Приклади речень Російська зі словом "несмотря"

Дізнайтеся, як використовувати несмотря у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что она выросла в Японии, она свободно говорит по-английски.
Translate from Російська to Українська

Девочка пошла в школу, несмотря на болезнь.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на дождь, игра не была отменена.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на позицию партии, она проголосовала за господина Нисиоку.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на интенсивное движение, мы прибыли вовремя.
Translate from Російська to Українська

Я люблю её несмотря на её недостатки.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на всё его богатство, он несчастен.
Translate from Російська to Українська

Он никогда не говорит спасибо, несмотря на всё, что я для него сделал.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что уже прошло много времени.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на дождь она вышла на улицу.
Translate from Російська to Українська

Встреча состоится, несмотря на погодные условия.
Translate from Російська to Українська

Некоторые переводчики меняли имя Алиса на Соня или Аня, несмотря на то, что Алиса — это распространённое русское имя.
Translate from Російська to Українська

Мэри продолжала работать несмотря на болезнь.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на своё богатство он несчастлив.
Translate from Російська to Українська

Я люблю его, несмотря на его недостатки.
Translate from Російська to Українська

Он прибыл вовремя, несмотря на дождь.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на все недостатки, его все любят.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на все свое богатство и известность, он несчастен.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что она была женщиной, она сражалась храбро.
Translate from Російська to Українська

Она пришла встретиться со мной несмотря на то, что была занята.
Translate from Російська to Українська

Мы играли в гольф, несмотря на дождь.
Translate from Російська to Українська

Он никогда не благодарил меня, несмотря на всё то, что я для него делал.
Translate from Російська to Українська

Он пришёл в школу несмотря на то, что был нездоров.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на всю его славу, его нельзя назвать счастливым.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его.
Translate from Російська to Українська

Мэри не спешила с выбором платья, несмотря на то, что её ждал Том.
Translate from Російська to Українська

Том решил жениться на Мэри, несмотря на то, что его родители не хотели этого.
Translate from Російська to Українська

Он счастлив, несмотря на свою неудачу.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на своё богатство, он не так уж и счастлив.
Translate from Російська to Українська

Некоторые люди упорно продолжают верить в подлинность «Велесовой книги», несмотря на неопровержимые доказательства обратного.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что он другого качества, этот апельсин такой же хороший, как и тот.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что у него не было сил, он схватил его за шиворот.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на усталость он пошёл на работу.
Translate from Російська to Українська

Моя мама всегда улыбается, несмотря на неважное здоровье.
Translate from Російська to Українська

Люблю его, несмотря на его ошибки.
Translate from Російська to Українська

Люблю его, несмотря на его недостатки.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что он её любил, он попрощался и ушёл.
Translate from Російська to Українська

Он приехал вовремя несмотря на дождь.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на всё её богатство, она не выглядит счастливой.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит.
Translate from Російська to Українська

Он не был счастлив, несмотря на всё своё богатство.
Translate from Російська to Українська

В отличие от "живых", практически бесконечных в своем богатстве и творческом потенциале языков, этот конечен, примитивен, несмотря на все ухищрения своих создателей, мертв, являясь лишь механистическим, по сути, передатчиком информации, но не носителем духовной энергии народа.
Translate from Російська to Українська

С каждым днём наша жизнь становится всё более технологичной, и уже просто невозможно представить свое существование без того, чтобы с утра не зайти в интернет и не проверить почту, хотя если так посмотреть, то все эти новшества вошли в нашу жизнь сравнительно недавно, и несмотря на это мы уже давным-давно успели к ним привыкнуть.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на заумность подобного словоблудия, его классовая цель достаточно ясна: превратить людей в бессловесных рабов, послушное орудие поджигателей новой мировой войны.
Translate from Російська to Українська

Экономика колоний, несмотря на широко рекламируемую "цивилизаторскую деятельность" империалистов, находится на уровне самого отсталого земледелия и скотоводства.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на сильный дождь, он всё-таки решил выйти на улицу.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на свою универсальность, значение этого слова довольно однозначно.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на юный возраст, он отлично справился с работой.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что я был очень уставший, я продолжал работать.
Translate from Російська to Українська

