Russian example sentences with "чегото"

Learn how to use чегото in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Прежний кочегар выпил чего-то ценой в соответствие зарплате, и волшебный эликсир перенес его в то дальнее зарубежье, где всеобщая безработица есть синоним вечного счастья.
Translate from Russian to English

Нам чего-то не хватает.
Translate from Russian to English

Мы хотим чего-то нового.
Translate from Russian to English

Я хочу чего-то достичь в жизни.
Translate from Russian to English

Когда вы действительно искренне чего-то хотите, вся вселенная вступает в заговор с целью осуществить ваше желание.
Translate from Russian to English

Мне кажется, чего-то в моей жизни не хватает.
Translate from Russian to English

Я голоден, значит, поищу чего-то поесть.
Translate from Russian to English

Не уверен, что эта вещь чего-то стоит.
Translate from Russian to English

Том хочет чего-то другого.
Translate from Russian to English

Чего-то мне здесь не слышно ни хрена́.
Translate from Russian to English

Не стесняйтесь задавать вопросы, если вы чего-то не понимаете.
Translate from Russian to English

Он хочет чего-то большего.
Translate from Russian to English

Если ты чего-то боишься, это с тобой и случится. Так радуйся новым приключениям и ничего не бойся!
Translate from Russian to English

Так хочется съесть чего-то.
Translate from Russian to English

Без эсперанто тебе чего-то не хватает.
Translate from Russian to English

Ты чего-то другого ожидал?
Translate from Russian to English

Почему ты не придёшь и не покажешь мне, что ты чего-то стоишь?
Translate from Russian to English

Если вам чего-то захочется, говорите, не стесняйтесь, пожалуйста.
Translate from Russian to English

В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.
Translate from Russian to English

Том не сделал чего-то неправильного.
Translate from Russian to English

Все чего-то хотят.
Translate from Russian to English

Не стесняйся разговаривать с учителем. Если ты чего-то не понимаешь, прояви инициативу!
Translate from Russian to English

Не стесняйтесь разговаривать с учителем. Если вы чего-то не понимаете, проявите инициативу!
Translate from Russian to English

Чего-то не хватает.
Translate from Russian to English

Секрет жизни не в том, чтобы достигать того, чего хочешь, а в том, чтобы достигнув чего-то, удовлетвориться этим.
Translate from Russian to English

Умный человек стоит чего-то только если у него есть характер.
Translate from Russian to English

Слышь, сегодня лучше не попадайся на глаза шефу: он, по ходу, озверел из-за чего-то там.
Translate from Russian to English

Мэрино письмо было очень сжато, и было понятно, что она из-за чего-то расстроена.
Translate from Russian to English

Если Вы чего-то не понимаете, то это потому что Вы не видите этого в контексте.
Translate from Russian to English

В этом обществе, где всё одноразовое, добродетелью является использование чего-то до полного износа.
Translate from Russian to English

Ты не осознаёшь ценности чего-то, пока не потеряешь это.
Translate from Russian to English

Вы ожидали чего-то другого?
Translate from Russian to English

Мне надо с чего-то начать.
Translate from Russian to English

Ты чего-то боишься?
Translate from Russian to English

Вы чего-то боитесь?
Translate from Russian to English

Том, если чего-то не понимает, спрашивает у Марии.
Translate from Russian to English

Говорят, он прячет голову в песок, когда боится чего-то.
Translate from Russian to English

Он говорит так, будто боится чего-то.
Translate from Russian to English

Я чего-то не въезжаю, это как так вышло?
Translate from Russian to English

Кошки делают это, когда они хотят чего-то.
Translate from Russian to English

Я прозреваю, что нам чего-то недоговаривают.
Translate from Russian to English

Разве мой успех чего-то стоит? Я совершенно одинок в мире. Нет никого, кого бы осчастливил мой успех.
Translate from Russian to English

Неосознанное незнание — это когда ты не только не знаешь чего-то, но даже не знаешь, что ты об этом не знаешь.
Translate from Russian to English

Я хочу этого больше, чем я когда-либо хотел чего-то в моей жизни.
Translate from Russian to English

Том, кажется, чего-то боится.
Translate from Russian to English

Эй, люди! По-моему, я тут чего-то нашёл.
Translate from Russian to English

Если твоя жена говорит больше обычного, значит, чего-то она тебе недоговаривает.
Translate from Russian to English

