Дізнайтеся, як використовувати sacar у реченні Іспанська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
No había forma de sacar el corcho.
Translate from Іспанська to Українська
¿Cuánto dinero desea sacar?
Translate from Іспанська to Українська
Fui al banco para sacar dinero.
Translate from Іспанська to Українська
¿Puedo sacar una foto?
Translate from Іспанська to Українська
Está prohibido sacar fotos acá.
Translate from Іспанська to Українська
El árbol caído bloqueó el camino, y no pude sacar mi auto del garaje.
Translate from Іспанська to Українська
Con su tripulación varada en el mar, Cristóbal Colón fue capaz de salvarles de morir de inanición al sacar 100 conejos de su sombrero.
Translate from Іспанська to Українська
Si necesitas libros, deberías sacar provecho de los libros en la biblioteca.
Translate from Іспанська to Українська
Mucha gente usa los cajeros automáticos para sacar dinero.
Translate from Іспанська to Українська
Podrás sacar muchas fotos con tu nueva cámara.
Translate from Іспанська to Українська
Trata de sacar todo el provecho que puedas de tu diccionario.
Translate from Іспанська to Українська
¿Podemos sacar fotos aquí?
Translate from Іспанська to Українська
Están intentado sacar los productos japoneses del mercado.
Translate from Іспанська to Українська
Solo tienes que pulsar este botón para sacar una foto.
Translate from Іспанська to Українська
Jane fue al banco a sacar algo de dinero.
Translate from Іспанська to Українська
Hay que sacar siempre lo mejor de uno mismo.
Translate from Іспанська to Українська
El hombre logró sacar a Ellie de una situación peligrosa.
Translate from Іспанська to Українська
Me tuvieron que sacar una muela.
Translate from Іспанська to Українська
Trata de sacar el mayor provecho posible de tu tiempo.
Translate from Іспанська to Українська
Voy a sacar una entrada para el concierto.
Translate from Іспанська to Українська
Para ganar el juego, basta sacar un as en las barajas.
Translate from Іспанська to Українська
Intentó sacar provecho de la situación mientras estuve ausente.
Translate from Іспанська to Українська
Espero sacar una buena nota en mi examen.
Translate from Іспанська to Українська
Invertir en la educación es sin duda la única manera eficaz de sacar a un país de la pobreza.
Translate from Іспанська to Українська
Es demasiado pronto para sacar conclusiones definitivas.
Translate from Іспанська to Українська
Vamos con calma. No podemos sacar conclusiones sin pruebas.
Translate from Іспанська to Українська
No sé por qué, pero por alguna razón se niega a ver la realidad y a sacar conclusiones lógicas.
Translate from Іспанська to Українська
Tengo que sacar algo en claro.
Translate from Іспанська to Українська
¿Puedo sacar fotos aquí?
Translate from Іспанська to Українська
¿Podrías sacar veinte copias de su informe?
Translate from Іспанська to Українська
Está prohibido sacar fotos en el safari.
Translate from Іспанська to Українська
Me siento un poco incómodo al sacar el tema, pero te quiero.
Translate from Іспанська to Українська
Si te vas a sacar los zapatos, guárdalos como debe ser.
Translate from Іспанська to Українська
"Voy a sacar un conejo del sombrero." "Pago por ver."
Translate from Іспанська to Українська
No conseguí sacar nada en claro de sus explicaciones, así que le tuve que preguntar a mi compañera de al lado.
Translate from Іспанська to Українська
No es fácil sacar adelante esta clase de proyectos.
Translate from Іспанська to Українська
El balón se encontraba en las manos del portero, que iba a sacar.
Translate from Іспанська to Українська
Las manchas de chocolate son tan difíciles de sacar...
Translate from Іспанська to Українська
Esas porquerías no te van a sacar del lío.
Translate from Іспанська to Українська
¿Podrías sacar los acordes?
Translate from Іспанська to Українська
Tenemos que sacar todas las canciones dentro de esta semana.
Translate from Іспанська to Українська
Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él.
Translate from Іспанська to Українська
Mi maestro me enseñó que podés sacar la raíz cuadrada de un número negativo.
Translate from Іспанська to Українська
Sacar del clóset a celebridades gay es una práctica controversial.
Translate from Іспанська to Українська
Ahora que acabas de cumplir dieciocho, te puedes sacar el carnet de conducir.
Translate from Іспанська to Українська
Con el fin de sacar al país de la crisis, el presidente adoptó medidas proteccionistas.
Translate from Іспанська to Українська
Tengo carnet de conducir para coche y moto, me voy a sacar el carnet para camión.
Translate from Іспанська to Українська
¿Me puede sacar la hoja de reclamaciones?
Translate from Іспанська to Українська
¿Cómo haces para sacar siempre esas notas tan buenas en clase? Jamás te he visto tocar un libro.
