spanish to English
Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza.
Translate from Spanish to English
Es demasiado pronto para sacar conclusiones definitivas.
Translate from Spanish to English
Vamos con calma. No podemos sacar conclusiones sin pruebas.
Translate from Spanish to English
No sé por qué, pero por alguna razón se niega a ver la realidad y a sacar conclusiones lógicas.
Translate from Spanish to English
Tengo que sacar algo en claro.
Translate from Spanish to English
¿Puedo sacar fotos aquí?
Translate from Spanish to English
¿Podrías sacar veinte copias de su informe?
Translate from Spanish to English
Está prohibido sacar fotos en el safari.
Translate from Spanish to English
Me siento un poco incómodo al sacar el tema, pero te quiero.
Translate from Spanish to English
Si te vas a sacar los zapatos, guárdalos como debe ser.
Translate from Spanish to English
"Voy a sacar un conejo del sombrero." "Pago por ver."
Translate from Spanish to English
No conseguí sacar nada en claro de sus explicaciones, así que le tuve que preguntar a mi compañera de al lado.
Translate from Spanish to English
No es fácil sacar adelante esta clase de proyectos.
Translate from Spanish to English
El balón se encontraba en las manos del portero, que iba a sacar.
Translate from Spanish to English
Las manchas de chocolate son tan difíciles de sacar...
Translate from Spanish to English
Esas porquerías no te van a sacar del lío.
Translate from Spanish to English
¿Podrías sacar los acordes?
Translate from Spanish to English
Tenemos que sacar todas las canciones dentro de esta semana.
Translate from Spanish to English
Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él.
Translate from Spanish to English
Mi maestro me enseñó que podés sacar la raíz cuadrada de un número negativo.
Translate from Spanish to English
Sacar del clóset a celebridades gay es una práctica controversial.
Translate from Spanish to English
Ahora que acabas de cumplir dieciocho, te puedes sacar el carnet de conducir.
Translate from Spanish to English
Con el fin de sacar al país de la crisis, el presidente adoptó medidas proteccionistas.
Translate from Spanish to English
Tengo carnet de conducir para coche y moto, me voy a sacar el carnet para camión.
Translate from Spanish to English
¿Me puede sacar la hoja de reclamaciones?
Translate from Spanish to English
¿Cómo haces para sacar siempre esas notas tan buenas en clase? Jamás te he visto tocar un libro.
Translate from Spanish to English
Se pueden sacar muchas conclusiones después de estudiar la reflexión de las ondas.
Translate from Spanish to English
El presidente dijo este martes 16 que hará de todo para sacar al país de la crisis.
Translate from Spanish to English
El trabajo duro le permitió sacar buenas notas.
Translate from Spanish to English
No puedes sacar una buena nota sin trabajar duro.
Translate from Spanish to English
Tienes que sacar 60 puntos para pasar el examen.
Translate from Spanish to English
Deberías sacar ventaja de esa oportunidad.
Translate from Spanish to English
Trabajando como cartero logro sacar adelante a una familia.
Translate from Spanish to English
El estado te puede sacar a tus hijos si te considera una madre incapaz.
Translate from Spanish to English
Tom aún no puede sacar a Mary de su cabeza.
Translate from Spanish to English
Necesito una herramienta para sacar hierba de mi jardín.
Translate from Spanish to English
Debo ir a sacar dinero.
Translate from Spanish to English
Me esforcé por sacar buenas notas.
Translate from Spanish to English
Su marido tiene la intención de sacar una nueva revista mensual.
Translate from Spanish to English
¡No me vas a sacar de aquí ni a rastras!
Translate from Spanish to English
Cogió la raqueta y el volante y se preparó para sacar.
Translate from Spanish to English
Él nunca anota nada en la clase, pero siempre logra sacar buenas notas.
Translate from Spanish to English
Tom no se puede sacar el anillo del dedo.
Translate from Spanish to English
Todo tu dinero no te va a sacar de esta isla.
Translate from Spanish to English
Ayúdeme a sacar esta tapa, por favor.
Translate from Spanish to English
El árbitro debe sacar alguna vez la tarjeta roja.
Translate from Spanish to English
Acuérdate de sacar al gato antes de acostarte.
Translate from Spanish to English
Le gusta sacar fotos.
Translate from Spanish to English
Ahora quiero recapitular el contenido de la presentación y sacar una conclusión.
Translate from Spanish to English
El gato se quedó encerrado en el armario. ¿Lo puedes sacar?
Translate from Spanish to English
Mi esposo llevaba un traje acabado de sacar del horno.
Translate from Spanish to English
Pensé que Tom iría a banco a sacar algo de efectivo.
Translate from Spanish to English
A él le gusta sacar fotos.
Translate from Spanish to English
A ella le gusta sacar fotos.
Translate from Spanish to English
Él es demasiado chico para sacar el libro del estante.
Translate from Spanish to English
No me puedo sacar esa canción de mi cabeza.
Translate from Spanish to English
En este cajero automático además de sacar, también se puede ingresar dinero.
Translate from Spanish to English
En este cajero automático además de sacar dinero, también se puede ingresar.
Translate from Spanish to English
En este cajero automático además de sacar dinero, también se puede meter.
Translate from Spanish to English
Podés sacar fotos fuera del museo, pero no adentro.
Translate from Spanish to English
Usado con inteligencia, se puede sacar buen provecho del dinero.
Translate from Spanish to English
¡Para tener la garantía de conseguir sacarles dinero a los adolescentes, hay que sacar álbumes con el título en inglés!
Translate from Spanish to English
Tom ha tratado de sacar a María de la prisión por años.
Translate from Spanish to English
Fuimos al parque a sacar fotos.
Translate from Spanish to English
Usaron una bomba para sacar el agua.
Translate from Spanish to English
Esta es la cola para sacar los billetes.
Translate from Spanish to English
¿De dónde voy a sacar tiempo para eso?
Translate from Spanish to English
Por una vez en la vida, he conseguido sacar lo mejor de él.
Translate from Spanish to English
¿Puedo usar mi tarjeta para sacar dinero en efectivo?
Translate from Spanish to English
Para sacar frambuesas necesitas algo para protegerte de las espinas.
Translate from Spanish to English
Te voy a sacar de la miseria.
Translate from Spanish to English
¿A quién le toca sacar la basura?
Translate from Spanish to English
Me gusta sacar fotos.
Translate from Spanish to English
Necesito ir a sacar algo de dinero del banco.
Translate from Spanish to English
Tengo que sacar algo de dinero del banco.
Translate from Spanish to English
¿Por qué no pudisteis sacar los tickets para el estadio ayer?
Translate from Spanish to English
¿Me puede sacar una foto?
Translate from Spanish to English
No hace falta sacar conclusiones precipitadas.
Translate from Spanish to English
Also check out the following words: francés, suficientemente, preguntando, vendrías, Ahí, radica, encuentras, comida, espacio, quieren.