Молодой человек курил, несмотря на запрет.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на фальшь, страдания и разбитые мечты, все-таки мир прекрасен.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что он так молод, он замечательный врач.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на все свои неудачи, он остаётся оптимистом.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что в школе мы обязаны изучать классику, любят классическую литературу не все.
Translate from Російська to Українська

Дознание показало, что в бреду тифозной горячки Бак Феншоу принял мышьяк, нанес себе сквозную огнестрельную рану, перерезал себе горло и выпрыгнул из окна с четвертого этажа, сломав при этом шею. Посовещавшись, присяжные заседатели, несмотря на то, что сердца их полнились печалью, а взор был отуманен слезами, не дали скорби омрачить рассудок и вынесли решение, согласно которому покойник был сражен «десницей божьей». Что бы мы делали без присяжных заседателей!
Translate from Російська to Українська

Несмотря на неопытность, он выиграл, благодаря своей быстроте.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на преклонный возраст, он весьма здоров и активен.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на дождь, она вышла.
Translate from Російська to Українська

Мой дядя продолжал распивать спиртные напитки несмотря на советы врача.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на дождь, дети пошли в школу.
Translate from Російська to Українська

У него не получилось, несмотря на мой совет.
Translate from Російська to Українська

Он пошел на работу, несмотря на простуду.
Translate from Російська to Українська

Они выжили, несмотря на то что здание было разрушено.
Translate from Російська to Українська

Я вышел, несмотря на дождь.
Translate from Російська to Українська

Он выполнил эту задачу, несмотря на многочисленные препятствия.
Translate from Російська to Українська

Он выполнил эту задачу, несмотря на множество препятствий.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на его ошибки, все его уважают.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на старость, он здоров.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что, судя по всему, ему было не больше двадцати, он выглядел намного старше.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на критику, процедура награждения не будет меняться.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на дождь, все отлично провели время.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на болезнь, он пошел в школу.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что предложение выглядело как хорошая идея, они от него отказались.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на преклонный возраст, он здоров.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что всего лишь сто пятьдесят лет назад иврит считался мёртвым языком, сегодня он - родной для восьми миллионов человек.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то что господин Ямада стал главой компании, он остался скромным. Вероятно, по этой причине он и любим всеми.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то что он ей не нравился, она вышла за него замуж.
Translate from Російська to Українська

Во время подготовки экспедиции я, несмотря на мороз, часто спал с открытым окном.
Translate from Російська to Українська

Я восхищаюсь им, несмотря на его ошибки.
Translate from Російська to Українська

Я восхищаюсь им, несмотря на его недостатки.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что он живет по соседству, он с нами даже не здоровается.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что авария произошла полгода тому назад, моя шея всё ещё болит.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на все трудности, Том с этим справился.
Translate from Російська to Українська

Я всегда буду любить тебя, несмотря ни на что.
Translate from Російська to Українська

Я должен идти, несмотря на то что у меня нет желания.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то что было очень поздно, он продолжил работу.
Translate from Російська to Українська

Она, несмотря на бальзаковский возраст, по-прежнему выглядит сексуальной и привлекательной.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то что она была в бальзаковском возрасте, лицо её сияло молодостью, а в глазах горел девичий задор.
Translate from Російська to Українська

На это заявление я не отвечу ничего, несмотря на то что мне есть что сказать.
Translate from Російська to Українська

У меня всё в порядке, несмотря на это меня что-то беспокоит.
Translate from Російська to Українська

Я устала, несмотря на это я не могу заснуть!
Translate from Російська to Українська

Я устал, несмотря на это я не могу заснуть!
Translate from Російська to Українська

Несмотря на внешнюю обходительность, он вёл себя по-хамски.
Translate from Російська to Українська

Он пришел, несмотря на то, что я сказал ему не приходить.
Translate from Російська to Українська

Он пришел, несмотря на сильный снегопад.
Translate from Російська to Українська

Даже несмотря на то, что я сижу здесь на солнце, мне всё еще холодно.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что он весьма полезен, этот телефон слишком большой для меня.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на языковой барьер, мы все скоро стали друзьями.
Translate from Російська to Українська

Комары были так ненасытны, что, несмотря на усталость, я не смог уснуть.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: расцветом, Неосторожность, злейший, враг, Любое, мастерство, поможет, правит, грубая, сила.