Думаю, ты мне чего-то недоговариваешь.
Translate from Russian to English

Ты чего-то ждешь?
Translate from Russian to English

Ты мне чего-то недоговариваешь.
Translate from Russian to English

Вы мне чего-то недоговариваете.
Translate from Russian to English

Я думаю, Том чего-то хочет.
Translate from Russian to English

Один из нас двоих определённо чего-то недопонимает.
Translate from Russian to English

Может быть нам чего-то не хватает.
Translate from Russian to English

По-моему, ты мне чего-то недоговариваешь.
Translate from Russian to English

Думаю, вы мне чего-то недоговариваете.
Translate from Russian to English

Кажется будто здесь чего-то не хватает.
Translate from Russian to English

Надо же с чего-то начать.
Translate from Russian to English

Вы чего-то другого ожидали?
Translate from Russian to English

Похоже, он ждал чего-то подобного.
Translate from Russian to English

Когда чего-то слишком много — это плохо, но слишком много хорошего виски едва хватает.
Translate from Russian to English

Что-то Том понял, чего-то не понял.
Translate from Russian to English

«Ой, Любка, мне мой вчера таких цветов принес… Розы там, лилии, хризантемы всякие и ещё чего-то. Я от одного только запаха чуть не кончилась. Где стояла, там и села сразу же! А потом… Эй, да ты чего, подруга? Ревёшь, что ли?» — «Розы, лилии… А мой, гад, всё каких-то креветок да крабов тащит, да икру всякую, глаза б мои её не видали! Не любит он меня, Зин! Ох, чует моё сердце, баба у него на стороне!»
Translate from Russian to English

Мать чего-то бузит, можно я у тебя пока перекантуюсь?
Translate from Russian to English

Похоже, что Том от вас чего-то хочет.
Translate from Russian to English

У меня чего-то закончилось вдохновение.
Translate from Russian to English

Том темнит и явно чего-то недоговаривает.
Translate from Russian to English

Если я чего-то хочу, я это получаю.
Translate from Russian to English

Чего-то не хватает?
Translate from Russian to English

Том, кажется, хочет чего-то еще.
Translate from Russian to English

Том чего-то боялся.
Translate from Russian to English

Он явно ожидал чего-то другого.
Translate from Russian to English

Надо же было с чего-то начинать.
Translate from Russian to English

"Ты чего?" - "Да так, психанул чего-то".
Translate from Russian to English

Чего-то определённо не хватает.
Translate from Russian to English

Возможно, мы чего-то не заметили.
Translate from Russian to English

Чего-то подобного я и ожидал.
Translate from Russian to English

Кошки ведут себя так, если чего-то хотят.
Translate from Russian to English

Я хочу чего-то нового.
Translate from Russian to English

Если сам чего-то не понимаешь, жизнь тебя учит.
Translate from Russian to English

Нам надо было с чего-то начать.
Translate from Russian to English

С чего-то нужно начинать.
Translate from Russian to English

"Ну как?" - "Чего-то не хватает".
Translate from Russian to English

Ты хотел чего-то другого?
Translate from Russian to English

Ты ещё чего-то хотел?
Translate from Russian to English

Том знал, что чего-то не хватает.
Translate from Russian to English

Нет, ты объясни. Может, я просто чего-то не понимаю?
Translate from Russian to English

Они хотели чего-то лучшего.
Translate from Russian to English

Ох! Как воспитаны и галантны бывают мужчины, когда чего-то хотят от бедной женщины!
Translate from Russian to English

Чего-то оно никак не хочет открываться.
Translate from Russian to English

Чего-то сегодня хочу, но не знаю чего.
Translate from Russian to English

Ты заслуживаешь чего-то получше.
Translate from Russian to English

Когда женщина делает вид, что чего-то не замечает, это значит, что она уже перевидала достаточно.
Translate from Russian to English

Том хочет чего-то большего.
Translate from Russian to English

Кажется, чего-то не хватает.
Translate from Russian to English

Чтобы достичь чего-то, надо упорно трудиться.
Translate from Russian to English

Как все женщины, которым не удалось полюбить, она хотела чего-то, сама не зная чего именно. Собственно, ей ничего не хотелось, хотя ей казалось, что ей хотелось всего.
Translate from Russian to English

Каждому надо с чего-то начинать.
Translate from Russian to English

Все что-то делают, куда-то стремятся, чего-то хотят.
Translate from Russian to English

Чего-то хочется, а чего не знаю.
Translate from Russian to English

Нам же надо с чего-то начать.
Translate from Russian to English

Also check out the following words: терпеть, формальный, письма, Иностранцы, занятны, спишь, поздно, удивишься, выучить, неделю.