Приклади речень Іспанська зі словом "sacar"

Дізнайтеся, як використовувати sacar у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

No había forma de sacar el corcho.
Translate from Іспанська to Українська

¿Cuánto dinero desea sacar?
Translate from Іспанська to Українська

Fui al banco para sacar dinero.
Translate from Іспанська to Українська

¿Puedo sacar una foto?
Translate from Іспанська to Українська

Está prohibido sacar fotos acá.
Translate from Іспанська to Українська

El árbol caído bloqueó el camino, y no pude sacar mi auto del garaje.
Translate from Іспанська to Українська

Con su tripulación varada en el mar, Cristóbal Colón fue capaz de salvarles de morir de inanición al sacar 100 conejos de su sombrero.
Translate from Іспанська to Українська

Si necesitas libros, deberías sacar provecho de los libros en la biblioteca.
Translate from Іспанська to Українська

Mucha gente usa los cajeros automáticos para sacar dinero.
Translate from Іспанська to Українська

Podrás sacar muchas fotos con tu nueva cámara.
Translate from Іспанська to Українська

Trata de sacar todo el provecho que puedas de tu diccionario.
Translate from Іспанська to Українська

¿Podemos sacar fotos aquí?
Translate from Іспанська to Українська

Están intentado sacar los productos japoneses del mercado.
Translate from Іспанська to Українська

Solo tienes que pulsar este botón para sacar una foto.
Translate from Іспанська to Українська

Jane fue al banco a sacar algo de dinero.
Translate from Іспанська to Українська

Hay que sacar siempre lo mejor de uno mismo.
Translate from Іспанська to Українська

El hombre logró sacar a Ellie de una situación peligrosa.
Translate from Іспанська to Українська

Me tuvieron que sacar una muela.
Translate from Іспанська to Українська

Trata de sacar el mayor provecho posible de tu tiempo.
Translate from Іспанська to Українська

Voy a sacar una entrada para el concierto.
Translate from Іспанська to Українська

Para ganar el juego, basta sacar un as en las barajas.
Translate from Іспанська to Українська

Intentó sacar provecho de la situación mientras estuve ausente.
Translate from Іспанська to Українська

Espero sacar una buena nota en mi examen.
Translate from Іспанська to Українська

Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza.
Translate from Іспанська to Українська

Es demasiado pronto para sacar conclusiones definitivas.
Translate from Іспанська to Українська

Vamos con calma. No podemos sacar conclusiones sin pruebas.
Translate from Іспанська to Українська

No sé por qué, pero por alguna razón se niega a ver la realidad y a sacar conclusiones lógicas.
Translate from Іспанська to Українська

Tengo que sacar algo en claro.
Translate from Іспанська to Українська

¿Puedo sacar fotos aquí?
Translate from Іспанська to Українська

¿Podrías sacar veinte copias de su informe?
Translate from Іспанська to Українська

Está prohibido sacar fotos en el safari.
Translate from Іспанська to Українська

Me siento un poco incómodo al sacar el tema, pero te quiero.
Translate from Іспанська to Українська

Si te vas a sacar los zapatos, guárdalos como debe ser.
Translate from Іспанська to Українська

"Voy a sacar un conejo del sombrero." "Pago por ver."
Translate from Іспанська to Українська

No conseguí sacar nada en claro de sus explicaciones, así que le tuve que preguntar a mi compañera de al lado.
Translate from Іспанська to Українська

No es fácil sacar adelante esta clase de proyectos.
Translate from Іспанська to Українська

El balón se encontraba en las manos del portero, que iba a sacar.
Translate from Іспанська to Українська

Las manchas de chocolate son tan difíciles de sacar...
Translate from Іспанська to Українська

Esas porquerías no te van a sacar del lío.
Translate from Іспанська to Українська

¿Podrías sacar los acordes?
Translate from Іспанська to Українська

Tenemos que sacar todas las canciones dentro de esta semana.
Translate from Іспанська to Українська

Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él.
Translate from Іспанська to Українська

Mi maestro me enseñó que podés sacar la raíz cuadrada de un número negativo.
Translate from Іспанська to Українська

Sacar del clóset a celebridades gay es una práctica controversial.
Translate from Іспанська to Українська

Ahora que acabas de cumplir dieciocho, te puedes sacar el carnet de conducir.
Translate from Іспанська to Українська

Con el fin de sacar al país de la crisis, el presidente adoptó medidas proteccionistas.
Translate from Іспанська to Українська

Tengo carnet de conducir para coche y moto, me voy a sacar el carnet para camión.
Translate from Іспанська to Українська

¿Me puede sacar la hoja de reclamaciones?
Translate from Іспанська to Українська

¿Cómo haces para sacar siempre esas notas tan buenas en clase? Jamás te he visto tocar un libro.
Translate from Іспанська to Українська

Se pueden sacar muchas conclusiones después de estudiar la reflexión de las ondas.
Translate from Іспанська to Українська

