Узнайте, как использовать шли в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Молодожёны шли, взявшись за руки.
Translate from Русский to Русский
Шли дни, и наша кампания приобретала размах.
Translate from Русский to Русский
«Гиганты» шли прямиком к своему поражению.
Translate from Русский to Русский
Мы шли быстрее, чем обычно.
Translate from Русский to Русский
Когда мы шли, шёл дождь, а когда пришли, было солнечно.
Translate from Русский to Русский
Постепенно мы шли вброд в холодной воде.
Translate from Русский to Русский
По воскресеньям мы, бывало, вставали спозаранку и шли ловить рыбу.
Translate from Русский to Русский
Они шли на лекцию как на свидание.
Translate from Русский to Русский
Мы шли по оленьему следу.
Translate from Русский to Русский
Они шли пешком в направлении моста.
Translate from Русский to Русский
Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
Translate from Русский to Русский
Мы шли по узкой дорожке.
Translate from Русский to Русский
Мы медленно шли по дороге.
Translate from Русский to Русский
Мы шли два часа.
Translate from Русский to Русский
Они шли со скоростью 3 мили в час.
Translate from Русский to Русский
Мы шли вдоль по аллее из высоких тополей.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри шли под одним зонтом, но он был недостаточно большой, и они оба промокли.
Translate from Русский to Русский
Избы шли в один ряд, и вся деревушка, тихая и задумчивая, с глядевшими из дворов ивами, бузиной и рябиной, имела приятный вид.
Translate from Русский to Русский
Они медленно шли по дороге.
Translate from Русский to Русский
Том и его дядя шли вместе в молчании.
Translate from Русский to Русский
Том и его дядя молчаливо шли рядом.
Translate from Русский to Русский
Занятия в школе штурманов шли согласно распорядку дня.
Translate from Русский to Русский
Если вдуматься, дожди шли целую неделю.
Translate from Русский to Русский
Мы шли.
Translate from Русский to Русский
Вы шли.
Translate from Русский to Русский
Они шли.
Translate from Русский to Русский
Три дня шли дожди.
Translate from Русский to Русский
Мы шли внутрь.
Translate from Русский to Русский
Мы шли под градом пуль.
Translate from Русский to Русский
Мы шли по берегу.
Translate from Русский to Русский
Куда вы шли?
Translate from Русский to Русский
Я видел, как они шли под ручку.
Translate from Русский to Русский
Я ведь сказал вам, чтобы вы шли домой. Почему вы ещё здесь?
Translate from Русский to Русский
Мы шли на вёслах против течения.
Translate from Русский to Русский
Когда закончился дождь, мы шли через густую грязь.
Translate from Русский to Русский
Они шли по узкой тропе.
Translate from Русский to Русский
Секретари и председатели, директора и заместители - их как ни шли к ебене матери, они и там руководители!
Translate from Русский to Русский
Они быстро шли в сторону столицы.
Translate from Русский to Русский
Немного погодя я осознал, что мы больше не шли по тропе.
Translate from Русский to Русский
Мы не бежали, но шли хорошим ровным шагом.
Translate from Русский to Русский
Детективы шли через обгоревшие развалины завода.
Translate from Русский to Русский
Вот почему я говорю вам, чтобы вы не шли одни.
Translate from Русский to Русский
Солдаты шли по двое.
Translate from Русский to Русский
Солдаты шли вдвоём.
Translate from Русский to Русский
Том и я шли вместе.
Translate from Русский to Русский
Однажды в субботу они шли через большие пшеничные поля, лежащие перед городом, срывали колоски и собирали их в корзину из ивовых прутьев.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу, чтобы вы шли домой.
Translate from Русский to Русский
Вчера по телевизору одновременно шли три хороших фильма. А я ни один не увидел.
Translate from Русский to Русский
Мы шли вдоль берега озера.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри наполняли воздушные шарики водой и сбрасывали их с балкона на ничего не подозревающих прохожих, которые шли внизу по тротуару.
Translate from Русский to Русский
Шли бы вы по домам!
Translate from Русский to Русский
Некоторое время они шли молча.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри шли вдоль берега.
Translate from Русский to Русский
Мы медленно шли по направлению к ним.
Translate from Русский to Русский
Мы медленно шли к ним.
Translate from Русский to Русский
Я хочу, чтобы вы немедленно шли наверх.
Translate from Русский to Русский
Они молча шли через парк.
Translate from Русский to Русский
Обратно мы шли глубокой ночью.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри шли по улице, держась за руки.
Translate from Русский to Русский
Мы шли по оленьим следам.
Translate from Русский to Русский
Некоторое время мы шли молча.
Translate from Русский to Русский
Судя по словам Тома, дела шли неплохо.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри шли по совершенно пустой улице.
Translate from Русский to Русский
Мы – народ доблестный, дети чести, воодушевлённо шли по пути к свободе.
Translate from Русский to Русский
Вы знаете, с какой скоростью вы шли?
Translate from Русский to Русский
Шли годы, пока Василиса не повзрослела и не стала совсем невестой. Все молодые парни деревни всякого звания и достатка просили её руки, в то время как никто из них не остановился даже и взглянуть на двух дочерей мачехи — так отвратительны они были.
Translate from Русский to Русский
Мы долго шли какими-то задворками.
Translate from Русский to Русский
Мы шли на цыпочках.
Translate from Русский to Русский
Они шли около получаса.
Translate from Русский to Русский
Дни шли своим чередом.
Translate from Русский to Русский
Дни просто шли своим чередом.
Translate from Русский to Русский
Как бы быстро вы ни шли, вы не сможете догнать его.
Translate from Русский to Русский
Люди шли сплошным потоком.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри шли по тропинке, держась за руки.
Translate from Русский to Русский
Восстановительные работы шли полным ходом.
Translate from Русский to Русский
Том и Мэри шли по тропинке с удочками на плечах.
Translate from Русский to Русский
Первое время дела шли хуже некуда.
Translate from Русский to Русский
Мы шли быстрее обычного.
Translate from Русский to Русский
Они шли бок о бок.
Translate from Русский to Русский
Шли бы вы домой.
Translate from Русский to Русский
Они шли, не оглядываясь по сторонам.
Translate from Русский to Русский
Мы шли и пели.
Translate from Русский to Русский
Том не хочет, чтобы мы шли в полицию.
Translate from Русский to Русский
Они шли через лес.
Translate from Русский to Русский
Скажи детям, чтобы шли спать.
Translate from Русский to Русский
Продажи шли отлично.
Translate from Русский to Русский
Они шли далеко.
Translate from Русский to Русский
Обратно мы шли, взявшись за руки.
Translate from Русский to Русский
Мы долго шли к этой победе и приложили много усилий.
Translate from Русский to Русский
Они шли плечом к плечу.
Translate from Русский to Русский
Мы шли молча, говорить было не о чем.
Translate from Русский to Русский
Справа послышался рокот моторов — очевидно, вертолёты шли на посадку.
Translate from Русский to Русский
Они шли, держась за руки.
Translate from Русский to Русский
Они шли дальше.
Translate from Русский to Русский
Куда они шли? Знаем ли мы, куда идём?
Translate from Русский to Русский
Мы шли вдоль реки.
Translate from Русский to Русский
Я сказал им, чтобы они шли домой.
Translate from Русский to Русский
Я говорил им, чтобы они шли домой.
Translate from Русский to Русский
Я сказал вам, чтобы вы шли домой.
Translate from Русский to Русский
Я говорил вам, чтобы вы шли домой.
Translate from Русский to Русский
К этому времени бои шли уже на окраинах города.
Translate from Русский to Русский