Translate from Іспанська to Українська
Se pueden sacar muchas conclusiones después de estudiar la reflexión de las ondas.
Translate from Іспанська to Українська
El presidente dijo este martes 16 que hará de todo para sacar al país de la crisis.
Translate from Іспанська to Українська
El trabajo duro le permitió sacar buenas notas.
Translate from Іспанська to Українська
No puedes sacar una buena nota sin trabajar duro.
Translate from Іспанська to Українська
Tienes que sacar 60 puntos para pasar el examen.
Translate from Іспанська to Українська
Deberías sacar ventaja de esa oportunidad.
Translate from Іспанська to Українська
Trabajando como cartero logro sacar adelante a una familia.
Translate from Іспанська to Українська
El estado te puede sacar a tus hijos si te considera una madre incapaz.
Translate from Іспанська to Українська
Tom aún no puede sacar a Mary de su cabeza.
Translate from Іспанська to Українська
Necesito una herramienta para sacar hierba de mi jardín.
Translate from Іспанська to Українська
Debo ir a sacar dinero.
Translate from Іспанська to Українська
Me esforcé por sacar buenas notas.
Translate from Іспанська to Українська
Su marido tiene la intención de sacar una nueva revista mensual.
Translate from Іспанська to Українська
¡No me vas a sacar de aquí ni a rastras!
Translate from Іспанська to Українська
Cogió la raqueta y el volante y se preparó para sacar.
Translate from Іспанська to Українська
Él nunca anota nada en la clase, pero siempre logra sacar buenas notas.
Translate from Іспанська to Українська
Tom no se puede sacar el anillo del dedo.
Translate from Іспанська to Українська
Todo tu dinero no te va a sacar de esta isla.
Translate from Іспанська to Українська
Ayúdeme a sacar esta tapa, por favor.
Translate from Іспанська to Українська
El árbitro debe sacar alguna vez la tarjeta roja.
Translate from Іспанська to Українська
Acuérdate de sacar al gato antes de acostarte.
Translate from Іспанська to Українська
Le gusta sacar fotos.
Translate from Іспанська to Українська
Ahora quiero recapitular el contenido de la presentación y sacar una conclusión.
Translate from Іспанська to Українська
El gato se quedó encerrado en el armario. ¿Lo puedes sacar?
Translate from Іспанська to Українська
Mi esposo llevaba un traje acabado de sacar del horno.
Translate from Іспанська to Українська
Pensé que Tom iría a banco a sacar algo de efectivo.
Translate from Іспанська to Українська
A él le gusta sacar fotos.
Translate from Іспанська to Українська
A ella le gusta sacar fotos.
Translate from Іспанська to Українська
Él es demasiado chico para sacar el libro del estante.
Translate from Іспанська to Українська
No me puedo sacar esa canción de mi cabeza.
Translate from Іспанська to Українська
En este cajero automático además de sacar, también se puede ingresar dinero.
Translate from Іспанська to Українська
En este cajero automático además de sacar dinero, también se puede ingresar.
Translate from Іспанська to Українська
En este cajero automático además de sacar dinero, también se puede meter.
Translate from Іспанська to Українська
Podés sacar fotos fuera del museo, pero no adentro.
Translate from Іспанська to Українська
Usado con inteligencia, se puede sacar buen provecho del dinero.
Translate from Іспанська to Українська
¡Para tener la garantía de conseguir sacarles dinero a los adolescentes, hay que sacar álbumes con el título en inglés!
Translate from Іспанська to Українська
Tom ha tratado de sacar a María de la prisión por años.
Translate from Іспанська to Українська
Fuimos al parque a sacar fotos.
Translate from Іспанська to Українська
Usaron una bomba para sacar el agua.
Translate from Іспанська to Українська
Esta es la cola para sacar los billetes.
Translate from Іспанська to Українська
¿De dónde voy a sacar tiempo para eso?
Translate from Іспанська to Українська
Por una vez en la vida, he conseguido sacar lo mejor de él.
Translate from Іспанська to Українська
¿Puedo usar mi tarjeta para sacar dinero en efectivo?
Translate from Іспанська to Українська
Para sacar frambuesas necesitas algo para protegerte de las espinas.
Translate from Іспанська to Українська
Te voy a sacar de la miseria.
Translate from Іспанська to Українська
¿A quién le toca sacar la basura?
Translate from Іспанська to Українська
Me gusta sacar fotos.
Translate from Іспанська to Українська
Necesito ir a sacar algo de dinero del banco.
Translate from Іспанська to Українська
Tengo que sacar algo de dinero del banco.
Translate from Іспанська to Українська
¿Por qué no pudisteis sacar los tickets para el estadio ayer?
Translate from Іспанська to Українська
¿Me puede sacar una foto?
Translate from Іспанська to Українська
No hace falta sacar conclusiones precipitadas.
Translate from Іспанська to Українська