Russian example sentences with "шли"

Learn how to use шли in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Молодожёны шли, взявшись за руки.
Translate from Russian to English

Шли дни, и наша кампания приобретала размах.
Translate from Russian to English

«Гиганты» шли прямиком к своему поражению.
Translate from Russian to English

Мы шли быстрее, чем обычно.
Translate from Russian to English

Когда мы шли, шёл дождь, а когда пришли, было солнечно.
Translate from Russian to English

Постепенно мы шли вброд в холодной воде.
Translate from Russian to English

По воскресеньям мы, бывало, вставали спозаранку и шли ловить рыбу.
Translate from Russian to English

Они шли на лекцию как на свидание.
Translate from Russian to English

Мы шли по оленьему следу.
Translate from Russian to English

Они шли пешком в направлении моста.
Translate from Russian to English

Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
Translate from Russian to English

Мы шли по узкой дорожке.
Translate from Russian to English

Мы медленно шли по дороге.
Translate from Russian to English

Мы шли два часа.
Translate from Russian to English

Они шли со скоростью 3 мили в час.
Translate from Russian to English

Мы шли вдоль по аллее из высоких тополей.
Translate from Russian to English

Том и Мэри шли под одним зонтом, но он был недостаточно большой, и они оба промокли.
Translate from Russian to English

Избы шли в один ряд, и вся деревушка, тихая и задумчивая, с глядевшими из дворов ивами, бузиной и рябиной, имела приятный вид.
Translate from Russian to English

Они медленно шли по дороге.
Translate from Russian to English

Том и его дядя шли вместе в молчании.
Translate from Russian to English

Том и его дядя молчаливо шли рядом.
Translate from Russian to English

Занятия в школе штурманов шли согласно распорядку дня.
Translate from Russian to English

Если вдуматься, дожди шли целую неделю.
Translate from Russian to English

Мы шли.
Translate from Russian to English

Вы шли.
Translate from Russian to English

Они шли.
Translate from Russian to English

Три дня шли дожди.
Translate from Russian to English

Мы шли внутрь.
Translate from Russian to English

Мы шли под градом пуль.
Translate from Russian to English

Мы шли по берегу.
Translate from Russian to English

Куда вы шли?
Translate from Russian to English

Я видел, как они шли под ручку.
Translate from Russian to English

Я ведь сказал вам, чтобы вы шли домой. Почему вы ещё здесь?
Translate from Russian to English

Мы шли на вёслах против течения.
Translate from Russian to English

Когда закончился дождь, мы шли через густую грязь.
Translate from Russian to English

Они шли по узкой тропе.
Translate from Russian to English

Секретари и председатели, директора и заместители - их как ни шли к ебене матери, они и там руководители!
Translate from Russian to English

Они быстро шли в сторону столицы.
Translate from Russian to English

Немного погодя я осознал, что мы больше не шли по тропе.
Translate from Russian to English

Мы не бежали, но шли хорошим ровным шагом.
Translate from Russian to English

Детективы шли через обгоревшие развалины завода.
Translate from Russian to English

Вот почему я говорю вам, чтобы вы не шли одни.
Translate from Russian to English

Солдаты шли по двое.
Translate from Russian to English

Солдаты шли вдвоём.
Translate from Russian to English

Том и я шли вместе.
Translate from Russian to English

Однажды в субботу они шли через большие пшеничные поля, лежащие перед городом, срывали колоски и собирали их в корзину из ивовых прутьев.
Translate from Russian to English

Я не хочу, чтобы вы шли домой.
Translate from Russian to English

Вчера по телевизору одновременно шли три хороших фильма. А я ни один не увидел.
Translate from Russian to English

Мы шли вдоль берега озера.
Translate from Russian to English

Том и Мэри наполняли воздушные шарики водой и сбрасывали их с балкона на ничего не подозревающих прохожих, которые шли внизу по тротуару.
Translate from Russian to English

Шли бы вы по домам!
Translate from Russian to English

Некоторое время они шли молча.
Translate from Russian to English

Том и Мэри шли вдоль берега.
Translate from Russian to English

Мы медленно шли по направлению к ним.
Translate from Russian to English

Мы медленно шли к ним.
Translate from Russian to English

Я хочу, чтобы вы немедленно шли наверх.
Translate from Russian to English

Они молча шли через парк.
Translate from Russian to English

Обратно мы шли глубокой ночью.
Translate from Russian to English

Том и Мэри шли по улице, держась за руки.
Translate from Russian to English

Мы шли по оленьим следам.
Translate from Russian to English

Некоторое время мы шли молча.
Translate from Russian to English

Судя по словам Тома, дела шли неплохо.
Translate from Russian to English

Том и Мэри шли по совершенно пустой улице.
Translate from Russian to English

Мы – народ доблестный, дети чести, воодушевлённо шли по пути к свободе.
Translate from Russian to English

Вы знаете, с какой скоростью вы шли?
Translate from Russian to English

Шли годы, пока Василиса не повзрослела и не стала совсем невестой. Все молодые парни деревни всякого звания и достатка просили её руки, в то время как никто из них не остановился даже и взглянуть на двух дочерей мачехи — так отвратительны они были.
Translate from Russian to English

Мы долго шли какими-то задворками.
Translate from Russian to English

Мы шли на цыпочках.
Translate from Russian to English

Они шли около получаса.
Translate from Russian to English

Дни шли своим чередом.
Translate from Russian to English

Дни просто шли своим чередом.
Translate from Russian to English

Как бы быстро вы ни шли, вы не сможете догнать его.
Translate from Russian to English

Люди шли сплошным потоком.
Translate from Russian to English

Том и Мэри шли по тропинке, держась за руки.
Translate from Russian to English

Восстановительные работы шли полным ходом.
Translate from Russian to English

Том и Мэри шли по тропинке с удочками на плечах.
Translate from Russian to English

Первое время дела шли хуже некуда.
Translate from Russian to English

Мы шли быстрее обычного.
Translate from Russian to English

Они шли бок о бок.
Translate from Russian to English

Шли бы вы домой.
Translate from Russian to English

Они шли, не оглядываясь по сторонам.
Translate from Russian to English

Мы шли и пели.
Translate from Russian to English

Том не хочет, чтобы мы шли в полицию.
Translate from Russian to English

Они шли через лес.
Translate from Russian to English

Скажи детям, чтобы шли спать.
Translate from Russian to English

Продажи шли отлично.
Translate from Russian to English

Они шли далеко.
Translate from Russian to English

Обратно мы шли, взявшись за руки.
Translate from Russian to English

Мы долго шли к этой победе и приложили много усилий.
Translate from Russian to English

Они шли плечом к плечу.
Translate from Russian to English

Мы шли молча, говорить было не о чем.
Translate from Russian to English

Справа послышался рокот моторов — очевидно, вертолёты шли на посадку.
Translate from Russian to English

Они шли, держась за руки.
Translate from Russian to English

Они шли дальше.
Translate from Russian to English

Куда они шли? Знаем ли мы, куда идём?
Translate from Russian to English

Мы шли вдоль реки.
Translate from Russian to English

Я сказал им, чтобы они шли домой.
Translate from Russian to English

Я говорил им, чтобы они шли домой.
Translate from Russian to English

Я сказал вам, чтобы вы шли домой.
Translate from Russian to English

Я говорил вам, чтобы вы шли домой.
Translate from Russian to English

К этому времени бои шли уже на окраинах города.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: мог, доверять, людям, сожалению, правда, Они, слишком, заняты, склоками, друг.