Learn how to use несмотря in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что она выросла в Японии, она свободно говорит по-английски.
Translate from Russian to English
Девочка пошла в школу, несмотря на болезнь.
Translate from Russian to English
Несмотря на дождь, игра не была отменена.
Translate from Russian to English
Несмотря на позицию партии, она проголосовала за господина Нисиоку.
Translate from Russian to English
Несмотря на интенсивное движение, мы прибыли вовремя.
Translate from Russian to English
Я люблю её несмотря на её недостатки.
Translate from Russian to English
Несмотря на всё его богатство, он несчастен.
Translate from Russian to English
Он никогда не говорит спасибо, несмотря на всё, что я для него сделал.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что уже прошло много времени.
Translate from Russian to English
Несмотря на дождь она вышла на улицу.
Translate from Russian to English
Встреча состоится, несмотря на погодные условия.
Translate from Russian to English
Некоторые переводчики меняли имя Алиса на Соня или Аня, несмотря на то, что Алиса — это распространённое русское имя.
Translate from Russian to English
Мэри продолжала работать несмотря на болезнь.
Translate from Russian to English
Несмотря на своё богатство он несчастлив.
Translate from Russian to English
Я люблю его, несмотря на его недостатки.
Translate from Russian to English
Он прибыл вовремя, несмотря на дождь.
Translate from Russian to English
Несмотря на все недостатки, его все любят.
Translate from Russian to English
Несмотря на все свое богатство и известность, он несчастен.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что она была женщиной, она сражалась храбро.
Translate from Russian to English
Она пришла встретиться со мной несмотря на то, что была занята.
Translate from Russian to English
Мы играли в гольф, несмотря на дождь.
Translate from Russian to English
Он никогда не благодарил меня, несмотря на всё то, что я для него делал.
Translate from Russian to English
Он пришёл в школу несмотря на то, что был нездоров.
Translate from Russian to English
Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
Translate from Russian to English
Несмотря на всю его славу, его нельзя назвать счастливым.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его.
Translate from Russian to English
Мэри не спешила с выбором платья, несмотря на то, что её ждал Том.
Translate from Russian to English
Том решил жениться на Мэри, несмотря на то, что его родители не хотели этого.
Translate from Russian to English
Он счастлив, несмотря на свою неудачу.
Translate from Russian to English
Несмотря на своё богатство, он не так уж и счастлив.
Translate from Russian to English
Некоторые люди упорно продолжают верить в подлинность «Велесовой книги», несмотря на неопровержимые доказательства обратного.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что он другого качества, этот апельсин такой же хороший, как и тот.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что у него не было сил, он схватил его за шиворот.
Translate from Russian to English
Несмотря на усталость он пошёл на работу.
Translate from Russian to English
Моя мама всегда улыбается, несмотря на неважное здоровье.
Translate from Russian to English
Люблю его, несмотря на его ошибки.
Translate from Russian to English
Люблю его, несмотря на его недостатки.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что он её любил, он попрощался и ушёл.
Translate from Russian to English
Он приехал вовремя несмотря на дождь.
Translate from Russian to English
Несмотря на всё её богатство, она не выглядит счастливой.
Translate from Russian to English
Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит.
Translate from Russian to English
Он не был счастлив, несмотря на всё своё богатство.
Translate from Russian to English
В отличие от "живых", практически бесконечных в своем богатстве и творческом потенциале языков, этот конечен, примитивен, несмотря на все ухищрения своих создателей, мертв, являясь лишь механистическим, по сути, передатчиком информации, но не носителем духовной энергии народа.
Translate from Russian to English
С каждым днём наша жизнь становится всё более технологичной, и уже просто невозможно представить свое существование без того, чтобы с утра не зайти в интернет и не проверить почту, хотя если так посмотреть, то все эти новшества вошли в нашу жизнь сравнительно недавно, и несмотря на это мы уже давным-давно успели к ним привыкнуть.
Translate from Russian to English
Несмотря на заумность подобного словоблудия, его классовая цель достаточно ясна: превратить людей в бессловесных рабов, послушное орудие поджигателей новой мировой войны.
Translate from Russian to English
Экономика колоний, несмотря на широко рекламируемую "цивилизаторскую деятельность" империалистов, находится на уровне самого отсталого земледелия и скотоводства.
Translate from Russian to English
Несмотря на сильный дождь, он всё-таки решил выйти на улицу.
Translate from Russian to English
Несмотря на свою универсальность, значение этого слова довольно однозначно.
Translate from Russian to English
Несмотря на юный возраст, он отлично справился с работой.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что я был очень уставший, я продолжал работать.
Translate from Russian to English
Молодой человек курил, несмотря на запрет.
