Lernen Sie, wie man несмотря in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что она выросла в Японии, она свободно говорит по-английски.
Translate from Russisch to Deutsch
Девочка пошла в школу, несмотря на болезнь.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на дождь, игра не была отменена.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на позицию партии, она проголосовала за господина Нисиоку.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на интенсивное движение, мы прибыли вовремя.
Translate from Russisch to Deutsch
Я люблю её несмотря на её недостатки.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на всё его богатство, он несчастен.
Translate from Russisch to Deutsch
Он никогда не говорит спасибо, несмотря на всё, что я для него сделал.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что уже прошло много времени.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на дождь она вышла на улицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Встреча состоится, несмотря на погодные условия.
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторые переводчики меняли имя Алиса на Соня или Аня, несмотря на то, что Алиса — это распространённое русское имя.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри продолжала работать несмотря на болезнь.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на своё богатство он несчастлив.
Translate from Russisch to Deutsch
Я люблю его, несмотря на его недостатки.
Translate from Russisch to Deutsch
Он прибыл вовремя, несмотря на дождь.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на все недостатки, его все любят.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на все свое богатство и известность, он несчастен.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что она была женщиной, она сражалась храбро.
Translate from Russisch to Deutsch
Она пришла встретиться со мной несмотря на то, что была занята.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы играли в гольф, несмотря на дождь.
Translate from Russisch to Deutsch
Он никогда не благодарил меня, несмотря на всё то, что я для него делал.
Translate from Russisch to Deutsch
Он пришёл в школу несмотря на то, что был нездоров.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на всю его славу, его нельзя назвать счастливым.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри не спешила с выбором платья, несмотря на то, что её ждал Том.
Translate from Russisch to Deutsch
Том решил жениться на Мэри, несмотря на то, что его родители не хотели этого.
Translate from Russisch to Deutsch
Он счастлив, несмотря на свою неудачу.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на своё богатство, он не так уж и счастлив.
Translate from Russisch to Deutsch
Некоторые люди упорно продолжают верить в подлинность «Велесовой книги», несмотря на неопровержимые доказательства обратного.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что он другого качества, этот апельсин такой же хороший, как и тот.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что у него не было сил, он схватил его за шиворот.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на усталость он пошёл на работу.
Translate from Russisch to Deutsch
Моя мама всегда улыбается, несмотря на неважное здоровье.
Translate from Russisch to Deutsch
Люблю его, несмотря на его ошибки.
Translate from Russisch to Deutsch
Люблю его, несмотря на его недостатки.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что он её любил, он попрощался и ушёл.
Translate from Russisch to Deutsch
Он приехал вовремя несмотря на дождь.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на всё её богатство, она не выглядит счастливой.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не был счастлив, несмотря на всё своё богатство.
Translate from Russisch to Deutsch
В отличие от "живых", практически бесконечных в своем богатстве и творческом потенциале языков, этот конечен, примитивен, несмотря на все ухищрения своих создателей, мертв, являясь лишь механистическим, по сути, передатчиком информации, но не носителем духовной энергии народа.
Translate from Russisch to Deutsch
С каждым днём наша жизнь становится всё более технологичной, и уже просто невозможно представить свое существование без того, чтобы с утра не зайти в интернет и не проверить почту, хотя если так посмотреть, то все эти новшества вошли в нашу жизнь сравнительно недавно, и несмотря на это мы уже давным-давно успели к ним привыкнуть.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на заумность подобного словоблудия, его классовая цель достаточно ясна: превратить людей в бессловесных рабов, послушное орудие поджигателей новой мировой войны.
Translate from Russisch to Deutsch
Экономика колоний, несмотря на широко рекламируемую "цивилизаторскую деятельность" империалистов, находится на уровне самого отсталого земледелия и скотоводства.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на сильный дождь, он всё-таки решил выйти на улицу.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на свою универсальность, значение этого слова довольно однозначно.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на юный возраст, он отлично справился с работой.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что я был очень уставший, я продолжал работать.