El presidente dijo este martes 16 que hará de todo para sacar al país de la crisis.
Translate from Іспанська to Українська

El trabajo duro le permitió sacar buenas notas.
Translate from Іспанська to Українська

No puedes sacar una buena nota sin trabajar duro.
Translate from Іспанська to Українська

Tienes que sacar 60 puntos para pasar el examen.
Translate from Іспанська to Українська

Deberías sacar ventaja de esa oportunidad.
Translate from Іспанська to Українська

Trabajando como cartero logro sacar adelante a una familia.
Translate from Іспанська to Українська

El estado te puede sacar a tus hijos si te considera una madre incapaz.
Translate from Іспанська to Українська

Tom aún no puede sacar a Mary de su cabeza.
Translate from Іспанська to Українська

Necesito una herramienta para sacar hierba de mi jardín.
Translate from Іспанська to Українська

Debo ir a sacar dinero.
Translate from Іспанська to Українська

Me esforcé por sacar buenas notas.
Translate from Іспанська to Українська

Su marido tiene la intención de sacar una nueva revista mensual.
Translate from Іспанська to Українська

¡No me vas a sacar de aquí ni a rastras!
Translate from Іспанська to Українська

Cogió la raqueta y el volante y se preparó para sacar.
Translate from Іспанська to Українська

Él nunca anota nada en la clase, pero siempre logra sacar buenas notas.
Translate from Іспанська to Українська

Tom no se puede sacar el anillo del dedo.
Translate from Іспанська to Українська

Todo tu dinero no te va a sacar de esta isla.
Translate from Іспанська to Українська

Ayúdeme a sacar esta tapa, por favor.
Translate from Іспанська to Українська

El árbitro debe sacar alguna vez la tarjeta roja.
Translate from Іспанська to Українська

Acuérdate de sacar al gato antes de acostarte.
Translate from Іспанська to Українська

Le gusta sacar fotos.
Translate from Іспанська to Українська

Ahora quiero recapitular el contenido de la presentación y sacar una conclusión.
Translate from Іспанська to Українська

El gato se quedó encerrado en el armario. ¿Lo puedes sacar?
Translate from Іспанська to Українська

Mi esposo llevaba un traje acabado de sacar del horno.
Translate from Іспанська to Українська

Pensé que Tom iría a banco a sacar algo de efectivo.
Translate from Іспанська to Українська

A él le gusta sacar fotos.
Translate from Іспанська to Українська

A ella le gusta sacar fotos.
Translate from Іспанська to Українська

Él es demasiado chico para sacar el libro del estante.
Translate from Іспанська to Українська

No me puedo sacar esa canción de mi cabeza.
Translate from Іспанська to Українська

En este cajero automático además de sacar, también se puede ingresar dinero.
Translate from Іспанська to Українська

En este cajero automático además de sacar dinero, también se puede ingresar.
Translate from Іспанська to Українська

En este cajero automático además de sacar dinero, también se puede meter.
Translate from Іспанська to Українська

Podés sacar fotos fuera del museo, pero no adentro.
Translate from Іспанська to Українська

Usado con inteligencia, se puede sacar buen provecho del dinero.
Translate from Іспанська to Українська

¡Para tener la garantía de conseguir sacarles dinero a los adolescentes, hay que sacar álbumes con el título en inglés!
Translate from Іспанська to Українська

Tom ha tratado de sacar a María de la prisión por años.
Translate from Іспанська to Українська

Fuimos al parque a sacar fotos.
Translate from Іспанська to Українська

Usaron una bomba para sacar el agua.
Translate from Іспанська to Українська

Esta es la cola para sacar los billetes.
Translate from Іспанська to Українська

¿De dónde voy a sacar tiempo para eso?
Translate from Іспанська to Українська

Por una vez en la vida, he conseguido sacar lo mejor de él.
Translate from Іспанська to Українська

¿Puedo usar mi tarjeta para sacar dinero en efectivo?
Translate from Іспанська to Українська

Para sacar frambuesas necesitas algo para protegerte de las espinas.
Translate from Іспанська to Українська

Te voy a sacar de la miseria.
Translate from Іспанська to Українська

¿A quién le toca sacar la basura?
Translate from Іспанська to Українська

Me gusta sacar fotos.
Translate from Іспанська to Українська

Necesito ir a sacar algo de dinero del banco.
Translate from Іспанська to Українська

Tengo que sacar algo de dinero del banco.
Translate from Іспанська to Українська

¿Por qué no pudisteis sacar los tickets para el estadio ayer?
Translate from Іспанська to Українська

¿Me puede sacar una foto?
Translate from Іспанська to Українська

No hace falta sacar conclusiones precipitadas.
Translate from Іспанська to Українська

Також перегляньте наступні слова: Nadie, sabrá, Encontré, solución, rápido, correcta, ¡Me, parece, interesante, Salvo.