Translate from Russian to English
Несмотря на фальшь, страдания и разбитые мечты, все-таки мир прекрасен.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что он так молод, он замечательный врач.
Translate from Russian to English
Несмотря на все свои неудачи, он остаётся оптимистом.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что в школе мы обязаны изучать классику, любят классическую литературу не все.
Translate from Russian to English
Дознание показало, что в бреду тифозной горячки Бак Феншоу принял мышьяк, нанес себе сквозную огнестрельную рану, перерезал себе горло и выпрыгнул из окна с четвертого этажа, сломав при этом шею. Посовещавшись, присяжные заседатели, несмотря на то, что сердца их полнились печалью, а взор был отуманен слезами, не дали скорби омрачить рассудок и вынесли решение, согласно которому покойник был сражен «десницей божьей». Что бы мы делали без присяжных заседателей!
Translate from Russian to English
Несмотря на неопытность, он выиграл, благодаря своей быстроте.
Translate from Russian to English
Несмотря на преклонный возраст, он весьма здоров и активен.
Translate from Russian to English
Несмотря на дождь, она вышла.
Translate from Russian to English
Мой дядя продолжал распивать спиртные напитки несмотря на советы врача.
Translate from Russian to English
Несмотря на дождь, дети пошли в школу.
Translate from Russian to English
У него не получилось, несмотря на мой совет.
Translate from Russian to English
Он пошел на работу, несмотря на простуду.
Translate from Russian to English
Они выжили, несмотря на то что здание было разрушено.
Translate from Russian to English
Я вышел, несмотря на дождь.
Translate from Russian to English
Он выполнил эту задачу, несмотря на многочисленные препятствия.
Translate from Russian to English
Он выполнил эту задачу, несмотря на множество препятствий.
Translate from Russian to English
Несмотря на его ошибки, все его уважают.
Translate from Russian to English
Несмотря на старость, он здоров.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что, судя по всему, ему было не больше двадцати, он выглядел намного старше.
Translate from Russian to English
Несмотря на критику, процедура награждения не будет меняться.
Translate from Russian to English
Несмотря на дождь, все отлично провели время.
Translate from Russian to English
Несмотря на болезнь, он пошел в школу.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что предложение выглядело как хорошая идея, они от него отказались.
Translate from Russian to English
Несмотря на преклонный возраст, он здоров.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что всего лишь сто пятьдесят лет назад иврит считался мёртвым языком, сегодня он - родной для восьми миллионов человек.
Translate from Russian to English
Несмотря на то что господин Ямада стал главой компании, он остался скромным. Вероятно, по этой причине он и любим всеми.
Translate from Russian to English
Несмотря на то что он ей не нравился, она вышла за него замуж.
Translate from Russian to English
Во время подготовки экспедиции я, несмотря на мороз, часто спал с открытым окном.
Translate from Russian to English
Я восхищаюсь им, несмотря на его ошибки.
Translate from Russian to English
Я восхищаюсь им, несмотря на его недостатки.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что он живет по соседству, он с нами даже не здоровается.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что авария произошла полгода тому назад, моя шея всё ещё болит.
Translate from Russian to English
Несмотря на все трудности, Том с этим справился.
Translate from Russian to English
Я всегда буду любить тебя, несмотря ни на что.
Translate from Russian to English
Я должен идти, несмотря на то что у меня нет желания.
Translate from Russian to English
Несмотря на то что было очень поздно, он продолжил работу.
Translate from Russian to English
Она, несмотря на бальзаковский возраст, по-прежнему выглядит сексуальной и привлекательной.
Translate from Russian to English
Несмотря на то что она была в бальзаковском возрасте, лицо её сияло молодостью, а в глазах горел девичий задор.
Translate from Russian to English
На это заявление я не отвечу ничего, несмотря на то что мне есть что сказать.
Translate from Russian to English
У меня всё в порядке, несмотря на это меня что-то беспокоит.
Translate from Russian to English
Я устала, несмотря на это я не могу заснуть!
Translate from Russian to English
Я устал, несмотря на это я не могу заснуть!
Translate from Russian to English
Несмотря на внешнюю обходительность, он вёл себя по-хамски.
Translate from Russian to English
Он пришел, несмотря на то, что я сказал ему не приходить.
Translate from Russian to English
Он пришел, несмотря на сильный снегопад.
Translate from Russian to English
Даже несмотря на то, что я сижу здесь на солнце, мне всё еще холодно.
Translate from Russian to English
Несмотря на то, что он весьма полезен, этот телефон слишком большой для меня.
Translate from Russian to English
Несмотря на языковой барьер, мы все скоро стали друзьями.
Translate from Russian to English
Комары были так ненасытны, что, несмотря на усталость, я не смог уснуть.
Translate from Russian to English