Translate from Russisch to Deutsch
Молодой человек курил, несмотря на запрет.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на фальшь, страдания и разбитые мечты, все-таки мир прекрасен.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что он так молод, он замечательный врач.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на все свои неудачи, он остаётся оптимистом.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что в школе мы обязаны изучать классику, любят классическую литературу не все.
Translate from Russisch to Deutsch
Дознание показало, что в бреду тифозной горячки Бак Феншоу принял мышьяк, нанес себе сквозную огнестрельную рану, перерезал себе горло и выпрыгнул из окна с четвертого этажа, сломав при этом шею. Посовещавшись, присяжные заседатели, несмотря на то, что сердца их полнились печалью, а взор был отуманен слезами, не дали скорби омрачить рассудок и вынесли решение, согласно которому покойник был сражен «десницей божьей». Что бы мы делали без присяжных заседателей!
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на неопытность, он выиграл, благодаря своей быстроте.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на преклонный возраст, он весьма здоров и активен.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на дождь, она вышла.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой дядя продолжал распивать спиртные напитки несмотря на советы врача.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на дождь, дети пошли в школу.
Translate from Russisch to Deutsch
У него не получилось, несмотря на мой совет.
Translate from Russisch to Deutsch
Он пошел на работу, несмотря на простуду.
Translate from Russisch to Deutsch
Они выжили, несмотря на то что здание было разрушено.
Translate from Russisch to Deutsch
Я вышел, несмотря на дождь.
Translate from Russisch to Deutsch
Он выполнил эту задачу, несмотря на многочисленные препятствия.
Translate from Russisch to Deutsch
Он выполнил эту задачу, несмотря на множество препятствий.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на его ошибки, все его уважают.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на старость, он здоров.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что, судя по всему, ему было не больше двадцати, он выглядел намного старше.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на критику, процедура награждения не будет меняться.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на дождь, все отлично провели время.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на болезнь, он пошел в школу.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что предложение выглядело как хорошая идея, они от него отказались.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на преклонный возраст, он здоров.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что всего лишь сто пятьдесят лет назад иврит считался мёртвым языком, сегодня он - родной для восьми миллионов человек.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то что господин Ямада стал главой компании, он остался скромным. Вероятно, по этой причине он и любим всеми.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то что он ей не нравился, она вышла за него замуж.
Translate from Russisch to Deutsch
Во время подготовки экспедиции я, несмотря на мороз, часто спал с открытым окном.
Translate from Russisch to Deutsch
Я восхищаюсь им, несмотря на его ошибки.
Translate from Russisch to Deutsch
Я восхищаюсь им, несмотря на его недостатки.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что он живет по соседству, он с нами даже не здоровается.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что авария произошла полгода тому назад, моя шея всё ещё болит.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на все трудности, Том с этим справился.
Translate from Russisch to Deutsch
Я всегда буду любить тебя, несмотря ни на что.
Translate from Russisch to Deutsch
Я должен идти, несмотря на то что у меня нет желания.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то что было очень поздно, он продолжил работу.
Translate from Russisch to Deutsch
Она, несмотря на бальзаковский возраст, по-прежнему выглядит сексуальной и привлекательной.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то что она была в бальзаковском возрасте, лицо её сияло молодостью, а в глазах горел девичий задор.
Translate from Russisch to Deutsch
На это заявление я не отвечу ничего, несмотря на то что мне есть что сказать.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня всё в порядке, несмотря на это меня что-то беспокоит.
Translate from Russisch to Deutsch
Я устала, несмотря на это я не могу заснуть!
Translate from Russisch to Deutsch
Я устал, несмотря на это я не могу заснуть!
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на внешнюю обходительность, он вёл себя по-хамски.
Translate from Russisch to Deutsch
Он пришел, несмотря на то, что я сказал ему не приходить.
Translate from Russisch to Deutsch
Он пришел, несмотря на сильный снегопад.
Translate from Russisch to Deutsch
Даже несмотря на то, что я сижу здесь на солнце, мне всё еще холодно.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что он весьма полезен, этот телефон слишком большой для меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на языковой барьер, мы все скоро стали друзьями.
Translate from Russisch to Deutsch
Комары были так ненасытны, что, несмотря на усталость, я не смог уснуть.
Translate from Russisch to Deutsch